{"id":"222458a66daee06913e4a2a2ee17d442","file_name":"TCVS-20081104-C1-07-76-20140218-231-RVJ-2009-282-292.pdf","file_path_display":null,"description":null,"language":{"id":"fr","text":"Französisch"},"kind":"document","document_type":"pdf","object_type":null,"tribunal":{"id":1,"abbreviation":"KGVS","text":"Kantonsgericht"},"date_decision":"2008-11-04","date_publication":"2014-02-18","date_file_modification":null,"object_code":"231","case_number":{"id":"C1 07 76","text":"C1 07 76"},"case_instance":{"id":3,"text":"Z1 Zivilrecht ordentlich"},"case_year":2007,"case_increment":76,"is_zwr":true,"zwr_year":2009,"zwr_page_start":282,"zwr_page_end":292,"page_count":11,"legal_nature":{"id":65,"text":"Andere Obligationen"},"president":null,"clerk":null,"rapporteur":null,"metadata_jurivoc":[{"id":319,"text":"ABWESENHEIT"},{"id":402,"text":"AKTIONÄR"},{"id":482,"text":"ALV"},{"id":514,"text":"AMTSSPRACHE"},{"id":682,"text":"ANWESENHEIT"},{"id":1107,"text":"BANK"},{"id":1205,"text":"BEENDIGUNG"},{"id":1225,"text":"BEGRIFF"},{"id":1241,"text":"BEHÖRDE"},{"id":1286,"text":"BEKLAGTER"},{"id":1402,"text":"BESCHWERDE IN ZIVILSACHEN"},{"id":1445,"text":"BESTANDTEIL"},{"id":1458,"text":"BESTELLUNG"},{"id":1492,"text":"BETREIBUNGSBEGEHREN"},{"id":1546,"text":"BEWEIS"},{"id":1556,"text":"BEWEISMITTEL"},{"id":1625,"text":"BINNENBEZIEHUNG"},{"id":1781,"text":"BUNDESGERICHT"},{"id":1954,"text":"BÜRGSCHAFT"},{"id":1977,"text":"CHARAKTERISTISCHE LEISTUNG"},{"id":2195,"text":"DIENSTLEISTUNGSGEWERBE"},{"id":2307,"text":"DRITTER"},{"id":2468,"text":"EINFACHE GESELLSCHAFT"},{"id":2587,"text":"EINZELUNTERSCHRIFT"},{"id":2707,"text":"ENTSCHEID"},{"id":2919,"text":"EURO"},{"id":3032,"text":"EXZESS"},{"id":3134,"text":"FAUSTPFAND"},{"id":3207,"text":"FINANZIELLE VERHÄLTNISSE"},{"id":3290,"text":"FORDERUNG(SCHULDVERHÄLTNIS)"},{"id":3326,"text":"FRAGE"},{"id":3388,"text":"FREMDE WÄHRUNG"},{"id":3427,"text":"FUNKTION"},{"id":3464,"text":"GARANTIEVERTRAG(OBLIGATIONENRECHT)"},{"id":3763,"text":"GESELLSCHAFTER"},{"id":3872,"text":"GLÄUBIGER"},{"id":3898,"text":"GOLD"},{"id":3948,"text":"GRUND"},{"id":4045,"text":"HAFTSTRAFE"},{"id":4105,"text":"HARDWARE"},{"id":4505,"text":"INTERNATIONALES PRIVATRECHT"},{"id":4542,"text":"INZIDENZVERFAHREN"},{"id":4565,"text":"ITALIEN"},{"id":4678,"text":"KANTONALES RECHT"},{"id":4689,"text":"KANTONSGERICHT"},{"id":4789,"text":"KENNTNIS"},{"id":4860,"text":"KLÄGER"},{"id":5014,"text":"KONTOKORRENT"},{"id":5133,"text":"KREDIT"},{"id":5179,"text":"KUMULATIVE SCHULDÜBERNAHME"},{"id":5239,"text":"LANDESMÜNZE"},{"id":5497,"text":"MAIS"},{"id":5569,"text":"MATERIELLES RECHT"},{"id":5773,"text":"MODE"},{"id":5791,"text":"MORATORIUM"},{"id":5878,"text":"NACHRICHTEN"},{"id":5899,"text":"NAME"},{"id":5993,"text":"NI"},{"id":6112,"text":"OBLIGATION"},{"id":6142,"text":"ÖFFENTLICHE BEURKUNDUNG"},{"id":6235,"text":"ORT"},{"id":6386,"text":"PERSON"},{"id":6440,"text":"PFAND"},{"id":6707,"text":"PROVISORISCH"},{"id":6876,"text":"RECHTSANWENDUNG"},{"id":6877,"text":"RECHTSBEGEHREN"},{"id":6992,"text":"REGRESS"},{"id":7054,"text":"REPLIK"},{"id":7274,"text":"SACHLICHE ZUSTÄNDIGKEIT"},{"id":7342,"text":"SCHADEN"},{"id":7451,"text":"SCHRIFTLICHKEIT"},{"id":7460,"text":"SCHULD"},{"id":7463,"text":"SCHULDANERKENNUNGSKLAGE"},{"id":7471,"text":"SCHULDNER"},{"id":7539,"text":"SCHWEIZERISCHES RECHT"},{"id":7707,"text":"SOLIDARITÄT"},{"id":7708,"text":"SOLIDARSCHULDNERSCHAFT"},{"id":7851,"text":"SPRACHE"},{"id":8031,"text":"STILLSCHWEIGEND"},{"id":8219,"text":"STREITWERT"},{"id":8290,"text":"TAG"},{"id":8325,"text":"TÄTIGKEIT"},{"id":8355,"text":"TEE"},{"id":8406,"text":"TERMIN"},{"id":8524,"text":"TREU UND GLAUBEN"},{"id":8727,"text":"ÜBERSCHUSS"},{"id":8731,"text":"ÜBERSETZUNG"},{"id":8733,"text":"ÜBERSPITZTER FORMALISMUS"},{"id":8793,"text":"UMSTÄNDE"},{"id":8980,"text":"UNTERSCHRIFT"},{"id":9032,"text":"UV"},{"id":9128,"text":"VERFAHREN"},{"id":9144,"text":"VERFASSUNG"},{"id":9181,"text":"VERHALTEN"},{"id":9185,"text":"VERHÄLTNIS ZWISCHEN"},{"id":9528,"text":"VERTRAG"},{"id":9548,"text":"VERTRAGSPARTEI"},{"id":9562,"text":"VERTRETER"},{"id":9580,"text":"VERURTEILUNG"},{"id":9634,"text":"VERZUG"},{"id":9947,"text":"WERT"},{"id":9968,"text":"WETTBEWERB(KONKURRENZ)"},{"id":10052,"text":"WIRKUNG"},{"id":10137,"text":"ZAHLUNG"},{"id":10218,"text":"ZIVILPROZESS"},{"id":10344,"text":"ZWEIFEL"}],"metadata_lex_ch":[{"id":"101","law":{"systematic_id":"101","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/de","title":"Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft","abbreviation":"BV"},"articles":{"art_29":{"art_id":"art_29","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/de#art_29","title":"Art. 