{"id":"21d9a846b46d07a0a407f8263e96f9a6","file_name":"TCVS-20240918-P1-22-132-20241118-699.pdf","file_path_display":null,"description":null,"language":{"id":"fr","text":"Französisch"},"kind":"document","document_type":"pdf","object_type":null,"tribunal":{"id":1,"abbreviation":"KGVS","text":"Kantonsgericht"},"date_decision":"2024-09-18","date_publication":"2024-11-18","date_file_modification":null,"object_code":"699","case_number":{"id":"P1 22 132","text":"P1 22 132"},"case_instance":{"id":4,"text":"S1 Strafrecht ordentlich"},"case_year":2022,"case_increment":132,"is_zwr":false,"zwr_year":null,"zwr_page_start":null,"zwr_page_end":null,"page_count":21,"legal_nature":{"id":115,"text":"Diverses"},"president":null,"clerk":null,"rapporteur":null,"metadata_jurivoc":[{"id":319,"text":"ABWESENHEIT"},{"id":390,"text":"AKP"},{"id":391,"text":"AKTE"},{"id":465,"text":"ALTER"},{"id":513,"text":"AMTSMISSBRAUCH"},{"id":518,"text":"ANALOGIE"},{"id":582,"text":"ANKLAGE"},{"id":600,"text":"ANMERKUNG"},{"id":682,"text":"ANWESENHEIT"},{"id":711,"text":"ARBEIT"},{"id":863,"text":"AUFENTHALT"},{"id":866,"text":"AUFENTHALTSBEWILLIGUNG"},{"id":883,"text":"AUFLAGE(VERLAGSWESEN)"},{"id":915,"text":"AUSARBEITUNG"},{"id":946,"text":"AUSHEBUNG"},{"id":957,"text":"AUSLÄNDERRECHT"},{"id":1037,"text":"AUSSICHT"},{"id":1043,"text":"AUSSTAND"},{"id":1205,"text":"BEENDIGUNG"},{"id":1225,"text":"BEGRIFF"},{"id":1241,"text":"BEHÖRDE"},{"id":1394,"text":"BESCHULDIGTER"},{"id":1411,"text":"BESCHWERDEFÜHRER"},{"id":1535,"text":"BEVÖLKERUNG"},{"id":1546,"text":"BEWEIS"},{"id":1571,"text":"BEZIRK"},{"id":1572,"text":"BEZOGENER"},{"id":1689,"text":"BOTSCHAFT(PARLAMENTSVORLAGE)"},{"id":1708,"text":"BRIEF"},{"id":1750,"text":"BUNDESAMT"},{"id":1771,"text":"BUNDESBEHÖRDE"},{"id":1781,"text":"BUNDESGERICHT"},{"id":1938,"text":"BUNDESRAT"},{"id":1945,"text":"BUNDESVERWALTUNGSGERICHT"},{"id":2102,"text":"DAUER"},{"id":2103,"text":"DAUERDELIKT"},{"id":2113,"text":"DECKUNG"},{"id":2182,"text":"DIE POST"},{"id":2187,"text":"DIENSTBARKEIT"},{"id":2195,"text":"DIENSTLEISTUNGSGEWERBE"},{"id":2307,"text":"DRITTER"},{"id":2346,"text":"DURCHSCHNITT"},{"id":2372,"text":"ECHTHEIT"},{"id":2420,"text":"EIDGENOSSENSCHAFT"},{"id":2520,"text":"EINKOMMEN"},{"id":2547,"text":"EINREISEVERBOT"},{"id":2568,"text":"EINTRAGUNG"},{"id":2659,"text":"EMRK"},{"id":2707,"text":"ENTSCHEID"},{"id":2783,"text":"ERGÄNZUNG"},{"id":2812,"text":"ERMESSEN"},{"id":2870,"text":"ERSTE INSTANZ"},{"id":2880,"text":"ERTRAG"},{"id":2892,"text":"ERWERBSTÄTIGKEIT"},{"id":2992,"text":"EUROPARAT"},{"id":3032,"text":"EXZESS"},{"id":3082,"text":"FAIR TRIAL"},{"id":3106,"text":"FAMILIE"},{"id":3258,"text":"FLUCHTGEFAHR"},{"id":3359,"text":"FREIES GELEIT"},{"id":3365,"text":"FREIHEIT"},{"id":3367,"text":"FREIHEITSSTRAFE"},{"id":3389,"text":"FREMDENPOLIZEI"},{"id":3406,"text":"FRIST"},{"id":3427,"text":"FUNKTION"},{"id":3493,"text":"GEBÜHR"},{"id":3526,"text":"GEFANGENER"},{"id":3527,"text":"GEFÄNGNISSTRAFE"},{"id":3568,"text":"GELDSTRAFE"},{"id":3791,"text":"GESETZMÄSSIGKEIT"},{"id":3814,"text":"GESUNDHEITSWESEN"},{"id":3815,"text":"GESUNDHEITSZUSTAND"},{"id":3824,"text":"GEWALT"},{"id":3898,"text":"GOLD"},{"id":3905,"text":"GRAB"},{"id":3906,"text":"GRAD"},{"id":3948,"text":"GRUND"},{"id":4045,"text":"HAFTSTRAFE"},{"id":4110,"text":"HÄRTEFALL"},{"id":4135,"text":"HAUSHALT"},{"id":4219,"text":"HILFSARBEIT"},{"id":4345,"text":"ILLEGALE EINREISE"},{"id":4347,"text":"ILLEGALER AUFENTHALT"},{"id":4390,"text":"INDIZ"},{"id":4430,"text":"INKRAFTTRETEN"},{"id":4467,"text":"INTERESSENABWÄGUNG"},{"id":4479,"text":"INTERNATIONAL"},{"id":4489,"text":"INTERNATIONALE ORGANISATION"},{"id":4552,"text":"IRRTUM"},{"id":4565,"text":"ITALIEN"},{"id":4653,"text":"KANTON"},{"id":4657,"text":"KANTONALE BEHÖRDE"},{"id":4689,"text":"KANTONSGERICHT"},{"id":4789,"text":"KENNTNIS"},{"id":5089,"text":"KOSTENLOSES VERFAHREN"},{"id":5097,"text":"KOSTENVORSCHUSS"},{"id":5168,"text":"KROATIEN"},{"id":5291,"text":"LEBEN"},{"id":5310,"text":"LEDIGER"},{"id":5494,"text":"MAGISTRAT"},{"id":5497,"text":"MAIS"},{"id":5636,"text":"MENSCHENHANDEL"},{"id":5835,"text":"MUTTER"},{"id":5878,"text":"NACHRICHTEN"},{"id":5993,"text":"NI"},{"id":6017,"text":"NICHTIGKEIT"},{"id":6059,"text":"NOT"},{"id":6164,"text":"ÖFFENTLICHES RECHT"},{"id":6171,"text":"ÖFFENTLICHKEITSARBEIT"},{"id":6193,"text":"ONKEL"},{"id":6196,"text":"OPFER"},{"id":6235,"text":"ORT"},{"id":6386,"text":"PERSON"},{"id":6440,"text":"PFAND"},{"id":6489,"text":"PHYSIK"},{"id":6540,"text":"POLIZEI"},{"id":6683,"text":"PROGNOSE"},{"id":6700,"text":"PROSTITUTION"},{"id":6875,"text":"RECHTSANWALT"},{"id":6921,"text":"RECHTSMITTELINSTANZ"},{"id":6937,"text":"RECHTSSETZUNG"},{"id":6959,"text":"REFORMATIO IN PEIUS"},{"id":7230,"text":"RÜCKKEHR"},{"id":7249,"text":"RÜCKWEISUNGSENTSCHEID"},{"id":7676,"text":"SITTEN"},{"id":7678,"text":"SITZ"},{"id":7779,"text":"SPANIEN"},{"id":7780,"text":"SPANISCH"},{"id":7887,"text":"STAATSANWALT"},{"id":7937,"text":"STATUT(IPR)"},{"id":8078,"text":"STRAFANZEIGE"},{"id":8080,"text":"STRAFBARE HANDLUNG"},{"id":8143,"text":"STRAFE"},{"id":8148,"text":"STRAFGERICHT"},{"id":8149,"text":"STRAFGESETZBUCH"},{"id":8155,"text":"STRAFPROZESS"},{"id":8160,"text":"STRAFREGISTER"},{"id":8161,"text":"STRAFREGISTERAUSZUG"},{"id":8183,"text":"STRAFVERFOLGUNG"},{"id":8189,"text":"STRAFZUMESSUNG"},{"id":8235,"text":"SUBJEKTIV"},{"id":8290,"text":"TAG"},{"id":8325,"text":"TÄTIGKEIT"},{"id":8340,"text":"TÄUSCHUNG"},{"id":8406,"text":"TERMIN"},{"id":8742,"text":"ÜBERTRETUNG"},{"id":8767,"text":"UHR"},{"id":8793,"text":"UMSTÄNDE"},{"id":9041,"text":"VATER"},{"id":9093,"text":"VERBRECHEN"},{"id":9128,"text":"VERFAHREN"},{"id":9132,"text":"VERFAHRENSBETEILIGTER"},{"id":9137,"text":"VERFAHRENSKOSTEN"},{"id":9169,"text":"VERGEHEN"},{"id":9181,"text":"VERHALTEN"},{"id":9193,"text":"VERJÄHRUNG"},{"id":9199,"text":"VERKEHR"},{"id":9216,"text":"VERLÄNGERUNG"},{"id":9229,"text":"VERLETZUNG DER VERKEHRSREGELN"},{"id":9260,"text":"VERMÖGEN"},{"id":9279,"text":"VERORDNUNG"},{"id":9452,"text":"VERSCHULDEN"},{"id":9561,"text":"VERTRETENER"},{"id":9576,"text":"VERUNTREUUNG"},{"id":9579,"text":"VERURTEILTER"},{"id":9580,"text":"VERURTEILUNG"},{"id":9593,"text":"VERWALTUNGSGERICHT"},{"id":9634,"text":"VERZUG"},{"id":9765,"text":"VORSATZ"},{"id":9861,"text":"WALLIS"},{"id":9984,"text":"WIDERRECHTLICHKEIT"},{"id":10010,"text":"WIEDERERWÄGUNG"},{"id":10029,"text":"WIESE"},{"id":10052,"text":"WIRKUNG"},{"id":10087,"text":"WISSEN"},{"id":10200,"text":"ZIMMER"},{"id":10264,"text":"ZUCHTHAUSSTRAFE"}],"metadata_lex_ch":[{"id":"142.20","law":{"systematic_id":"142.20","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de","title":"Bundesgesetzüber die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration","abbreviation":"AIG"},"articles":{"art_115":{"art_id":"art_115","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_115","title":"Art. 115 Rechtswidrige Ein- oder Ausreise, rechtswidriger Aufenthalt und Erwerbstätigkeit ohne Bewilligung","content":"<article id=\"art_115\"><a name=\"a115\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_115\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_115\" routerlink=\"./\"><b>Art. 115</b> Rechtswidrige Ein- oder Ausreise, rechtswidriger Aufenthalt und Erwerbstätigkeit ohne Bewilligung </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Mit Freiheitsstrafe bis zu einem Jahr oder Geldstrafe wird bestraft, wer:</p><dl><dt>a. </dt><dd>Einreisevorschriften nach Artikel 5 verletzt;</dd><dt>b. </dt><dd>sich rechtswidrig, namentlich nach Ablauf des bewilligungsfreien oder des bewilligten Aufenthalts, in der Schweiz aufhält;</dd><dt>c. </dt><dd>eine nicht bewilligte Erwerbstätigkeit ausübt;</dd><dt>d. </dt><dd>nicht über eine vorgeschriebene Grenzübergangsstelle ein- oder ausreist (Art. 7).</dd></dl><p> Die gleiche Strafdrohung gilt, wenn die Ausländerin oder der Ausländer nach der Ausreise aus der Schweiz oder aus den internationalen Transitzonen der Flughäfen in das Hoheitsgebiet eines anderen Staates unter Verletzung der dort geltenden Ein­reisebestimmungen einreist oder dazu Vorbereitungen trifft.<inl></inl></p><p> Wird die Tat fahrlässig begangen, so ist die Strafe Busse.</p><p> Ist ein Weg- oder Ausweisungsverfahren hängig, so wird ein Strafverfahren, das einzig aufgrund einer Straftat nach Absatz 1 Buchstaben a, b oder d eingeleitet wurde, bis zum rechtskräftigen Abschluss des Weg- oder Ausweisungsverfahrens sistiert. Ist ein Weg- oder Ausweisungsverfahren vorgesehen, so kann das Strafverfahren sistiert werden.