{"id":"1c4a3970c74a3b21c692e6f4540ed37e","file_name":"TCVS-20100414-C1-08-149-20140507-399-RVJ-2011-226-237.pdf","file_path_display":null,"description":null,"language":{"id":"fr","text":"Französisch"},"kind":"document","document_type":"pdf","object_type":null,"tribunal":{"id":1,"abbreviation":"KGVS","text":"Kantonsgericht"},"date_decision":"2010-04-14","date_publication":"2014-05-07","date_file_modification":null,"object_code":"399","case_number":{"id":"C1 08 149","text":"C1 08 149"},"case_instance":{"id":3,"text":"Z1 Zivilrecht ordentlich"},"case_year":2008,"case_increment":149,"is_zwr":true,"zwr_year":2011,"zwr_page_start":226,"zwr_page_end":237,"page_count":12,"legal_nature":{"id":71,"text":"Diverses"},"president":null,"clerk":null,"rapporteur":null,"metadata_jurivoc":[{"id":319,"text":"ABWESENHEIT"},{"id":347,"text":"ADOPTION"},{"id":367,"text":"AGENT"},{"id":391,"text":"AKTE"},{"id":787,"text":"ARRESTGRUND"},{"id":794,"text":"ARRESTVOLLZUG"},{"id":883,"text":"AUFLAGE(VERLAGSWESEN)"},{"id":1225,"text":"BEGRIFF"},{"id":1241,"text":"BEHÖRDE"},{"id":1286,"text":"BEKLAGTER"},{"id":1379,"text":"BESCHEINIGUNG"},{"id":1422,"text":"BESITZ"},{"id":1489,"text":"BETREIBUNG AUF SICHERHEITSLEISTUNG"},{"id":1546,"text":"BEWEIS"},{"id":1549,"text":"BEWEISANTRAG"},{"id":1556,"text":"BEWEISMITTEL"},{"id":1571,"text":"BEZIRK"},{"id":1772,"text":"BUNDESBESCHLUSS"},{"id":1923,"text":"BUNDESGESETZ ÜBER SCHULDBETREIBUNG UND KONKURS"},{"id":1939,"text":"BUNDESRECHT"},{"id":2102,"text":"DAUER"},{"id":2243,"text":"DISPOSITIV"},{"id":2307,"text":"DRITTER"},{"id":2673,"text":"ENFORCEMENT"},{"id":2707,"text":"ENTSCHEID"},{"id":2778,"text":"ERFÜLLBARKEIT"},{"id":2870,"text":"ERSTE INSTANZ"},{"id":2878,"text":"ERSUCHTER STAAT"},{"id":2923,"text":"EUROPA"},{"id":3040,"text":"FACHMANN"},{"id":3290,"text":"FORDERUNG(SCHULDVERHÄLTNIS)"},{"id":3326,"text":"FRAGE"},{"id":3406,"text":"FRIST"},{"id":3760,"text":"GESCHWORENER"},{"id":3872,"text":"GLÄUBIGER"},{"id":3898,"text":"GOLD"},{"id":3905,"text":"GRAB"},{"id":4430,"text":"INKRAFTTRETEN"},{"id":4479,"text":"INTERNATIONAL"},{"id":4495,"text":"INTERNATIONALE ZUSTÄNDIGKEIT"},{"id":4505,"text":"INTERNATIONALES PRIVATRECHT"},{"id":4689,"text":"KANTONSGERICHT"},{"id":4856,"text":"KLAGEBEWILLIGUNG"},{"id":4860,"text":"KLÄGER"},{"id":4993,"text":"KONSERVATORIUM"},{"id":5240,"text":"LANDESRECHT"},{"id":5467,"text":"LUGANO-ÜBEREINKOMMEN"},{"id":5494,"text":"MAGISTRAT"},{"id":5497,"text":"MAIS"},{"id":5748,"text":"MITGLIEDSTAAT"},{"id":5782,"text":"MONAT"},{"id":5878,"text":"NACHRICHTEN"},{"id":5993,"text":"NI"},{"id":6058,"text":"NORWEGEN"},{"id":6101,"text":"OBERSTES GERICHT"},{"id":6235,"text":"ORT"},{"id":6322,"text":"PARTEIENTSCHÄDIGUNG"},{"id":6440,"text":"PFAND"},{"id":6654,"text":"PRIVATRECHT"},{"id":6707,"text":"PROVISORISCH"},{"id":6723,"text":"PROZESSÖKONOMIE"},{"id":6875,"text":"RECHTSANWALT"},{"id":6876,"text":"RECHTSANWENDUNG"},{"id":6877,"text":"RECHTSBEGEHREN"},{"id":6925,"text":"RECHTSÖFFNUNGSTITEL"},{"id":6942,"text":"RECHTSSTAAT"},{"id":6951,"text":"RECHTSVORKEHR"},{"id":7471,"text":"SCHULDNER"},{"id":7539,"text":"SCHWEIZERISCHES RECHT"},{"id":7643,"text":"SICHERSTELLUNG"},{"id":7676,"text":"SITTEN"},{"id":7800,"text":"SPERRUNG"},{"id":7808,"text":"SPIEL"},{"id":8215,"text":"STREITGEGENSTAND"},{"id":8265,"text":"SUMMARISCHES