29 Allgemeine Verfahrensgarantien","content":"<article id=\"art_29\"><a name=\"a29\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_29\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/de#art_29\" routerlink=\"./\"><b>Art. 29</b> <b></b>Allgemeine Verfahrensgarantien </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Jede Person hat in Verfahren vor Gerichts- und Verwaltungsinstanzen Anspruch auf gleiche und gerechte Behandlung sowie auf Beurteilung innert angemessener Frist.</p><p> Die Parteien haben Anspruch auf rechtliches Gehör.</p><p> Jede Person, die nicht über die erforderlichen Mittel verfügt, hat Anspruch auf unentgeltliche Rechtspflege, wenn ihr Rechtsbegehren nicht aussichtslos erscheint. Soweit es zur Wahrung ihrer Rechte notwendig ist, hat sie ausserdem Anspruch auf unentgeltlichen Rechtsbeistand.</p></div></article>"}}},{"id":"220","law":{"systematic_id":"220","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de","title":"Bundesgesetzbetreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)","abbreviation":"OR"},"articles":{"art_1":{"art_id":"art_1","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_1","title":"Art. 1","content":"<article id=\"art_1\"><a name=\"a1\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_1\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_1\" routerlink=\"./\"><b>Art. 1</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Zum Abschlusse eines Vertrages ist die übereinstimmende gegen­sei­tige Willensäusserung der Parteien erforderlich.</p><p> Sie kann eine ausdrückliche oder stillschweigende sein.</p></div></article>"},"art_102":{"art_id":"art_102","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_102","title":"Art. 102","content":"<article id=\"art_102\"><a name=\"a102\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_102\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_102\" routerlink=\"./\"><b>Art. 102</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Ist eine Verbindlichkeit fällig, so wird der Schuldner durch Mah­nung des Gläubigers in Verzug gesetzt.</p><p> Wurde für die Erfüllung ein bestimmter Verfalltag verabredet, oder ergibt sich ein solcher infolge einer vorbehaltenen und gehörig vorge­nommenen Kündigung, so kommt der Schuldner schon mit Ablauf dieses Tages in Verzug.</p></div></article>"},"art_104":{"art_id":"art_104","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_104","title":"Art. 104","content":"<article id=\"art_104\"><a name=\"a104\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_104\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_104\" routerlink=\"./\"><b>Art. 104</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Ist der Schuldner mit der Zahlung einer Geldschuld in Verzug, so hat er Verzugszinse zu fünf vom Hundert für das Jahr zu bezahlen, selbst wenn die vertragsmässigen Zinse weniger betragen.</p><p> Sind durch Vertrag höhere Zinse als fünf vom Hundert, sei es direkt, sei es durch Verabredung einer periodischen Bankprovision, aus­bedungen worden, so können sie auch während des Verzuges gefordert werden.</p><p> Unter Kaufleuten können für die Zeit, wo der übliche Bankdiskonto am Zahlungsorte fünf vom Hundert übersteigt, die Verzugszinse zu diesem höheren Zinsfusse berechnet werden.</p></div></article>"},"art_111":{"art_id":"art_111","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_111","title":"Art. 111","content":"<article id=\"art_111\"><a name=\"a111\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_111\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_111\" routerlink=\"./\"><b>Art. 111</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p>Wer einem andern die Leistung eines Dritten verspricht, ist, wenn sie nicht erfolgt, zum Ersatze des hieraus entstandenen Schadens ver­pflichtet.</p></div></article>"},"art_143":{"art_id":"art_143","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_143","title":"Art. 143","content":"<article id=\"art_143\"><a name=\"a143\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_143\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_143\" routerlink=\"./\"><b>Art. 143</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Solidarität unter mehreren Schuldnern entsteht, wenn sie erklären, dass dem Gläubiger gegenüber jeder einzeln für die Erfüllung der gan­zen Schuld haften wolle.