</p><p> Steht aufgrund einer Straftat nach Absatz 1 Buchstaben a, b oder d eine Strafe in Aussicht, deren Verhängung oder Vollzug dem unmittelbar bevorstehenden Vollzug einer rechtskräftigen Weg- oder Ausweisung entgegensteht, so sieht die zuständige Behörde von der Strafverfolgung, der Überweisung an das Gericht oder der Bestrafung ab.</p><p> Die Absätze 4 und 5 gelten nicht, wenn die betroffene Person unter Missachtung eines Einreiseverbots erneut in die Schweiz eingereist ist oder wenn eine Weg- oder Ausweisung aufgrund ihres Verhaltens nicht vollzogen werden konnte.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d6e13112\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 20. Juni 2014 (Sorgfalts- und Meldepflicht­verletzungen durch Luftverkehrsunternehmen, Informationssysteme), in Kraft seit 1. Okt. 2015 (<a href=\"eli/oc/2015/570/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2015</b> 3023</a>; <a href=\"eli/fga/2013/451/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2013</b> 2561</a>).</p><p id=\"fn-d6e13136\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2018 (Verfahrensregelungen und  Informationssysteme), in Kraft seit 1. Juni 2019 (<a href=\"eli/oc/2019/278/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2019</b> 1413</a>; <a href=\"eli/fga/2018/673/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2018</b> 1685</a>).</p><p id=\"fn-d6e13156\"> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2018 (Verfahrensregelungen und  Informationssysteme), in Kraft seit 1. Juni 2019 (<a href=\"eli/oc/2019/278/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2019</b> 1413</a>; <a href=\"eli/fga/2018/673/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2018</b> 1685</a>).</p><p id=\"fn-d6e13176\"> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2018 (Verfahrensregelungen und  Informationssysteme), in Kraft seit 1. Juni 2019 (<a href=\"eli/oc/2019/278/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2019</b> 1413</a>; <a href=\"eli/fga/2018/673/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2018</b> 1685</a>).</p></div></div></article>"},"art_30":{"art_id":"art_30","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_30","title":"Art. 30","content":"<article id=\"art_30\"><a name=\"a30\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_30\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_30\" routerlink=\"./\"><b>Art. 30</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Von den Zulassungsvoraussetzungen (Art. 18–29) kann abgewichen werden, um:</p><dl><dt>a. </dt><dd>die Erwerbstätigkeit der im Rahmen des Familiennachzugs zugelassenen Aus­länderinnen und Ausländer zu regeln, sofern kein Anspruch auf die Aus­übung einer Erwerbstätigkeit besteht (Art. 46);</dd><dt>b. </dt><dd>schwerwiegenden persönlichen Härtefällen oder wichtigen öffentlichen Interes­sen Rechnung zu tragen;</dd><dt>c. </dt><dd>den Aufenthalt von Pflegekindern zu regeln;</dd><dt>d. </dt><dd>Personen vor Ausbeutung zu schützen, die im Zusammenhang mit ihrer Erwerbstätigkeit besonders gefährdet sind;</dd><dt>e. </dt><dd>den Aufenthalt von Opfern und Zeuginnen und Zeugen von Menschenhandel sowie von Personen zu regeln, welche im Rahmen eines Zeugenschutzprogramms des In- oder Auslands oder eines internationalen Strafgerichtshofes mit den Strafverfolgungsbehörden zusammenarbeiten;</dd><dt>f. </dt><dd>Aufenthalte im Rahmen von Hilfs- und Entwicklungsprojekten über die wirt­schaftliche und technische Zusammenarbeit zu ermöglichen;</dd><dt>g. </dt><dd>den internationalen wirtschaftlichen, wissenschaftlichen und kulturellen Austausch sowie die berufliche Aus- und Weiterbildung zu erleichtern;</dd><dt>h. </dt><dd>den betrieblichen Transfer von Angehörigen des höheren Kaders und unent­behrlichen Spezialistinnen und Spezialisten in international tätigen Unter­nehmen zu vereinfachen;</dd><dt>i. </dt><dd>...</dd><dt>j. </dt><dd>Au-Pair-Angestellten, die von einer anerkannten Organisation vermittelt wer­den, einen Weiterbildungsaufenthalt in der Schweiz zu ermöglichen;</dd><dt>k. </dt><dd>die Wiederzulassung von Ausländerinnen und Ausländern, die im Besitz einer Aufenthalts- oder Niederlassungsbewilligung waren, zu erleichtern;</dd><dt>l. </dt><dd>die Erwerbstätigkeit sowie die Teilnahme an Beschäftigungsprogrammen von Asylsuchenden (Art. 43 des Asylgesetzes vom 26. Juni 1998, AsylG), vorläufig Aufgenommenen (Art. 85) und Schutzbedürftigen (Art. 75 AsylG) zu regeln.</dd></dl><p> Der Bundesrat legt die Rahmenbedingungen fest und regelt das Verfahren.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d6e1390\"> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 des BG vom 23. Dez. 2011 über den ausserprozessualen Zeugenschutz, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (<a href=\"eli/oc/2012/814/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2012</b> 6715</a>; <a href=\"eli/fga/2011/1/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2011</b> 1</a>).</p><p id=\"fn-d6e1417\"> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 des BG vom 20. Juni 2014 über die Weiterbildung, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (<a href=\"eli/oc/2016/132/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2016</b> 689</a>; <a href=\"eli/fga/2013/823/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2013</b> 3729</a>).</p><p id=\"fn-d6e1444\"> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 2010 (Erleichterte Zulassung von Ausländerinnen und Ausländern mit Schweizer Hochschulabschluss), mit Wirkung seit 1. Jan. 2011 (<a href=\"eli/oc/2010/854/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 5957</a>; <a href=\"eli/fga/2010/119/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2010</b> 427 </a><a href=\"eli/fga/2010/121/de\" routerlink=\"./\">445</a>).</p><p id=\"fn-d6e1481\"> <a href=\"eli/cc/1999/358/de\" routerlink=\"./\">SR <b>142.31</b></a></p></div></div></article>"},"art_5":{"art_id":"art_5","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_5","title":"Art. 5 Einreisevoraussetzungen","content":"<article id=\"art_5\"><a name=\"a5\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_5\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_5\" routerlink=\"./\"><b>Art. 5</b> Einreisevoraussetzungen </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Ausländerinnen und Ausländer, die in die Schweiz einreisen wollen:</p><dl><dt>a. </dt><dd>müssen über ein für den Grenzübertritt anerkanntes Ausweispapier und über ein Visum verfügen, sofern dieses erforderlich ist;</dd><dt>b. </dt><dd>müssen die für den Aufenthalt notwendigen finanziellen Mittel besitzen;</dd><dt>c. </dt><dd>dürfen keine Gefahr für die öffentliche Sicherheit und Ordnung sowie die internationalen Beziehungen der Schweiz darstellen; und</dd><dt>d. </dt><dd>dürfen nicht von einer Fernhaltemassnahme oder einer Landesverweisung nach Artikel 66<i>a</i> oder 66<i>a</i> des Strafgesetzbuchs (StGB) oder Arti­kel 49<i>a</i> oder 49<i>a</i> des Militärstrafgesetzes vom 13. Juni 1927 (MStG) betroffen sein.</dd></dl><p> Sie müssen für die gesicherte Wiederausreise Gewähr bieten, wenn nur ein vor­übergehender Aufenthalt vorgesehen ist.</p><p> Der Bundesrat kann Ausnahmen von den Einreisevoraussetzungen nach Absatz 1 aus humanitären Gründen oder Gründen des nationalen Interesses oder aufgrund internationaler Verpflichtungen vorsehen.</p><p> Der Bundesrat bestimmt die für den Grenzübertritt anerkannten Ausweispapiere.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d6e276\"> Fassung gemäss Ziff. IV 3 des BG vom 19. Juni 2015 (Änderung des Sanktionenrechts), in Kraft seit 1. Jan. 2018 (<a href=\"eli/oc/2016/249/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2016</b> 1249</a>; <a href=\"eli/fga/2012/670/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2012</b> 4721</a>).</p><p id=\"fn-d6e303\"> <a href=\"eli/cc/54/757_781_799/de\" routerlink=\"./\">SR <b>311.0</b></a></p><p id=\"fn-d6e321\"> <a href=\"eli/cc/43/359_375_369/de\" routerlink=\"./\">SR <b>321.0</b></a></p><p id=\"fn-d6e338\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2019, in Kraft seit 1. Dez. 2019  (<a href=\"eli/oc/2019/652/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2019</b> 3539</a>; <a href=\"eli/fga/2019/11/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2019</b> 175</a>).</p><p id=\"fn-d6e358\"> Fassung gemäss Art. 127 hiernach, in Kraft seit 12. Dez. 2008  (<a href=\"eli/oc/2008/755/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2008</b> 5405 </a>Art. 2 Bst. a).