VERFAHREN"},{"id":8355,"text":"TEE"},{"id":8406,"text":"TERMIN"},{"id":8731,"text":"ÜBERSETZUNG"},{"id":9032,"text":"UV"},{"id":9128,"text":"VERFAHREN"},{"id":9144,"text":"VERFASSUNG"},{"id":9263,"text":"VERMÖGENSRECHTE"},{"id":9452,"text":"VERSCHULDEN"},{"id":9523,"text":"VERTEIDIGUNG"},{"id":9524,"text":"VERTEIDIGUNGSRECHTE"},{"id":9561,"text":"VERTRETENER"},{"id":9580,"text":"VERURTEILUNG"},{"id":9689,"text":"VOLLSTRECKBARER ENTSCHEID"},{"id":9861,"text":"WALLIS"},{"id":9947,"text":"WERT"},{"id":10029,"text":"WIESE"},{"id":10034,"text":"WILLE"},{"id":10052,"text":"WIRKUNG"},{"id":10109,"text":"WOHNSITZ"},{"id":10218,"text":"ZIVILPROZESS"},{"id":10316,"text":"ZUSTÄNDIGKEIT"},{"id":10338,"text":"ZWANGSVOLLSTRECKUNG"},{"id":10344,"text":"ZWEIFEL"}],"metadata_lex_ch":[{"id":"281.1","law":{"systematic_id":"281.1","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de","title":"Bundesgesetzüber Schuldbetreibung und Konkurs","abbreviation":"SchKG"},"articles":{"art_271":{"art_id":"art_271","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_271","title":"Art. 271","content":"<article id=\"art_271\"><a name=\"a271\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_271\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_271\" routerlink=\"./\"><b>Art. 271</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Der Gläubiger kann für eine fällige Forderung, soweit diese nicht durch ein Pfand gedeckt ist, Vermögensstücke des Schuldners, die sich in der Schweiz befinden, mit Arrest belegen lassen:</p><dl><dt>1. </dt><dd>wenn der Schuldner keinen festen Wohnsitz hat;</dd><dt>2. </dt><dd>wenn der Schuldner in der Absicht, sich der Erfüllung seiner Verbindlich­kei­ten zu entziehen, Vermögensgegenstände bei­sei­te schafft, sich flüchtig macht oder Anstalten zur Flucht trifft;</dd><dt>3. </dt><dd>wenn der Schuldner auf der Durchreise begriffen ist oder zu den Personen ge­hört, welche Messen und Märkte besuchen, für For­derungen, die ihrer Na­tur nach sofort zu erfüllen sind;</dd><dt>4. </dt><dd>wenn der Schuldner nicht in der Schweiz wohnt, kein anderer Arrestgrund gegeben ist, die Forderung aber einen genügenden Bezug zur Schweiz aufweist oder auf einer Schuldanerkennung im Sinne von Artikel 82 Absatz 1 beruht;</dd><dt>5. </dt><dd>wenn der Gläubiger gegen den Schuldner einen provisori­schen oder einen definitiven Verlustschein besitzt;</dd><dt>6. </dt><dd>wenn der Gläubiger gegen den Schuldner einen definitiven Rechtsöffnungs­titel besitzt.</dd></dl><p> In den unter den Ziffern 1 und 2 genannten Fällen kann der Arrest auch für eine nicht verfallene Forderung verlangt werden; derselbe bewirkt gegenüber dem Schuldner die Fälligkeit der Forderung.</p><p> Im unter Absatz 1 Ziffer 6 genannten Fall entscheidet das Gericht bei ausländischen Entscheiden, die nach dem Übereinkommen vom 30. Oktober 2007 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen zu vollstrecken sind, auch über deren Vollstreckbarkeit.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d526566e15248\">Fassung gemäss Art. 3 Ziff. 2 des BB vom 11. Dez. 2009 (Genehmigung und Umsetzung des Lugano-Übereink.), in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<a href=\"eli/oc/2010/800/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 5601</a>; <a href=\"eli/fga/2009/402/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2009</b> 1777</a>).</p><p id=\"fn-d526566e15285\">Fassung gemäss Art. 3 Ziff. 2 des BB vom 11. Dez. 2009 (Genehmigung und Umsetzung des Lugano-Übereink.), in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<a href=\"eli/oc/2010/800/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 5601</a>; <a href=\"eli/fga/2009/402/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2009</b> 1777</a>).