</p><p> Ohne solche Willenserklärung entsteht Solidarität nur in den vom Gesetze bestimmten Fällen.</p></div></article>"},"art_148":{"art_id":"art_148","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_148","title":"Art. 148","content":"<article id=\"art_148\"><a name=\"a148\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_148\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_148\" routerlink=\"./\"><b>Art. 148</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Sofern sich aus dem Rechtsverhältnisse unter den Solidarschuldnern nicht etwas anderes ergibt, hat von der an den Gläubiger geleisteten Zahlung ein jeder einen gleichen Teil zu übernehmen.</p><p> Bezahlt ein Solidarschuldner mehr als seinen Teil, so hat er für den Mehrbetrag Rückgriff auf seine Mitschuldner.</p><p> Was von einem Mitschuldner nicht erhältlich ist, haben die übrigen gleichmässig zu tragen.</p></div></article>"},"art_493":{"art_id":"art_493","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_493","title":"Art. 493","content":"<article id=\"art_493\"><a name=\"a493\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_493\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_493\" routerlink=\"./\"><b>Art. 493</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Die Bürgschaft bedarf zu ihrer Gültigkeit der schriftlichen Erklärung des Bürgen und der Angabe des zahlenmässig bestimmten Höchst­betrages seiner Haftung in der Bürgschaftsurkunde selbst.</p><p> Die Bürgschaftserklärung natürlicher Personen bedarf ausserdem der öffentlichen Beurkundung, die den am Ort ihrer Vornahme geltenden Vorschriften entspricht. Wenn aber der Haftungsbetrag die Summe von 2000 Franken nicht übersteigt, so genügt die eigenschriftliche Angabe des zahlenmässig bestimmten Haftungsbetrages und gegebe­nen­falls der solidarischen Haftung in der Bürgschaftsurkunde selbst.</p><p> Bürgschaften, die gegenüber der Eidgenossenschaft oder ihren öffentlich-rechtlichen Anstalten oder gegenüber einem Kanton für öffentlich-rechtliche Verpflichtungen, wie Zölle, Steuern u. dgl. oder für Frachten eingegangen werden, bedürfen in allen Fällen lediglich der schriftlichen Erklärung des Bürgen und der Angabe des zahlen­mässig bestimmten Höchstbetrages seiner Haftung in der Bürgschafts­ur­kun­de selbst.</p><p> Ist der Haftungsbetrag zur Umgehung der Form der öffentlichen Beurkundung in kleinere Beträge aufgeteilt worden, so ist für die Ver­bürgung der Teilbeträge die für den Gesamtbetrag vorgeschriebene Form notwendig.</p><p> Für nachträgliche Abänderungen der Bürgschaft, ausgenommen die Erhöhung des Haftungsbetrages und die Umwandlung einer einfachen Bürgschaft in eine solidarische, genügt die Schriftform. Wird die Hauptschuld von einem Dritten mit befreiender Wirkung für den Schuldner übernommen, so geht die Bürgschaft unter, wenn der Bürge dieser Schuldübernahme nicht schriftlich zugestimmt hat.</p><p> Der gleichen Form wie die Bürgschaft bedürfen auch die Erteilung einer besonderen Vollmacht zur Eingehung einer Bürgschaft und das Versprechen, dem Vertragsgegner oder einem Dritten Bürgschaft zu leisten. Durch schriftliche Abrede kann die Haftung auf denjenigen Teil der Hauptschuld beschränkt werden, der zuerst abgetragen wird.</p><p> Der Bundesrat kann die Höhe der Gebühren für die öffentliche Be­ur­kundung beschränken.</p></div></article>"},"art_530":{"art_id":"art_530","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_530","title":"Art. 530","content":"<article id=\"art_530\"><a name=\"a530\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_530\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_530\" routerlink=\"./\"><b>Art. 530</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Gesellschaft ist die vertragsmässige Verbindung von zwei oder mehreren Personen zur Erreichung eines gemeinsamen Zweckes mit gemeinsamen Kräften oder Mitteln.</p><p> Sie ist eine einfache Gesellschaft im Sinne dieses Titels, sofern da­bei nicht die Voraussetzungen einer andern durch das Gesetz geord­neten Gesellschaft zutreffen.