</p></div></div></article>"},"art_67":{"art_id":"art_67","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_67","title":"Art. 67 Einreiseverbot","content":"<article id=\"art_67\"><a name=\"a67\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_67\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_67\" routerlink=\"./\"><b>Art. 67</b></a><a fragment=\"#art_67\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_67\" routerlink=\"./\"> Einreiseverbot </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Das SEM verfügt unter Vorbehalt von Absatz 5 Einreiseverbote gegenüber weg­gewiesenen Ausländerinnen und Ausländern, wenn:</p><dl><dt>a. </dt><dd>die Wegweisung nach Artikel 64<i>d</i> Absatz 2 Buchstaben a–c sofort vollstreckt wird;</dd><dt>b. </dt><dd>diese nicht innerhalb der angesetzten Frist ausgereist sind.</dd></dl><p> Es kann Einreiseverbote gegenüber Ausländerinnen und Ausländern verfügen, die:</p><dl><dt>a. </dt><dd>gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung in der Schweiz oder im Aus­land verstossen haben oder diese gefährden;</dd><dt>b. </dt><dd>Sozialhilfekosten verursacht haben;</dd><dt>c. </dt><dd>in Vorbereitungs-, Ausschaffungs- oder Durchsetzungshaft (Art. 75–78) genommen worden sind.</dd></dl><p> Das Einreiseverbot wird für eine Dauer von höchstens fünf Jahren verfügt. Es kann für eine längere Dauer verfügt werden, wenn die betroffene Person eine schwerwie­gende Gefahr für die öffentliche Sicherheit und Ordnung darstellt<i>.</i></p><p> Das Bundesamt für Polizei (fedpol) kann zur Wahrung der inneren oder der äusse­ren Sicherheit der Schweiz gegenüber Ausländerinnen und Ausländern ein Einreise­verbot verfügen; es hört den Nachrichtendienst des Bundes (NDB) vorgängig an. Das fedpol kann Einreiseverbote für eine Dauer von mehr als fünf Jahren und in schwerwiegenden Fällen unbefristet verfügen.</p><p> Die verfügende Behörde kann ausnahmsweise aus humanitären oder anderen wichtigen Gründen von der Verhängung eines Einreiseverbots absehen oder ein Einreiseverbot endgültig oder vorübergehend aufheben. Dabei sind namentlich die Gründe, die zum Einreiseverbot geführt haben, sowie der Schutz der öffentlichen Sicherheit und Ordnung und die Wahrung der inneren oder äusseren Sicherheit der Schweiz gegenüber den privaten Interessen der betroffenen Person an einer Aufhebung abzuwägen.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d6e5159\"> Fassung gemäss Art. 2 Ziff. 1 des BB vom 18. Juni 2010 betreffend die Übernahme der EG-Rückführungsrichtlinie (Richtlinie 2008/115/EG), in Kraft seit 1. Jan. 2011  (<a href=\"eli/oc/2010/848/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 5925</a>; <a href=\"eli/fga/2009/1528/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2009</b> 8881</a>).</p><p id=\"fn-d6e5201\"> Ausdruck gemäss Ziff. I 1 Abs. 1 des BG vom 15. Juni 2012 über Massnahmen gegen Zwangsheiraten, in Kraft seit 1. Juli 2013 (<a href=\"eli/oc/2013/226/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2013</b> 1035</a>; <a href=\"eli/fga/2011/292/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2011</b> 2185</a>).</p><p id=\"fn-d6e5248\"> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 des BG vom 20. März 2015 (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer), in Kraft seit 1. Okt. 2016 (<a href=\"eli/oc/2016/380/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2016</b> 2329</a>; <a href=\"eli/fga/2013/1078/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2013</b> 5975</a>).</p></div></div></article>"},"art_90":{"art_id":"art_90","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_90","title":"Art. 90 Mitwirkungspflicht","content":"<article id=\"art_90\"><a name=\"a90\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_90\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_90\" routerlink=\"./\"><b>Art. 90</b> Mitwirkungspflicht </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p>Die Ausländerinnen und Ausländer sowie an Verfahren nach diesem Gesetz betei­ligte Dritte sind verpflichtet, an der Feststellung des für die Anwendung dieses Gesetzes massgebenden Sachverhalts mitzuwirken. Sie müssen insbesondere:</p><dl><dt>a. </dt><dd>zutreffende und vollständige Angaben über die für die Regelung des Aufent­halts wesentlichen Tatsachen machen;</dd><dt>b. </dt><dd>die erforderlichen Beweismittel unverzüglich einreichen oder sich darum bemühen, sie innerhalb einer angemessenen Frist zu beschaffen;</dd><dt>c. </dt><dd>Ausweispapiere (Art. 89) beschaffen oder bei deren Beschaffung durch die Behörden mitwirken.</dd></dl></div></article>"}}},{"id":"142.201","law":{"systematic_id":"142.201","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/759/de","title":"Verordnungüber Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit","abbreviation":"VZAE"}},{"id":"311.0","law":{"systematic_id":"311.0","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de","title":"Schweizerisches Strafgesetzbuch","abbreviation":"StGB"},"articles":{"art_182":{"art_id":"art_182","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_182","title":"Art. 182","content":"<article id=\"art_182\"><a name=\"a182\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_182\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_182\" routerlink=\"./\"><b>Art. 182</b></a><a fragment=\"#art_182\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_182\" routerlink=\"./\"> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Wer als Anbieter, Vermittler oder Abnehmer mit einem Menschen Handel treibt zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung, der Ausbeutung seiner Arbeitskraft oder zwecks Entnahme eines Körperorgans, wird mit Freiheitsstrafe oder Geldstrafe bestraft. Das Anwerben eines Menschen zu diesen Zwecken ist dem Handel gleichgestellt.</p><p> <inl>Handelt</inl> es sich beim Opfer um eine minderjährige Person oder handelt der Täter gewerbsmässig, so ist die Strafe Freiheitsstrafe nicht unter einem Jahr.</p><p> In jedem Fall ist auch eine Geldstrafe auszusprechen.</p><p> <inl>Strafbar ist auch der Täter, der die Tat im Ausland verübt. </inl>Die Artikel 5 und 6 sind anwendbar<inl>.</inl></p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d6e9874\">Fassung gemäss Art. 2 Ziff. 1 des BB vom 24. März 2006 über die Genehmigung und die Umsetzung des Fakultativprotokolls vom 25. Mai 2000 zum Übereink. über die Rechte des Kindes, betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinder­pornografie, in Kraft seit 1. Dez. 2006 (<a href=\"eli/oc/2006/823/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2006</b> 5437</a>; <a href=\"eli/fga/2005/433/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2005</b> 2807</a>).</p><p id=\"fn-d6e9906\"> <a href=\"eli/oc/2012/901/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2012</b> 7501</a></p></div></div></article>"},"art_369":{"art_id":"art_369","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_369","title":"Art. 369","content":"<article id=\"art_369\"><a name=\"a369\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_369\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_369\" routerlink=\"./\"><b>Art. 369</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Urteile, die eine Freiheitsstrafe enthalten, werden von Amtes wegen entfernt, wenn über die gerichtlich zugemessene Strafdauer hinaus folgende Fristen verstrichen sind:</p><dl><dt>a. </dt><dd>20 Jahre bei einer Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren;</dd><dt>b. </dt><dd>15 Jahre bei einer Freiheitsstrafe von mindestens einem und weniger als fünf Jahren;</dd><dt>c. </dt><dd>zehn Jahre bei Freiheitsstrafen unter einem Jahr;</dd><dt>d. </dt><dd>zehn Jahre bei Freiheitsentzug nach Artikel 25 JStG.</dd></dl><p> Die Fristen nach Absatz 1 verlängern sich um die Dauer einer bereits eingetragenen Freiheitsstrafe.</p><p> Urteile, die eine bedingte Freiheitsstrafe, einen bedingten Freiheitsentzug, eine Geldstrafe, gemeinnützige Arbeit oder eine Busse als Hauptstrafe enthalten, werden von Amtes wegen nach zehn Jahren entfernt.</p><p> Urteile, die eine stationäre Massnahme neben einer Strafe oder eine stationäre Massnahme allein enthalten, werden von Amtes wegen entfernt nach:</p><dl><dt>a. </dt><dd>15 Jahren bei Massnahmen nach den Artikeln 59–61 und 64;</dd><dt>b. <i> </i></dt><dd><i></i>zehn Jahren bei geschlossener Unterbringung nach Artikel 15 Absatz 2 des JStG;</dd><dt>c. </dt><dd>sieben Jahren bei offener Unterbringung in einer Einrichtung oder bei Privatpersonen nach Artikel 15 Absatz 1 JStG.</dd></dl><p> Urteile, die eine ambulante Behandlung nach Artikel 63 allein enthalten, werden von Amtes wegen nach zehn Jahren entfernt. Urteile, die eine ambulante Behandlung nach Artikel 14 JStG enthalten, werden von Amtes wegen nach fünf Jahren entfernt, sofern eine Fristberechnung nach den Absätzen 1–4 nicht möglich ist.