</p><p id=\"fn-d526566e15309\">Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Dez. 1994, in Kraft seit 1. Jan. 1997  (<a href=\"eli/oc/1995/1227_1227_1227/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1995</b> 1227</a>; <a href=\"eli/fga/1991/3_1_1_1/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>1991</b> III 1</a>).</p><p id=\"fn-d526566e15333\"> Eingefügt durch Art. 3 Ziff. 2 des BB vom 11. Dez. 2009 (Genehmigung und Umsetzung des Lugano-Übereink.), in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<a href=\"eli/oc/2010/800/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 5601</a>; <a href=\"eli/fga/2009/402/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2009</b> 1777</a>).</p><p id=\"fn-d526566e15360\"> <a href=\"eli/cc/2010/801/de\" routerlink=\"./\">SR <b>0.275.12</b></a></p><p id=\"fn-d526566e15369\">Fassung gemäss Art. 3 Ziff. 2 des BB vom 11. Dez. 2009 (Genehmigung und Umsetzung des Lugano-Übereink.), in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<a href=\"eli/oc/2010/800/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 5601</a>; <a href=\"eli/fga/2009/402/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2009</b> 1777</a>).</p></div></div></article>"},"art_277":{"art_id":"art_277","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_277","title":"Art. 277","content":"<article id=\"art_277\"><a name=\"a277\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_277\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_277\" routerlink=\"./\"><b>Art. 277</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p>Die Arrestgegenstände werden dem Schuldner zur freien Verfügung überlassen, so­fern er Sicherheit leistet, dass im Falle der Pfändung oder der Konkurseröff­nung die Arrestgegenstände oder an ihrer Stelle andere Vermögensstücke von gleichem Werte vorhanden sein werden. Die Sicherheit ist durch Hinterlegung, durch Solidarbürg­schaft oder durch eine andere gleichwertige Sicherheit zu leisten.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d526566e15633\">Fassung des Satzes gemäss Ziff. I des BG vom 16. Dez. 1994, in Kraft seit 1. Jan. 1997 (<a href=\"eli/oc/1995/1227_1227_1227/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1995</b> 1227</a>; <a href=\"eli/fga/1991/3_1_1_1/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>1991</b> III 1</a>).</p></div></div></article>"},"art_38":{"art_id":"art_38","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_38","title":"Art. 38","content":"<article id=\"art_38\"><a name=\"a38\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_38\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_38\" routerlink=\"./\"><b>Art. 38</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Auf dem Wege der Schuldbetreibung werden die Zwangsvollstre­ckungen durch­ge­führt, welche auf eine Geldzahlung oder eine Si­cher­heitsleistung gerichtet sind.</p><p> Die Schuldbetreibung beginnt mit der Zustellung des Zahlungs­befehles und wird entweder auf dem Wege der Pfändung oder der Pfandverwertung oder des Kon­kur­ses fortgesetzt.</p><p> Der Betreibungsbeamte bestimmt, welche Betreibungsart anwendbar ist.</p></div></article>"}}},{"id":"291","law":{"systematic_id":"291","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de","title":"Bundesgesetzüber das Internationale Privatrecht","abbreviation":"IPRG"}}],"metadata_lex_atf":[{"id":3091,"title":"BGE 126 III 156","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-III-156%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 271 Abs. 1 Ziff. 4 SchKG</span>; Arrestierung von Vermögenswerten eines im Ausland wohnenden Schuldners.  <div class=\"paratf\">Begriff des \"vollstreckbaren gerichtlichen Urteils\". </div>\n</div>"},{"id":3139,"title":"BGE 126 III 438","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-III-438%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\"><artref id=\"CH/173.110/84/c\" type=\"start\"></artref><artref id=\"CH/173.110/84/1/c\" type=\"start\"></artref><artref id=\"CH/173.110/84/1/a\" type=\"start\"></artref>Art. 84 Abs. 1 lit. a und c OG</span><artref id=\"CH/173.110/84/1/c\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/173.110/84/c\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/173.110/c\" type=\"end\"></artref>; Art. 39 Abs. 2 des Übereinkommens von Lugano vom 16. September 1988 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen; <span class=\"artref\">Art. 83 Abs. 1 und <artref id=\"CH/281.1/271\" type=\"start\"></artref>Art. 271 ff. SchKG</span><artref id=\"CH/281.1/83/1\" type=\"end\"></artref>; Sicherungsmassnahmen nach Vollstreckbarerklärung.  <div class=\"paratf\">Kognition des Bundesgerichts (E. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">Die Weigerung, einen Arrestbefehl mit Bezug auf Sicherungsmassnahmen im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 39 Abs. 2 LugÜ</span> zu erlassen, ist nicht willkürlich (E. 4); eine solche Weigerung bedeutet auch keine willkürliche Anwendung von kantonalen - vorliegendenfalls freiburgischen - Bestimmungen mit Bezug auf vorsorgliche Massnahmen (E. 5). </div>\n</div>"},{"id":3158,"title":"BGE 126 III 534","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-III-534%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Vollstreckbarkeitserklärung eines ausländischen Urteils;  Lugano-Übereinkommen; Spieleinrede; Ordre public (<span class=\"artref\">Art. 27 LugÜ</span>, 513 ff. OR).  <div class=\"paratf\">Streitigkeiten über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Urteile in der Schweiz; Zulässigkeit der staatsrechtlichen Beschwerde; Ausnahme von der grundsätzlich kassatorischen Natur der staatsrechtlichen Beschwerde (E. 1). </div>\n<div class=\"paratf\">In Grossbritannien entstandene Spielschuld; anwendbares materielles Recht (E.  2a); Anwendbarkeit des Lugano-Übereinkommens (LugÜ) auf die Vollstreckung eines in Grossbritannien gefällten Urteils in der Schweiz (E. 2b); Begriff und Tragweite des Vorbehaltes des Ordre public im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 27 Ziff. 1 LugÜ</span>;  massgebender Zeitpunkt; Vereinbarkeit eines englischen Urteils über eine in einer bewilligten Spielbank eingegangene Spielschuld mit dem schweizerischen Ordre public (E. 2c; Änderung der Rechtsprechung). </div>\n</div>"},{"id":3374,"title":"BGE 127 III 186","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-III-186%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Art. 25 ff., 28 Abs. 2, 47 Abs. 1 und 54b des Übereinkommens von Lugano vom 16. September 1988 über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen.  <div class=\"paratf\">Wenn ein staatliches Gericht trotz Bestehens eines die Parteien bindenden Schiedsvertrags in der Sache entschieden hat, muss seine Entscheidung gemäss den <span class=\"artref\">Art. 25 ff. LugÜ</span> anerkannt und vollstreckt werden (E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">Tragweite des in Art. 54b Abs. 3 vorgesehenen Versagungsgrundes in Verbindung mit <span class=\"artref\">Art. 28 Abs. 2 LugÜ</span> (E. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">Nachweis der Vollstreckbarkeit des Urteils (E. 4a). </div>\n<div class=\"paratf\">Die Vollstreckbarerklärung eines Urteils, das weder tatsächliche Feststellungen noch eine Begründung enthält, kann nicht vollzogen werden gestützt auf eine nach der Fällung und dem Inkrafttreten dieses Urteils abgegebene Bestätigung, wonach der Richter des Ursprungsstaats seine Kompetenz angenommen hat (E. 4b). </div>\n</div>"},{"id":3668,"title":"BGE 128 III 191","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-III-191%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Internationale Schiedsgerichtsbarkeit; Verbindlichkeit eines Vorentscheides; Parteifähigkeit und Aktivlegitimation; Ordre public; Kosten des Verfahrens (<span class=\"artref\">Art. 190 Abs. 2 lit. e IPRG</span>).  <div class=\"paratf\">Verbindliche Wirkung von Teilentscheiden im weiteren Sinn. Das Schiedsgericht verletzt den verfahrensrechtlichen Ordre public, wenn es bei seinem Entscheid die materielle Rechtskraft eines früheren Entscheids nicht beachtet oder wenn es im Endentscheid von der Auffassung abweicht, die es in einem Vorentscheid geäussert hat (E. 4a). Dieser Vorwurf kann gegenüber jenem Schiedsgericht nicht erhoben werden, das in einem Vorentscheid den \"locus standi\" der Klagepartei bejaht, dagegen im Endentscheid feststellt, dass diese Partei nicht existiert (E. 4b). </div>\n<div class=\"paratf\">Ein innerer Widerspruch im Dispositiv des Schiedsspruchs kann nicht als Verletzung des materiellen Ordre public gerügt werden. Es liegt kein Widerspruch darin, einer Prozessbeteiligten, die sich fälschlich als existierende juristische Person ausgegeben hat, die Verfahrenskosten aufzuerlegen (E. 6). </div>\n</div>"},{"id":3970,"title":"BGE 129 III 445","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-III-445%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Internationale Schiedsgerichtsbarkeit. Unabhängigkeit des Schiedsgerichts für Sport (<span class=\"artref\">Art. 190 Abs. 2 lit. a IPRG</span>).  <div class=\"paratf\">Das Schiedsgericht für Sport ist vom Internationalen Olympischen Komitee genügend unabhängig, damit seine Entscheide in Angelegenheiten, welche die Interessen des Internationalen Olympischen Komitees berühren, als Urteile betrachtet werden können, die mit solchen eines staatlichen Gerichts vergleichbar sind (E. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">Ablehnung eines Schiedsrichters; prozessrechtlicher Ordre public (<span class=\"artref\">Art. 180 Abs. 1 lit. c und <artref id=\"CH/291/190/2/e\" type=\"start\"></artref>Art. 190 Abs. 2 lit. e IPRG</span><artref id=\"CH/291/180/1/c\" type=\"end\"></artref>). </div>\n<div class=\"paratf\">Das Schiedsgericht, dessen gesamte Besetzung abgelehnt wird, kann selbst über ein offensichtlich unzulässiges oder unbegründetes Gesuch entscheiden, ohne den prozessrechtlichen Ordre public zu verletzen; dies selbst dann, wenn der Entscheid gemäss dem anwendbaren Verfahrensrecht von einer anderen Instanz zu fällen wäre (E. 4.2.2). Diejenige Partei, welche einen Schiedsrichter abzulehnen beabsichtigt, muss den Ablehnungsgrund angeben, sobald sie diesen kennt oder bei gehöriger Aufmerksamkeit hätte kennen können (E. 4.2.2.1). Die Tatsache, dass jedes Schiedsgerichtsmitglied bei anderer Gelegenheit mit dem Anwalt einer Partei getagt hat, stellt für sich allein keinen Grund dar, an der Unabhängigkeit des Schiedsgerichts objektiv zu zweifeln (E. 4.2.2.2). </div>\n</div>"},{"id":6028,"title":"BGE 116 II 625","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-II-625%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Anerkennung und Vollstreckung eines zivilen amerikanischen Abwesenheitsurteils in der Schweiz.  <div class=\"paratf\">1. Ausnahme von der kassatorischen Natur der staatsrechtlichen Beschwerde (E.  2). </div>\n<div class=\"paratf\">2. Prüfungsbefugnis des Bundesgerichts (E. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">3. Begriff und Inhalt des formellen Ordre public im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 27 Abs. 2  lit. b IPRG</span>. Gemilderter Ordre public bei der Anerkennung (E. 4a). Die Verletzung des prozessualen Ordre public wird vom Anerkennungsrichter nicht von Amtes wegen überprüft (E. 4b). </div>\n<div class=\"paratf\">4. Die fehlende amtliche Zustellung des amerikanischen Abwesenheitsurteils verstösst nicht gegen den schweizerischen Ordre public (E. 4c). Tut dies die fehlende Urteilsbegründung? (E. 4d). </div>\n</div>"},{"id":9143,"title":"BGE 125 III 443","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-III-443%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Dokumentenakkreditiv; internationales Privatrecht.  <div class=\"paratf\">Ist nach schweizerischem internationalem Privatrecht ausländisches Recht auf ein Rechtsverhältnis anwendbar - im beurteilten Fall das Recht Saudiarabiens -, regelt dieses Recht auch die Folgen der Nichterfüllung oder der nicht gehörigen Erfüllung einer Verpflichtung (E. 3a-c). </div>\n<div class=\"paratf\">Der Vorbehalt des schweizerischen Ordre public (<span class=\"artref\">Art. 17 IPRG</span>) muss einschränkend angewendet werden, wenn die Sache lediglich eine lose Beziehung zur Schweiz aufweist. Der in <span class=\"artref\">Art. 104 OR</span> statuierte Anspruch auf Verzugszinse stellt weder eine ständige und überall gültige Regel noch ein so grundlegendes Prinzip der heutigen schweizerischen Rechtsordnung dar, dass er die Anwendung eines ausländischen Rechtes ausschliesst, das solche Zinse verbietet (E. 3d). </div>\n<div class=\"paratf\"><span class=\"artref\">Art. 147 Abs. 3 IPRG</span>, nach welchem das Recht des Zahlungsortes bestimmt, in welcher Währung gezahlt werden muss, bezieht sich namentlich auf die Anwendung von <span class=\"artref\">Art. 84 OR</span>, wonach der Schuldner mangels Effektivklausel in seiner eigenen Währung bezahlen kann (E. 5). </div>\n</div>"}],"metadata_lex_atf_other":[{"id":93847,"title":"5A_634/2008","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=10.02.2009&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=33&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F09-02-2009-5A_634-2008&number_of_ranks=49340"},{"id":97446,"title":"5A_79/2008","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=07.08.2008&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=31&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F06-08-2008-5A_79-2008&number_of_ranks=45728"},{"id":109059,"title":"1A.225/2005","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=18.10.2006&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=35&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F17-10-2006-1A-225-2005&number_of_ranks=32601"}],"metadata_lex_vs":[],"metadata_lex_rvj":[]}