</p></div></article>"},"art_84":{"art_id":"art_84","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_84","title":"Art. 84","content":"<article id=\"art_84\"><a name=\"a84\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_84\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_84\" routerlink=\"./\"><b>Art. 84</b></a><a fragment=\"#art_84\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_84\" routerlink=\"./\"> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Geldschulden sind in gesetzlichen Zahlungsmitteln der geschuldeten Währung zu bezahlen.</p><p> Lautet die Schuld auf eine Währung, die am Zahlungsort nicht Lan­deswährung ist, so kann die geschuldete Summe nach ihrem Wert zur Verfallzeit dennoch in Landeswährung bezahlt werden, sofern nicht durch den Gebrauch des Wortes «effektiv» oder eines ähnlichen Zusatzes die wortgetreue Erfüllung des Vertrags ausbedungen ist. </p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d202546e2716\"> Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 22. Dez. 1999 über die Währung und die Zahlungsmittel, in Kraft seit 1. Mai 2000 (<a href=\"eli/oc/2000/186/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2000</b> 1144</a>; <a href=\"eli/fga/1999/1_7258_6536_6201/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>1999</b> 7258</a>).</p></div></div></article>"}}},{"id":"272","law":{"systematic_id":"272","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de","title":"Schweizerische Zivilprozessordnung","abbreviation":"ZPO"}},{"id":"281.1","law":{"systematic_id":"281.1","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de","title":"Bundesgesetzüber Schuldbetreibung und Konkurs","abbreviation":"SchKG"},"articles":{"art_279":{"art_id":"art_279","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_279","title":"Art. 279","content":"<article id=\"art_279\"><a name=\"a279\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_279\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_279\" routerlink=\"./\"><b>Art. 279</b></a><a fragment=\"#art_279\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_279\" routerlink=\"./\"> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Hat der Gläubiger nicht schon vor der Bewilligung des Arrestes Betreibung eingeleitet oder Klage eingereicht, so muss er dies innert zehn Tagen nach Zustellung der Arresturkunde tun.</p><p> Erhebt der Schuldner Rechtsvorschlag, so muss der Gläubiger innert zehn Tagen, nachdem ihm das Gläubigerdoppel des Zahlungsbefehls <br/><br/><br/><br/><br/><br/>zugestellt worden ist, Rechtsöffnung verlangen oder Klage auf Anerkennung seiner Forderung einreichen. Wird er im Rechtsöffnungsverfahren abgewiesen, so muss er die Klage innert zehn Tagen nach Eröffnung des Entscheids einreichen.</p><p> Hat der Schuldner keinen Rechtsvorschlag erhoben, so muss der Gläubiger innert 20 Tagen, nachdem ihm das Gläubigerdoppel des Zahlungsbefehls zugestellt worden ist, das Fortsetzungsbegehren stellen. Wird der Rechtsvorschlag nachträglich beseitigt, so beginnt die Frist mit der rechtskräftigen Beseitigung des Rechtsvorschlags. Die Betreibung wird, je nach der Person des Schuldners, auf dem Weg der Pfändung oder des Konkurses fortgesetzt.</p><p> Hat der Gläubiger seine Forderung ohne vorgängige Betreibung gerichtlich eingeklagt, so muss er die Betreibung innert zehn Tagen nach Eröffnung des Entscheids einleiten.</p><p> Die Fristen dieses Artikels laufen nicht:</p><dl><dt>1. </dt><dd>während des Einspracheverfahrens und bei Weiterziehung des Einsprachenentscheides;</dd><dt>2. </dt><dd>während des Verfahrens auf Vollstreckbarerklärung nach dem Übereinkommen vom 30. Oktober 2007 über die gericht­liche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen und bei Weiterziehung des Entscheides über die Vollstreckbarerklärung.</dd></dl><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d526566e15713\">Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Dez. 1994, in Kraft seit 1. Jan. 1997  (<a href=\"eli/oc/1995/1227_1227_1227/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1995</b> 1227</a>; <a href=\"eli/fga/1991/3_1_1_1/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>1991</b> III 1</a>).</p><p id=\"fn-d526566e15749\"> Berichtigt von der Redaktionskommission der BVers (Art. 58 Abs. 1 ParlG; <a href=\"eli/cc/2003/510/de\" routerlink=\"./\">SR <b>171.10</b></a>).