</p><p> Urteile, die eine Massnahme nach Artikel 66 Absatz 1, 67 Absatz 1 oder 67<i>e</i> dieses Gesetzes oder nach Artikel 48, 50 Absatz 1 oder 50<i>e</i> MStG allein enthalten, werden von Amtes wegen nach zehn Jahren entfernt.</p><p> Urteile, die ein Verbot nach Artikel 67 Absätze 2–4 oder nach 67<i>b</i> dieses Gesetzes oder nach Artikel 50 Absätze 2–4 oder nach 50<i>b</i> MStG allein enthalten, werden von Amtes wegen nach zehn Jahren entfernt.</p><p> Urteile, die ein Verbot nach Artikel 16<i>a</i> JStG allein enthalten, werden von Amtes wegen nach sieben Jahren entfernt.</p><p> Die Fristen nach Absatz 4 verlängern sich um die Dauer einer Reststrafe.</p><p> Urteile, die eine Landesverweisung enthalten, bleiben bis zum Tod der betroffenen Person eingetragen. Hat diese Person keinen Aufenthalt in der Schweiz, so wird das Urteil aus dem Strafregister spätestens 100 Jahre nach ihrer Geburt entfernt. Erwirbt die betroffene Person das Schweizer Bürgerrecht, so kann sie acht Jahre nach der Einbürgerung ein Gesuch um Entfernung des Urteils gemäss den Fristen nach den Absätzen 1–5 stellen.</p><p> Der Fristenlauf beginnt:</p><dl><dt>a. </dt><dd>bei Urteilen nach den Absätzen 1, 3, 4, 4 und 4: mit dem Tag, an dem das Urteil rechtskräftig wird;</dd><dt>b. </dt><dd>bei Urteilen nach den Absätzen 4 und 4: mit dem Tag, an dem die Massnahme aufgehoben wird oder der Betroffene endgül­tig aus der Massnahme entlassen ist.</dd></dl><p> Nach der Entfernung darf die Eintragung nicht mehr rekonstruierbar sein. Das entfernte Urteil darf dem Betroffenen nicht mehr entgegengehalten werden.</p><p> Die Strafregisterdaten sind nicht zu archivieren.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d6e20615\"> Eingefügt durch Art. 44 Ziff. 1 des Jugendstrafgesetzes vom 20. Juni 2003, in Kraft seit  1. Jan. 2007 (<a href=\"eli/oc/2006/551/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2006</b> 3545</a>; <i>BBl <b>1999</b> 1979</i>).</p><p id=\"fn-d6e20634\"> <a href=\"eli/cc/2006/551/de\" routerlink=\"./\">SR <b>311.1</b></a></p><p id=\"fn-d6e20651\"> Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 19. März 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2013  (<a href=\"eli/oc/2010/869/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 6015</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/2011/66/de\" routerlink=\"./\"><b>2011</b> 487</a>; <a href=\"eli/fga/2009/1057/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2009</b> 5917</a>).</p><p id=\"fn-d6e20686\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 24. März 2006 (Korrekturen am Sanktions- und Strafregisterrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2007 (<a href=\"eli/oc/2006/550/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2006</b> 3539</a>; <a href=\"eli/fga/2005/735/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2005</b> 4689</a>).</p><p id=\"fn-d6e20710\"> Eingefügt durch Anhang Ziff. 2 des BG vom 19. März 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2013  (<a href=\"eli/oc/2010/869/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 6015</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/2011/66/de\" routerlink=\"./\"><b>2011</b> 487</a>; <a href=\"eli/fga/2009/1057/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2009</b> 5917</a>).</p><p id=\"fn-d6e20739\"> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 24. März 2006 (Korrekturen am Sanktions- und Strafregisterrecht)(<a href=\"eli/oc/2006/550/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2006</b> 3539</a>; <a href=\"eli/fga/2005/735/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2005</b> 4689</a>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2  des BG vom 19. März 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (<a href=\"eli/oc/2010/869/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 6015</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/2011/66/de\" routerlink=\"./\"><b>2011</b> 487</a>;  <a href=\"eli/fga/2009/1057/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2009</b> 5917</a>).</p><p id=\"fn-d6e20783\"> <a href=\"eli/cc/43/359_375_369/de\" routerlink=\"./\">SR <b>321.0</b></a></p><p id=\"fn-d6e20792\"> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 24. März 2006 (Korrekturen am Sanktions- und Strafregisterrecht) (<a href=\"eli/oc/2006/550/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2006</b> 3539</a>; <a href=\"eli/fga/2005/735/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2005</b> 4689</a>). Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 13. Dez. 2013 über das Tätigkeits­verbot und das Kontakt- und Rayonverbot, in Kraft seit 1. Jan. 2015 (<a href=\"eli/oc/2014/355/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2014</b> 2055</a>; <a href=\"eli/fga/2012/1575/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2012</b> 8819</a>).</p><p id=\"fn-d6e20830\"> Eingefügt durch Ziff. I 1 des BG vom 16. März 2018 (Umsetzung von Art. 123<b><i>c</i></b> BV), in Kraft seit 1. Jan. 2019 (<a href=\"eli/oc/2018/603/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2018</b> 3803</a>; <a href=\"eli/fga/2016/1188/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2016</b> 6115</a>).</p><p id=\"fn-d6e20857\"> Eingefügt durch Ziff. I 1 des BG vom 16. März 2018 (Umsetzung von Art. 123<b><i>c</i></b> BV), in Kraft seit 1. Jan. 2019 (<a href=\"eli/oc/2018/603/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2018</b> 3803</a>; <a href=\"eli/fga/2016/1188/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2016</b> 6115</a>).</p><p id=\"fn-d6e20886\"> Eingefügt durch Ziff. I 1 des BG vom 20. März 2015 (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer), in Kraft seit  1. Okt. 2016 (<a href=\"eli/oc/2016/380/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2016</b> 2329</a>; <a href=\"eli/fga/2013/1078/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2013</b> 5975</a>).</p><p id=\"fn-d6e20910\"> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 16. März 2018 (Umsetzung von Art. 123<b><i>c</i></b> BV), in Kraft seit 1. Jan. 2019 (<a href=\"eli/oc/2018/603/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2018</b> 3803</a>; <a href=\"eli/fga/2016/1188/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2016</b> 6115</a>).</p><p id=\"fn-d6e20950\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 24. März 2006 (Korrekturen am Sanktions- und Strafregisterrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2007 (<a href=\"eli/oc/2006/550/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2006</b> 3539</a>; <a href=\"eli/fga/2005/735/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2005</b> 4689</a>).</p></div></div></article>"},"art_371":{"art_id":"art_371","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_371","title":"Art. 371","content":"<article id=\"art_371\"><a name=\"a371\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_371\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_371\" routerlink=\"./\"><b>Art. 371</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Jede Person kann beim schweizerischen Zentralstrafregister einen sie betreffenden schriftlichen Auszug aus dem Strafregister anfordern. In diesem erscheinen Urteile wegen Verbrechen und Vergehen; Urteile wegen Übertretungen erscheinen nur im Auszug, wenn ein Tätigkeitsverbot oder ein Kontakt- und Rayonverbot nach Artikel 67 oder 67<i>b</i> dieses Gesetzes oder nach Artikel 50 oder 50<i>b</i> MStG oder nach Artikel 16<i>a</i> JStG verhängt wurde.</p><p> Urteile betreffend Jugendliche erscheinen im Strafregisterauszug nur, wenn diese als Erwachsene wegen weiterer Taten verurteilt wurden, die in den Strafregisterauszug aufzunehmen sind.</p><p> Ein Urteil, das eine Strafe enthält, wird nicht mehr in den Strafregisterauszug aufgenommen, wenn zwei Drittel der für die Ent­fernung nach Artikel 369 Absätze 1–5 und 6 massgebenden Dauer abgelaufen sind.</p><p> Ein Urteil, das eine bedingte oder teilbedingte Strafe enthält, erscheint nicht mehr im Strafregisterauszug, wenn der Verurteilte sich bis zum Ablauf der Probezeit bewährt hat.</p><p> Ein Urteil, das neben einer Strafe eine Massnahme oder eine Massnahme allein enthält, wird nicht mehr in den Strafregisterauszug aufgenommen, wenn die Hälfte der für die Entfernung nach Arti­kel 369 Absätze 1–5 und 6 massgebenden Dauer abgelaufen ist.</p><p> Ein Urteil, das eine Landesverweisung enthält, erscheint so lange im Strafregisterauszug, als die betroffene Person mit der Landes­verweisung belegt ist. Dauert die Frist nach Absatz 3 oder 4 länger, so ist sie für die Dauer des Erscheinens im Privatauszug massgebend.</p><p> Nach Ablauf der Fristen nach den Absätzen 3, 4 und 4 bleibt das Urteil im Strafregisterauszug, wenn dieser noch ein Urteil enthält, bei dem diese Frist noch nicht abgelaufen ist.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d6e21110\"> <a href=\"eli/cc/43/359_375_369/de\" routerlink=\"./\">SR <b>321.0</b></a></p><p id=\"fn-d6e21122\"> <a href=\"eli/cc/2006/551/de\" routerlink=\"./\">SR <b>311.1</b></a></p><p id=\"fn-d6e21132\"> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 13. Dez. 2013 über das Tätigkeits­verbot und das Kontakt- und Rayonverbot, in Kraft seit 1. Jan. 2015 (<a href=\"eli/oc/2014/355/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2014</b> 2055</a>; <a href=\"eli/fga/2012/1575/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2012</b> 8819</a>).</p><p id=\"fn-d6e21156\"> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 20. März 2015 (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer), in Kraft seit  1. Okt. 2016 (<a href=\"eli/oc/2016/380/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2016</b> 2329</a>; <a href=\"eli/fga/2013/1078/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2013</b> 5975</a>).</p><p id=\"fn-d6e21176\"> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 24. März 2006 (Korrekturen am Sanktions- und Strafregisterrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2007 (<a href=\"eli/oc/2006/550/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2006</b> 3539</a>; <a href=\"eli/fga/2005/735/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2005</b> 4689</a>).</p><p id=\"fn-d6e21196\"> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 20. März 2015 (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer), in Kraft seit  1. Okt. 2016 (<a href=\"eli/oc/2016/380/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2016</b> 2329</a>; <a href=\"eli/fga/2013/1078/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2013</b> 5975</a>).</p><p id=\"fn-d6e21216\"> Eingefügt durch Ziff. I 1 des BG vom 20. März 2015 (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer), in Kraft seit  1. Okt. 2016 (<a href=\"eli/oc/2016/380/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2016</b> 2329</a>; <a href=\"eli/fga/2013/1078/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2013</b> 5975</a>).</p><p id=\"fn-d6e21239\"> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 20. März 2015 (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer), in Kraft seit  1. Okt. 2016 (<a href=\"eli/oc/2016/380/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2016</b> 2329</a>; <a href=\"eli/fga/2013/1078/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2013</b> 5975</a>).</p></div></div></article>"},"art_41":{"art_id":"art_41","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_41","title":"Art. 41","content":"<article id=\"art_41\"><a name=\"a41\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_41\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_41\" routerlink=\"./\"><b>Art. 41</b></a><a fragment=\"#art_41\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_41\" routerlink=\"./\"> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Das Gericht kann statt auf eine Geldstrafe auf eine Freiheitsstrafe erkennen, wenn:</p><dl><dt>a. </dt><dd>eine solche geboten erscheint, um den Täter von der Begehung weiterer Verbrechen oder Vergehen abzuhalten; oder</dd><dt>b. </dt><dd>eine Geldstrafe voraussichtlich nicht vollzogen werden kann.</dd></dl><p> Es hat die Wahl der Freiheitsstrafe näher zu begründen.</p><p> Vorbehalten bleibt die Freiheitsstrafe anstelle einer nicht bezahlten Geldstrafe (Art. 36).</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d6e1427\"> Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 19. Juni 2015 (Änderungen des Sanktionenrechts), in Kraft seit 1. Jan. 2018 (<a href=\"eli/oc/2016/249/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2016</b> 1249</a>; <a href=\"eli/fga/2012/670/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2012</b> 4721</a>).</p></div></div></article>"}}},{"id":"311.1","law":{"systematic_id":"311.1","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2006/551/de","title":"Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht","abbreviation":"JStG"},"articles":{"art_25":{"art_id":"art_25","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2006/551/de#art_25","title":"Art. 25 Freiheitsentzug  a. Inhalt und Voraussetzungen","content":"<article id=\"art_25\"><a name=\"a25\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_25\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2006/551/de#art_25\" routerlink=\"./\"><b>Art. 25</b> <b></b>Freiheitsentzug  a. Inhalt und Voraussetzungen </a></h6><div class=\"collapseable\"> <br/><p> Der Jugendliche, der nach Vollendung des 15. Altersjahres ein Verbrechen oder ein Vergehen begangen hat, kann mit Freiheitsentzug von einem Tag bis zu einem Jahr bestraft werden.</p><p> Der Jugendliche, der zur Zeit der Tat das 16. Altersjahr vollendet hat, wird mit Freiheitsentzug bis zu vier Jahren bestraft, wenn er:</p><dl><dt>a.</dt><dd>ein Verbrechen begangen hat, das nach dem für Erwachsene anwendbaren Recht mit Freiheitsstrafe nicht unter drei Jahren bedroht ist;</dd><dt>b.</dt><dd>eine Tat nach den Artikeln 122, 140 Ziffer 3 oder Artikel 184 StGB begangen und dabei besonders skrupellos gehandelt hat, namentlich wenn der Beweggrund des Jugendlichen, der Zweck der Tat oder die Art ihrer Ausführung eine besonders verwerfliche Gesinnung offenbaren.</dd></dl><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d23165e915\"> <a href=\"eli/cc/54/757_781_799/de\" routerlink=\"./\">SR <b>311.0</b></a></p></div></div></article>"}}},{"id":"312.0","law":{"systematic_id":"312.0","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de","title":"Schweizerische Strafprozessordnung","abbreviation":"StPO"},"articles":{"art_428":{"art_id":"art_428","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_428","title":"Art. 428 Kostentragung im Rechtsmittelverfahren","content":"<article id=\"art_428\"><a name=\"a428\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_428\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_428\" routerlink=\"./\"><b>Art. 428</b> Kostentragung im Rechtsmittelverfahren </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Die Kosten des Rechtsmittelverfahrens tragen die Parteien nach Massgabe ihres Obsiegens oder Unterliegens. Als unterliegend gilt auch die Partei, auf deren Rechtsmittel nicht eingetreten wird oder die das Rechtsmittel zurückzieht.</p><p> Erwirkt eine Partei, die ein Rechtsmittel ergriffen hat, einen für sie günstigeren Entscheid, so können ihr die Verfahrenskosten auferlegt werden, wenn:</p><dl><dt>a. </dt><dd>die Voraussetzungen für das Obsiegen erst im Rechtsmittelverfahren geschaffen worden sind; oder</dd><dt>b. </dt><dd>der angefochtene Entscheid nur unwesentlich abgeändert wird.</dd></dl><p> Fällt die Rechtsmittelinstanz selber einen neuen Entscheid, so befindet sie darin auch über die von der Vorinstanz getroffene Kostenregelung.</p><p> Hebt sie einen Entscheid auf und weist sie die Sache zur neuen Entscheidung an die Vorinstanz zurück, so trägt der Bund oder der Kanton die Kosten des Rechtsmittelverfahrens und, nach Ermessen der Rechtsmittelinstanz, jene der Vorinstanz.</p><p> Wird ein Revisionsgesuch gutgeheissen, so entscheidet die Strafbehörde, die anschliessend über die Erledigung der Strafsache zu befinden hat, nach ihrem Ermessen über die Kosten des ersten Verfahrens.</p></div></article>"},"art_58":{"art_id":"art_58","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_58","title":"Art. 58 Ausstandsgesuch einer Partei","content":"<article id=\"art_58\"><a name=\"a58\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_58\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_58\" routerlink=\"./\"><b>Art. 58</b> Ausstandsgesuch einer Partei </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Will eine Partei den Ausstand einer in einer Strafbehörde tätigen Person verlangen, so hat sie der Verfahrensleitung ohne Verzug ein entsprechendes Gesuch zu stellen, sobald sie vom Ausstandsgrund Kenntnis hat; die den Ausstand begründenden Tatsachen sind glaubhaft zu machen.</p><p> Die betroffene Person nimmt zum Gesuch Stellung.