</p><p id=\"fn-d526566e15760\"> Fassung gemäss Art. 3 Ziff. 2 des BB vom 11. Dez. 2009 (Genehmigung und Umsetzung des Lugano-Übereink.), in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<a href=\"eli/oc/2010/800/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 5601</a>; <a href=\"eli/fga/2009/402/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2009</b> 1777</a>).</p><p id=\"fn-d526566e15780\"> Fassung gemäss Art. 3 Ziff. 2 des BB vom 11. Dez. 2009 (Genehmigung und Umsetzung des Lugano-Übereink.), in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<a href=\"eli/oc/2010/800/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 5601</a>; <a href=\"eli/fga/2009/402/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2009</b> 1777</a>).</p><p id=\"fn-d526566e15815\"> <a href=\"eli/cc/2010/801/de\" routerlink=\"./\">SR <b>0.275.12</b></a></p><p id=\"fn-d526566e15824\"> Eingefügt durch Art. 3 Ziff. 2 des BB vom 11. Dez. 2009 (Genehmigung und Umsetzung des Lugano-Übereink.), in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<a href=\"eli/oc/2010/800/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 5601</a>; <a href=\"eli/fga/2009/402/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2009</b> 1777</a>).</p></div></div></article>"},"art_280":{"art_id":"art_280","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_280","title":"Art. 280","content":"<article id=\"art_280\"><a name=\"a280\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_280\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_280\" routerlink=\"./\"><b>Art. 280</b></a><a fragment=\"#art_280\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_280\" routerlink=\"./\"> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p>Der Arrest fällt dahin, wenn der Gläubiger:</p><dl><dt>1. </dt><dd>die Fristen nach Artikel 279 nicht einhält;</dd><dt>2. </dt><dd>die Klage oder die Betreibung zurückzieht oder erlöschen lässt; oder</dd><dt>3. </dt><dd>mit seiner Klage vom Gericht endgültig abgewiesen wird.</dd></dl><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d526566e15847\">Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Dez. 1994, in Kraft seit 1. Jan. 1997  (<a href=\"eli/oc/1995/1227_1227_1227/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1995</b> 1227</a>; <a href=\"eli/fga/1991/3_1_1_1/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>1991</b> III 1</a>).</p></div></div></article>"},"art_67":{"art_id":"art_67","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_67","title":"Art. 67","content":"<article id=\"art_67\"><a name=\"a67\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_67\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_67\" routerlink=\"./\"><b>Art. 67</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Das Betreibungsbegehren ist schriftlich oder mündlich an das Betreibungsamt zu richten. Dabei sind anzugeben:</p><dl><dt>1. </dt><dd>der Name und Wohnort des Gläubigers und seines allfälligen Bevollmächtig­ten sowie, wenn der Gläubiger im Auslande wohnt, das von demselben in der Schweiz gewählte Domizil. Im Falle mangelnder Bezeichnung wird an­ge­nom­men, dieses Domizil befinde sich im Lokal des Betreibungsamtes;</dd><dt>2. </dt><dd>der Name und Wohnort des Schuldners und gegebe­nenfalls sei­nes gesetzli­chen Vertreters; bei Be­treibungsbegehren gegen ei­ne Erbschaft ist anzuge­ben, an welche Erben die Zustellung zu erfolgen hat;</dd><dt>3. </dt><dd>die Forderungssumme oder die Summe, für welche Sicherheit verlangt wird, in gesetzlicher Schweizerwährung; bei verzins­li­chen Forderungen der Zins­fuss und der Tag, seit welchem der Zins gefordert wird;</dd><dt>4. </dt><dd>die Forderungsurkunde und deren Datum; in Ermangelung einer solchen der Grund der Forderung.</dd></dl><p> Für eine pfandgesicherte Forderung sind ausserdem die in Artikel 151 vorgese­he­nen Angaben zu machen.</p><p> Der Eingang des Betreibungsbegehrens ist dem Gläubiger auf Ver­langen gebüh­renfrei zu bescheinigen.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d526566e3926\">Fassung gemäss Art. 58 SchlT ZGB, in Kraft seit 1. Jan. 1912 (<a href=\"eli/oc/24/233_245_233/de\" routerlink=\"./\">AS <b>24</b> 233  </a>Art. 60 SchlT ZGB; <a href=\"eli/fga/1904/4_1_1_/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>1904</b> IV 1</a>, <b></b><a href=\"eli/fga/1907/6_367__/de\" routerlink=\"./\"><b>1907</b> VI 367</a>).