</p></div></article>"},"art_60":{"art_id":"art_60","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_60","title":"Art. 60 Folgen der Verletzung von Ausstandsvorschriften","content":"<article id=\"art_60\"><a name=\"a60\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_60\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_60\" routerlink=\"./\"><b>Art. 60</b> Folgen der Verletzung von Ausstandsvorschriften </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Amtshandlungen, an denen eine zum Ausstand verpflichtete Person mitgewirkt hat, sind aufzuheben und zu wiederholen, sofern dies eine Partei innert 5 Tagen verlangt, nachdem sie vom Entscheid über den Ausstand Kenntnis erhalten hat.</p><p> Beweise, die nicht wieder erhoben werden können, darf die Strafbehörde berücksichtigen.</p><p> Wird der Ausstandsgrund erst nach Abschluss des Verfahrens entdeckt, so gelten die Bestimmungen über die Revision.</p></div></article>"}}},{"id":"432.30","law":{"systematic_id":"432.30","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2009/598/de","title":"Bundesgesetz über die Museen und Sammlungen des Bundes","abbreviation":"MSG"}},{"id":"784.101.2","law":{"systematic_id":"784.101.2","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2016/24/de","title":"Verordnungüber Fernmeldeanlagen","abbreviation":"FAV"}},{"id":"812.121","law":{"systematic_id":"812.121","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1952/241_241_245/de","title":"Bundesgesetzüber die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe","abbreviation":"BetmG"}},{"id":"946.511","law":{"systematic_id":"946.511","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1996/1900_1900_1900/de","title":"Verordnungüber die Notifikation technischer Vorschriftenund Normen sowie die Aufgaben derSchweizerischen Normen-Vereinigung","abbreviation":"NV"}}],"metadata_lex_atf":[{"id":45,"title":"BGE 146 II 359","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-II-359%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 56 lit. g DBG</span>; Steuerbefreiung einer Privatschule.  <div class=\"paratf\">Kriterien für die Steuerbefreiung von Privatschulen; Relevanz der Praxishinweise der Schweizerischen Steuerkonferenz. Vorliegend bietet die betroffene Privatschule keine vollständige Schulbildung an; ihr Lehrplan wird nur teilweise vom Genfer Erziehungsdepartement anerkannt; sie verfügt über keine spezielle Unterstützung für Kinder mit Schulschwierigkeiten; das Schulgeld ist sehr hoch, was dazu führt, dass einzig Kinder aus einem privilegierten sozialen Umfeld Zugang dazu haben; schliesslich weisen die Konten Gewinnvorträge aus. In Anbetracht dieser Umstände dient die hier infrage stehende Tätigkeit, wie sie von der Privatschule ausgeübt wird, keinen öffentlichen Zwecken i.S.v. <span class=\"artref\">Art. 56 lit. g DBG</span> (E. 5 und 6). </div>\n</div>"},{"id":266,"title":"BGE 147 IV 145","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-IV-145%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 292 StGB</span>, <span class=\"artref\">Art. 70 Abs. 1 und Abs. 3, <artref id=\"CH/312.0/80/3\" type=\"start\"></artref>Art. 80 Abs. 3 StPO</span><artref id=\"CH/312.0/70/1\" type=\"end\"></artref>; formelle Gültigkeitsvoraussetzungen und Tragweite eines Beschlusses, welcher den Zugang von Gerichtsberichterstattern zu einer unter Ausschluss der Öffentlichkeit geführten Verhandlung unter der Strafandrohung des <span class=\"artref\">Art. 292 StGB</span> nur bedingt zulässt. \n <div class=\"paratf\">Wird eine Gerichtsverhandlung gestützt auf <span class=\"artref\">Art. 70 Abs. 1 StPO</span> unter Ausschluss der Öffentlichkeit durchgeführt, kann der Zutritt der Gerichtsberichterstatter zu den Verhandlungen nach <span class=\"artref\">Art. 70 Abs. 3 StPO</span> zwecks Wahrung berechtigter Interessen und unter Beachtung des Grundsatzes der Verhältnismässigkeit mit bestimmten Auflagen verbunden werden, deren Nichteinhalten zum Ausschluss von der Verhandlung führen kann. </div>\n<div class=\"paratf\">Der Vorentscheid, welcher den Medienvertretern, die zu Verhandlungen unter teilweisem Ausschluss der Öffentlichkeit zugelassen sind, die Berichterstattung über bestimmte Informationen untersagt, ist ein verfahrensleitender Beschluss (<span class=\"artref\">Art. 80 Abs. 3 StPO</span>), der weder gesondert ausgefertigt noch begründet werden muss, sondern im Protokoll vermerkt und den Parteien in geeigneter Weise, insbesondere auch mündlich, eröffnet werden kann. </div>\n<div class=\"paratf\">Diese Mitteilungsmodalitäten und die fehlende Rechtsmittelbelehrung vermögen die Gültigkeit des mit der Strafandrohung im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 292 StGB</span> versehenen Beschlusses, welcher einem superprovisorischen Entscheid ähnelt, nicht in Frage zu stellen (E. 1). </div>\n</div>"},{"id":628,"title":"BGE 137 II 345","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-II-345%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Art. 50 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 AuG; Begriff und Tragweite des nachehelichen ausländerrechtlichen Härtefalls; Bewilligungsanspruch eines vor der Heirat mit einer Schweizerin in Südafrika anerkannten kongolesischen Flüchtlings.  <div class=\"paratf\">Ein persönlicher, nachehelicher Härtefall setzt aufgrund der konkreten Umstände des Einzelfalls eine erhebliche Intensität der Konsequenzen für das Privat- und Familienleben der ausländischen Person voraus, die mit ihrer Lebenssituation nach dem Dahinfallen der aus der ehelichen Gemeinschaft abgeleiteten Anwesenheitsberechtigung verbunden sind. Hindernisse, die dem Vollzug der Wegweisung entgegenstehen, beeinträchtigen die soziale Wiedereingliederung im Herkunftsland und sind deshalb im Bewilligungsverfahren mitzuberücksichtigen; sie können nicht in ein allfälliges Asyl- oder Vollzugsverfahren verwiesen werden (E. 3). </div>\n</div>"},{"id":906,"title":"BGE 138 II 393","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-II-393%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Art. 50 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 AuG; Fortsetzung des Aufenthalts in der Schweiz aus wichtigen persönlichen Gründen.  <div class=\"paratf\">Falls keine besonderen Umstände vorliegen, welche Zweifel an der Rechtmässigkeit der Ehe oder an der Intensität der Verbundenheit der Ehegatten aufkommen lassen, so wird vermutet, dass der Tod des schweizerischen Gatten einen schwerwiegenden persönlichen Grund darstellt, welcher den weiteren Aufenthalt des hinterbliebenen ausländischen Gatten in der Schweiz erforderlich macht, ohne dass noch weiter zu prüfen wäre, ob die Wiedereingliederung des Letzteren in seinem Herkunftsland stark gefährdet erscheint (Präzisierung der Rechtsprechung; E. 3). </div>\n</div>"},{"id":1181,"title":"BGE 139 II 121","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-II-121%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Art. 5 Anhang I des Freizügigkeitsabkommens (FZA); Art. 11 Abs. 2 der Richtlinie 2008/115/EG; <span class=\"artref\">Art. 5 Abs. 2 BV</span>; Art. 67 Abs. 2 und 3 und Art. 96 AuG; Voraussetzungen und Dauer des Einreiseverbots; (schwerwiegende) Gefahr für die öffentliche Sicherheit und Ordnung.  <div class=\"paratf\">Bedeutung von Art. 67 AuG in Verbindung mit dem FZA. Ein Einreiseverbot für die Dauer von höchstens fünf Jahren (vgl. Art. 67 Abs. 2 AuG) kann gegenüber einem Ausländer, der unter das FZA fällt, nur ausgesprochen werden, wenn eine Gefährdung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung von einer gewissen Schwere vorliegt, dergestalt, dass der betroffenen Person das Aufenthaltsrecht in der Schweiz gemäss <span class=\"artref\">Art. 5 Anhang I FZA</span> aberkannt werden kann. Die Anforderungen sind demnach höher als jene, welche Art. 67 Abs. 2 lit. a AuG vorsieht und welche auf die übrigen Ausländer Anwendung finden (E. 5). Hingegen wird die Anordnung eines Einreiseverbots für die Dauer von mehr als fünf Jahren nicht unterschiedlich gehandhabt, weil Art. 67 Abs. 3 AuG eine erwiesene Gefahr voraussetzt; diese geht über die Gefahr hinaus, welche den Verlust des Aufenthaltsrechts in der Schweiz im Sinn des FZA rechtfertigt (E. 6). </div>\n</div>"},{"id":1977,"title":"BGE 142 I 152","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-I-152%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">CEDAW; <span class=\"artref\"><artref id=\"CH/0.101/3\" type=\"start\"></artref>Art. 3 und 8 EMRK</span><artref id=\"CH/0.101/8\" type=\"end\"></artref>; Art. 7, 10, 13 und 35 BV; Art. 50 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 AuG; <span class=\"artref\">Art. 77 VZAE</span>. Fortbestehen des Anspruchs auf Erteilung und Verlängerung der Aufenthaltsbewilligung nach Auflösung der Ehe oder der Familiengemeinschaft im Falle von ehelicher Gewalt.  <div class=\"paratf\">Erforderliches Beweismass und Beweisanforderungen bei der Feststellung ehelicher Gewalt von hinreichender Intensität (E. 6.2). </div>\n</div>"},{"id":1998,"title":"BGE 142 II 182","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-II-182%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Art. 3, 5 Abs. 1, Art. 42 Abs. 1, Art. 127 Abs. 1, Art. 128 Abs. 4, Art. 164 Abs. 1 lit. d und Abs. 2, Art. 182 Abs. 1 und 2, <span class=\"artref\">Art. 190, <artref id=\"CH/101/196/13\" type=\"start\"></artref>Art. 196 Ziff. 13 BV</span><artref id=\"CH/101/190\" type=\"end\"></artref>; Art. 38, 160 und 216 Abs. 1 DBG 1990; Art. 68 Abs. 1 StHG 2000. Örtliche Zuständigkeit zur bundessteuerlichen Erfassung einer Kapitalleistung aus Vorsorge, wenn die steuerpflichtige Person nach der Fälligkeit der Leistung den Kanton gewechselt hat.  <div class=\"paratf\">Abgaberechtliches Legalitätsprinzip, insbesondere unter dem Gesichtspunkt des Gesetzes- und Tatbestandsvorbehalts. Vollzugsföderalismus im Bereich der direkten Bundessteuer (E. 2.2). Abgrenzung von Rechts- und Verwaltungsverordnung (E. 2.3). Den örtlich zuständigen Kanton trifft das \"Pflichtrecht\" zu Bezug und Veranlagung der direkten Bundessteuer. Im Fall von Kapitalleistungen aus Vorsorge ist gemäss Art. 216 Abs. 1 DBG 1990 die Sonderveranlagung vom Fälligkeitskanton vorzunehmen. Die Verwaltungsverordnung der ESTV, wonach in Wegzugsfällen der Wohnsitzkanton zuständig sein soll, verstösst gegen das Bundesrecht und bleibt daher unbeachtlich (E. 2.4). </div>\n</div>"},{"id":2787,"title":"BGE 145 I 308","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-I-308%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 30 Abs. 1 lit. e AIG</span>, <span class=\"artref\">Art. 36 VZAE</span>, <span class=\"artref\">Art. 14 Abs. 1 AsylG</span>, Art. 14 Übereinkommen zur Bekämpfung des Menschenhandels; <span class=\"artref\">Art. 4 EMRK</span>. Anspruch eines (mutmasslichen) Opfers von Menschenhandel auf Erteilung einer Kurzaufenthaltsbewilligung für die Dauer eines Strafverfahrens, das der Verfolgung des Menschenhandels dient.  <div class=\"paratf\">Nach dem Grundsatz der Ausschliesslichkeit des Asylverfahrens (<span class=\"artref\">Art. 14 Abs. 1 AsylG</span>) kann ein Verfahren auf Erteilung einer ausländerrechtlichen Bewilligung während der Hängigkeit des Asylverfahrens nur eingeleitet werden, wenn ein Anspruch auf die Erteilung der Bewilligung besteht (E. 3.1). <span class=\"artref\">Art. 30 AIG</span> und <span class=\"artref\">Art. 36 VZAE</span> gewähren keinen Anspruch (E. 3.3). Hingegen ergibt sich ein Bewilligungsanspruch aus Art. 14 Abs. 1 lit. b des Übereinkommens (E. 3.4.2), dem self-executing-Charakter zukommt (E. 3.2 und 3.4.1) auch im Licht von <span class=\"artref\">Art. 4 EMRK</span> (E. 3.4.3). <span class=\"artref\">Art. 6 CEDAW</span> kommt keine weiterreichende Bedeutung zu (E. 3.4.4). Die Verfügbarkeit eines mutmasslichen Menschenhandelsopfers für das in der Schweiz durchgeführte Strafverfahren kann nicht nach einer Dublin-Wegweisung nach Italien sichergestellt werden, indem ein Visum für einen Kurzaufenthalt ausgestellt wird; soweit die Weisungen des SEM eine solche Praxis nahelegen, sind sie mit den Vorgaben aus Art. 14 Abs. 1 lit. b des Übereinkommens nicht zu vereinbaren (E. 4.1). </div>\n</div>"},{"id":4048,"title":"BGE 129 IV 246","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-IV-246%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Art. 13 Abs. 1 i.V.m. <span class=\"artref\">Art. 23 Abs. 1 ANAG</span>; wiederholte rechtswidrige Einreise in die Schweiz; Überprüfung der Rechtmässigkeit einer unbegrenzten Einreisesperre.  <div class=\"paratf\">Dreistufige Überprüfungsbefugnis von Verwaltungsverfügungen durch den Strafrichter (Bestätigung der Rechtsprechung; E. 2.1). </div>\n<div class=\"paratf\">Wenn der Beschuldigte darauf verzichtet hat, beim Verwaltungsgericht Beschwerde zu erheben, oder wenn seine Beschwerde dort noch hängig ist, kann der Strafrichter den Verwaltungsentscheid nur auf offensichtliche Rechtsverletzung und offensichtliche Ermessensüberschreitung hin überprüfen (teilweise Änderung der Rechtsprechung; E. 2.2). </div>\n<div class=\"paratf\">Prüfung der Rechtmässigkeit eines Entscheids der Bundesverwaltungsbehörde, die einem Ausländer, der sich schwerer Widerhandlungen gegen das Betäubungsmittelgesetz schuldig gemacht hat, die Einreise in die Schweiz verbietet. Die Angemessenheit des Entscheids kann nicht überprüft werden (E. 2.3). </div>\n</div>"},{"id":4177,"title":"BGE 130 II 39","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-II-39%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 13 lit. f BVO</span>: Ausnahmen von der zahlenmässigen Begrenzung der Ausländer; Situation der so genannten \"Sans-papiers\".  <div class=\"paratf\">Zweck von <span class=\"artref\">Art. 13 lit. f BVO</span> und Voraussetzungen für seine Anwendung, insbesondere bei illegalem Aufenthalt (E. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">Prüfung des Einzelfalls anhand der allgemeinen Voraussetzungen von <span class=\"artref\">Art. 13 lit. f BVO</span>; es sind keine besonderen Kriterien im Zusammenhang mit Schwarzmarkt und beschränkter sozialer Integration anwendbar, um der Situation der illegalen Anwesenheit Rechnung zu tragen (E. 4 und 5). </div>\n</div>"},{"id":7961,"title":"BGE 121 IV 29","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-IV-29%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 292 StGB</span> (Ungehorsam gegen amtliche Verfügungen);  Subsidiarität gegenüber anderen Ungehorsamstatbeständen.  <div class=\"paratf\">Kann der Strafrichter im Verfahren wegen Ungehorsams gegen amtliche Verfügungen eine vom Zivilrichter erlassene vorsorgliche Verfügung auf ihre Rechtmässigkeit prüfen? (E. 2a). </div>\n<div class=\"paratf\">Der Ungehorsam erfüllt auch dann den Tatbestand von <span class=\"artref\">Art. 292 StGB</span>, wenn das durch die Verfügung untersagte Verhalten ohnehin schon, etwa als Ehrverletzung oder als unlauterer Wettbewerb, strafbar ist; anders, wenn die Missachtung der Verfügung als solche einen besonderen Straftatbestand des eidgenössischen oder kantonalen Rechts erfüllt (Subsidiarität von <span class=\"artref\">Art. 292 StGB</span> gegenüber anderen Ungehorsamstatbeständen) (E. 2b). </div>\n</div>"},{"id":8840,"title":"BGE 124 IV 1","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-IV-1%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 69 StGB</span> und <span class=\"artref\">Art. 110 Ziff. 7 StGB</span>; <span class=\"artref\">Art. 13b ANAG</span>;  Ausschaffungshaft, Anrechnung auf die Freiheitsstrafe.  <div class=\"paratf\">Die Ausschaffungshaft ist auf die Freiheitsstrafe jedenfalls dann grundsätzlich anzurechnen, wenn auch die Voraussetzungen der Untersuchungshaft gegeben waren und die Ausschaffungshaft faktisch die Funktion der Untersuchungshaft übernommen hat (E. 2b). </div>\n</div>"},{"id":9049,"title":"BGE 125 II 465","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-II-465%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 13b Abs. 1 lit. b ANAG</span> in Verbindung mit <span class=\"artref\">Art. 13a lit. c ANAG</span> und <span class=\"artref\">Art. 13b Abs. 2 ANAG</span>; ausländerrechtliche Ausschaffungshaft.  <div class=\"paratf\">Der Ausländer, dem eine Einreisesperre auferlegt worden ist, währenddem er sich in der Schweiz aufhielt, kann nur wegen Missachtung dieser Einreisesperre in Ausschaffungshaft gesetzt werden, wenn er die Schweiz verlassen hat und erneut einreist. Dieselbe Voraussetzung gilt auch für die Anordnung einer neuen Haft, wenn sich der Ausländer bereits einmal früher während der gesetzlich zulässigen Höchstdauer in Ausschaffungshaft befand (E. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">Anforderungen an den Beweis, dass der Ausländer tatsächlich aus- und wieder eingereist ist (E. 4). </div>\n</div>"},{"id":13793,"title":"BGE 98 IV 106","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IV-106%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\"><artref id=\"CH/311.0/291\" type=\"start\"></artref>Art. 291 und 292 StGB</span><artref id=\"CH/311.0/292\" type=\"end\"></artref>; Prüfung durch den Strafrichter der Rechtmässigkeit der amtlichen Verfügung.  <div class=\"paratf\">Der Strafrichter kann eine Verfügung nicht überprüfen, deren Rechtmässigkeit durch ein Verwaltungsgericht festgestellt worden ist; wenn hingegen dieses Gericht nicht angerufen wurde oder noch nicht geurteilt hat, ist er an die Verfügung nicht gebunden bei offensichtlicher Rechtsverletzung oder Ermessensmissbrauch; er hat freie Prüfungsbefugnis, wenn keine Beschwerde an ein Verwaltungsgericht möglich ist (Erw. 3). </div>\n<div class=\"paratf\"><span class=\"artref\">Art. 52 StGB</span>, BG vom 18. März 1971, III Ziff. 3 Abs. 3: Einstellung in der bürgerlichen Ehrenfähigkeit, Verweisungsverfügung. </div>\n<div class=\"paratf\">Der gemäss <span class=\"artref\">Art. 52 StGB</span> in der bürgerlichen Ehrenfähigkeit eingestellte Verurteilte hat diese am 1. Juli 1971 wieder erlangt; deshalb ermangelt seit diesem Tag eine Verfügung über den Entzug des Niederlassungsrechts im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 45 Abs. 2 BV</span> der gesetzlichen Grundlage (Erw. 4 und 5). </div>\n</div>"}],"metadata_lex_atf_other":[{"id":1502,"title":"2C_255/2021","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=02.08.2021&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=25&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F02-08-2021-2C_255-2021&number_of_ranks=141714"},{"id":8084,"title":"2C_766/2019","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=15.09.2020&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=37&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F14-09-2020-2C_766-2019&number_of_ranks=135144"},{"id":13453,"title":"2C_847/2019","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=18.12.2019&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=41&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F18-12-2019-2C_847-2019&number_of_ranks=129779"},{"id":14432,"title":"2C_69/2019","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=04.11.2019&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=14&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F04-11-2019-2C_69-2019&number_of_ranks=128773"},{"id":14690,"title":"2C_861/2018","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=21.10.2019&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=7&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F21-10-2019-2C_861-2018&number_of_ranks=128508"},{"id":15136,"title":"2C_737/2019","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=27.09.2019&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=16&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F27-09-2019-2C_737-2019&number_of_ranks=128071"},{"id":20607,"title":"2C_361/2018","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=21.01.2019&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=9&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F21-01-2019-2C_361-2018&number_of_ranks=122591"},{"id":24032,"title":"2C_1015/2017","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=07.08.2018&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=33&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F07-08-2018-2C_1015-2017&number_of_ranks=119190"},{"id":38559,"title":"2C_344/2016","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=06.09.2016&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=29&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F06-09-2016-2C_344-2016&number_of_ranks=104655"},{"id":59533,"title":"2C_136/2013","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=31.10.2013&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=35&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F30-10-2013-2C_136-2013&number_of_ranks=83681"},{"id":61157,"title":"6B_173/2013","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=19.08.2013&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=11&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F19-08-2013-6B_173-2013&number_of_ranks=82033"},{"id":84508,"title":"6B_91/2010","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=31.05.2010&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=37&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F31-05-2010-6B_91-2010&number_of_ranks=58691"},{"id":93575,"title":"2C_477/2008","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=25.02.2009&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=29&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F24-02-2009-2C_477-2008&number_of_ranks=49610"}],"metadata_lex_vs":[{"id":"173.8","law":{"systematic_id":"173.8","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Gesetz betreffend den Tarif der Kosten und Entschädigungen vor Gerichts- oder Verwaltungsbehörden","abbreviation":"GTar"},"articles":{"art_13":{"art_id":"art_13","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 13 Ermessenskriterien","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">13</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Ermessenskriterien</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-13--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Gerichtsgebühr wird aufgrund des Streitwertes, des Umfangs und der Schwierigkeit des Falls, der Art von Prozessführung der Parteien sowie ihrer finanziellen Situation festgesetzt. Wenn der Streitwert nicht in Zahlen ausgedrückt werden kann, wird die Gebühr nach den anderen Beurteilungselementen festgesetzt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-13--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Sie bewegt sich zwischen einem Minimum und einem Maximum, welche nach dem Kostendeckungs- und Äquivalenzprinzip festgesetzt werden.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-13--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Wenn es besondere Umstände rechtfertigen, kann die Behörde diese Grenzwerte verdoppeln oder im Strafbereich und im öffentlichen Bereich verfünffachen. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_22":{"art_id":"art_22","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 22 Andere Verfahren","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">22</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Andere Verfahren</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐3--a-22--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Für andere Strafverfahren wird eine Gebühr erhoben von:</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐3--a-22--p-1--l-a‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      a) <strong>*</strong>\n</td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      40 bis 1'200 Franken für das Versöhnungsverfahren vor dem Staatsanwalt;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐3--a-22--p-1--l-b‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      b) <strong>*</strong>\n</td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      90 bis 6'000 Franken für die anderen Verfahren vor dem Staatsanwalt;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐3--a-22--p-1--l-c‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      c) <strong>*</strong>\n</td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      90 bis 2'400 Franken für das Verfahren vor dem Bezirksgericht;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐3--a-22--p-1--l-d‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      d) <strong>*</strong>\n</td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      190 bis 6'000 Franken für das Verfahren vor dem Kreisgericht;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐3--a-22--p-1--l-e‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      e) <strong>*</strong>\n</td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      90 bis 1'200 Franken für das Verfahren vor dem Zwangsmassnahmengericht;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐3--a-22--p-1--l-f‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      f) <strong>*</strong>\n</td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      380 bis 6'000 Franken für das Berufungs- oder Revisionsverfahren vor dem Kantonsgericht;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐3--a-22--p-1--l-g‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      g) <strong>*</strong>\n</td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      90 bis 2'400 Franken für das Beschwerdeverfahren vor der Strafkammer des Kantonsgerichts oder einem Richter des Kantonsgerichts und bis 6'600 Franken bei internationalen Rechtshilfegesuchen;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐3--a-22--p-1--l-h‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      h) <strong>*</strong>\n</td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      90 bis 1'200 Franken für Verfahren vor dem Straf- und Massnahmen-vollzugsgericht und in anderen Strafgerichtsverfahren im Sinne des Einführungsgesetzes zum Schweizerischen Strafgesetzbuch.\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"}}}],"metadata_lex_rvj":[]}