</p></div></div></article>"}}},{"id":"291","law":{"systematic_id":"291","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de","title":"Bundesgesetzüber das Internationale Privatrecht","abbreviation":"IPRG"},"articles":{"art_116":{"art_id":"art_116","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_116","title":"Art. 116","content":"<article id=\"art_116\"><a name=\"a116\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_116\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_116\" routerlink=\"./\"><b>Art. 116</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Der Vertrag untersteht dem von den Parteien gewählten Recht.</p><p> Die Rechtswahl muss ausdrücklich sein oder sich eindeutig aus dem Vertrag oder aus den Umständen ergeben. Im Übrigen unter­steht sie dem gewählten Recht.</p><p> Die Rechtswahl kann jederzeit getroffen oder geändert werden. Wird sie nach Vertragsabschluss getroffen oder geändert, so wirkt sie auf den Zeitpunkt des Vertragsabschlusses zurück. Die Rechte Drit­ter sind vorbehalten.</p></div></article>"},"art_117":{"art_id":"art_117","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_117","title":"Art. 117","content":"<article id=\"art_117\"><a name=\"a117\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_117\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_117\" routerlink=\"./\"><b>Art. 117</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Bei Fehlen einer Rechtswahl untersteht der Vertrag dem Recht des Staates, mit dem er am engsten zusammenhängt.</p><p> Es wird vermutet, der engste Zusammenhang bestehe mit dem Staat, in dem die Partei, welche die charakteristische Leistung erbringen soll, ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat oder, wenn sie den Vertrag aufgrund einer beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit geschlossen hat, in dem sich ihre Niederlassung befindet.</p><p> Als charakteristische Leistung gilt namentlich:</p><dl><dt>a. </dt><dd>bei Veräusserungsverträgen die Leistung des Veräusserers;</dd><dt>b. </dt><dd>bei Gebrauchsüberlassungsverträgen die Leistung der Partei, die eine Sache oder ein Recht zum Gebrauch überlässt;</dd><dt>c. </dt><dd>bei Auftrag, Werkvertrag und ähnlichen Dienstleistungsver­trä­gen die Dienstleistung;</dd><dt>d. </dt><dd>bei Verwahrungsverträgen die Leistung des Verwahrers;</dd><dt>e. </dt><dd>bei Garantie- oder Bürgschaftsverträgen die Leistung des Ga­ran­ten oder des Bürgen.</dd></dl></div></article>"},"art_150":{"art_id":"art_150","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_150","title":"Art. 150","content":"<article id=\"art_150\"><a name=\"a150\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_150\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_150\" routerlink=\"./\"><b>Art. 150</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Als Gesellschaften im Sinne dieses Gesetzes gelten organisierte Personenzusammenschlüsse und organisierte Vermögenseinheiten.</p><p> Für einfache Gesellschaften, die sich keine Organisation gegeben haben, gilt das auf Verträge anwendbare Recht (Art. 116 ff.).</p></div></article>"},"art_3":{"art_id":"art_3","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_3","title":"Art. 3","content":"<article id=\"art_3\"><a name=\"a3\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_3\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_3\" routerlink=\"./\"><b>Art. 3</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p>Sieht dieses Gesetz keine Zuständigkeit in der Schweiz vor und ist ein Verfahren im Ausland nicht möglich oder unzumutbar, so sind die schweizerischen Gerichte oder Behörden am Ort zu­ständig, mit dem der Sachverhalt einen genügenden Zusammen­hang aufweist.</p></div></article>"},"art_4":{"art_id":"art_4","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_4","title":"Art. 4","content":"<article id=\"art_4\"><a name=\"a4\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_4\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_4\" routerlink=\"./\"><b>Art. 4</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p>Sieht dieses Gesetz keine andere Zuständigkeit in der Schweiz vor, so kann die Klage auf Prosequierung des Arrestes am schweizeri­schen Arrestort erhoben werden.</p></div></article>"}}}],"metadata_lex_atf":[{"id":3577,"title":"BGE 128 I 273","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-I-273%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Gerichtsstandsvereinbarung. Verfahrenssprache; Aktenübersetzung (<span class=\"artref\"><artref id=\"CH/101/30/2\" type=\"start\"></artref>Art. 9 und 30 Abs. 2 BV</span><artref id=\"CH/101/9\" type=\"end\"></artref>; <span class=\"artref\">Art. 9 ZPO</span>/GE).  <div class=\"paratf\">Die Pflicht der Parteien, sich beim Prozessieren vor Genfer Gerichten der französischen Amtssprache zu bedienen, schliesst auch diejenige ein, eine Übersetzung der ins Recht gelegten und in einer anderen Sprache abgefassten Dokumente einzureichen. Tragweite der letzteren Pflicht, namentlich soweit sie eine Gerichtsstandsvereinbarung betrifft (E. 2). </div>\n</div>"},{"id":4621,"title":"BGE 131 III 606","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-III-606%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Vereinbarung über die Frühpensionierung einer Arbeitnehmerin; Vertragsauslegung (<span class=\"artref\">Art. 18 Abs. 1 OR</span>); Garantievertrag (<span class=\"artref\">Art. 111 OR</span>).  <div class=\"paratf\">Zusammenstellung der von der Rechtsprechung entwickelten Grundsätze der Vertragsauslegung (E. 4.1); Grenzen der wortlautbezogenen Auslegung (E. 4.2). </div>\n<div class=\"paratf\">Garantievertrag, der sich aus dem vom Arbeitgeber in eigenem Namen gegenüber der Arbeitnehmerin als Gegenleistung zu ihrer Einwilligung zur Frühpensionierung erklärten Versprechen ergibt, dass ihr ein Dritter während der Frühpensionierung Leistungen erbringen wird (E. 4.2.1, 4.2.2 und 5). </div>\n<div class=\"paratf\">Präzisierung der Berechnung der Ansprüche, welche die Arbeitnehmerin aus dem vorgenannten Versprechen ableiten kann (E. 6). </div>\n</div>"},{"id":5041,"title":"BGE 133 III 116","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-III-116%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 147 Abs. 2 und <artref id=\"CH/220/148\" type=\"start\"></artref>Art. 148 OR</span><artref id=\"CH/220/147/2\" type=\"end\"></artref>; Wirkungen des mit einem Solidarschuldner geschlossenen Vergleichs für die übrigen Schuldner.  <div class=\"paratf\">Ob und wie weit dem Vergleich mit einem Solidarschuldner befreiende Wirkung für die übrigen Schuldner zukommt, ist durch Auslegung des Vergleichsvertrags zu ermitteln. Bedeutung des Umstands, dass die Mitschuldner, soweit sie nicht befreit werden und durch den Gläubiger für mehr als ihre intern zu tragenden Anteile an der Gesamtschuld belangt werden, Rückgriff auf den vom Gläubiger individuell befreiten Schuldner nehmen könnten, und dieser damit mehr als mit dem Gläubiger vereinbart zu zahlen haben könnte (E. 4.2 und 4.3). </div>\n</div>"},{"id":6040,"title":"BGE 116 II 707","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-II-707%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 544 Abs. 3, <artref id=\"CH/220/143\" type=\"start\"></artref>Art. 143 OR</span><artref id=\"CH/220/544/3\" type=\"end\"></artref>; Solidarität.  <div class=\"paratf\">1. Verkaufen mehrere Aktionäre einer Gesellschaft gleichzeitig dem gleichen Käufer ihre Aktien, so können sie mit ihm einzeln selbständige Kaufverträge abschliessen oder sich zu diesem Zweck zu einer einfachen Gesellschaft zusammenschliessen. Ob eine einfache Gesellschaft vorliegt, ist nach der Gesamtheit der konkreten Umstände zu beurteilen (E. 1 und 2). </div>\n<div class=\"paratf\">2. Die fehlende Aufgliederung der verkauften Aktien und des Kaufpreises begründet eine solidarische Haftung aus dem Kaufvertrag nach <span class=\"artref\">Art. 143 OR</span>. Auch weil die Aktionäre beim Verkauf ihrer Aktien gemeinsam aufgetreten sind, können sie sich nicht auf eine bloss anteilmässige Haftung berufen (E. 3). </div>\n</div>"},{"id":8490,"title":"BGE 123 III 53","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-III-53%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\"><artref id=\"CH/210/712^h\" type=\"start\"></artref><artref id=\"CH/210/649^a\" type=\"start\"></artref>Art. 649a und 712h-k ZGB</span><artref id=\"CH/210/712^h\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/210/k\" type=\"end\"></artref>, <span class=\"artref\">Art. 49 Abs. 2 VZG</span> und <span class=\"artref\">Art. 1 Abs.  2 OR</span>; Nichthaften des Ersteigerers einer Stockwerkeinheit für fällige Beiträge an die gemeinschaftlichen Kosten und Lasten.  <div class=\"paratf\">Die Bestimmungen der von den Miteigentümern vereinbarten Nutzungs- und Verwaltungsordnung können dem Rechtsnachfolger eines Miteigentümers nur insoweit im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 649a ZGB</span> entgegengehalten werden, als sie einen unmittelbaren Bezug zur gemeinschaftlichen Verwaltung und Nutzung der Sache haben. Das trifft nicht zu auf eine Bestimmung, wonach der Erwerber einer Stockwerkeinheit solidarisch mit dem Veräusserer für die Bezahlung von fälligen gemeinschaftlichen Kosten und Lasten hafte (E. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">Voraussetzungen, unter denen bei der Zwangsverwertung eines Grundstücks der Ersteigerer verpflichtet sein kann, Zahlungen über den Zuschlagspreis hinaus zu leisten (E. 4). </div>\n<div class=\"paratf\">Stillschweigende Äusserung eines Verpflichtungswillens (E. 5)? </div>\n</div>"},{"id":8975,"title":"BGE 125 I 166","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-I-166%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 4 BV</span> und Art. 9 Abs. 1 des Genfer Verwaltungsverfahrensgesetzes; überspitzter Formalismus; Ungültigkeit eines von einem beruflich ungenügend qualifizierten Vertreter eingereichten Rekurses.  <div class=\"paratf\">Es ist nicht willkürlich, einen patentierten Geschäftsagenten, welcher über keinerlei Erfahrung im Baupolizeiwesen und in der Raumplanung verfügt, nicht als beruflich zur Vertretung von Parteien in diesen Rechtsgebieten qualifizierten Vertreter zuzulassen (E. 2b/bb). </div>\n<div class=\"paratf\">Eine Norm des kantonalen Verfahrensrechts, welche die Parteivertretung im Verwaltungsverfahren Anwälten und anderen, für die zu vertretende Sache beruflich qualifizierten Vertretern vorbehält, ist nicht überspitzt formalistisch (E. 3b). </div>\n<div class=\"paratf\">Aus dem Verbot des überspitzten Formalismus lässt sich im Prinzip nicht ableiten, dass einem Rechtssuchenden, der einen zur Parteivertretung nicht Befugten mit der Wahrung seiner Interessen beauftragt hat, eine Nachfrist zur Behebung des Mangels eingeräumt werden muss. Es ist allerdings nicht ausgeschlossen, dass sich unter besonderen Umständen ein solcher Anspruch ergeben kann (E. 3d). </div>\n</div>"},{"id":9121,"title":"BGE 125 III 305","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-III-305%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Bürgschaft oder Garantievertrag?  <div class=\"paratf\">Bedeutung der Auslegung von Willenserklärungen zwecks Unterscheidung der beiden Personalsicherheiten. Bei der Auslegung aufgrund des Vertrauensprinzips ist dem Wortlaut der von den Parteien verwendeten juristischen Begriffe keine entscheidende Bedeutung zuzumessen, insbesondere wenn es sich um ausländische -  natürliche oder juristische - Personen handelt (E. 2). </div>\n</div>"},{"id":9451,"title":"BGE 106 II 250","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-II-250%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Wirkung der Unterbrechung der Verjährung (<span class=\"artref\">Art. 136 Abs. 1 OR</span>;  <span class=\"artref\">Art. 83 Abs. 2 SVG</span>).  <div class=\"paratf\">1. <span class=\"artref\">Art. 83 Abs. 2 SVG</span> bezieht sich auf die nach Inkrafttreten dieser Gesetzesbestimmung bewirkten Unterbrechungshandlungen, und zwar auch dann, wenn es sich um Ansprüche handelt, die vor dem Inkrafttreten entstanden sind  (Bestätigung der Rechtsprechung; E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">2. Gemäss <span class=\"artref\">Art. 83 Abs. 2 SVG</span> wirkt die Unterbrechung der Verjährung gegenüber dem Versicherer auch gegenüber dem Haftpflichtigen, jedoch nur bis zur Höhe des Betrages, für welchen die Versicherung die Ansprüche des Geschädigten deckt (E.  3). </div>\n</div>"},{"id":9490,"title":"BGE 106 III 92","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-III-92%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Arrestprosequierung (<span class=\"artref\">Art. 278 SchKG</span>).  <div class=\"paratf\">1. Ist ein Arrest dahingefallen, müssen die Betreibungsbehörden die Arrestgegenstände von Amtes wegen freigeben. Geschieht dies nicht, kann der Schuldner jederzeit verlangen, dass die Freigabe nachgeholt werde (E. 1). </div>\n<div class=\"paratf\">2. Zur Arrestprosequierung ist nur eine Klage tauglich, die zu einem Vollstreckungstitel führt, d.h. sie muss auf die Zahlung einer Geldforderung gerichtet sein. Eine Klage, mit der die Herausgabe von Nachlassgegenständen verlangt wird, ist zur Arrestprosequierung nicht geeignet (E. 2). </div>\n</div>"},{"id":12045,"title":"BGE 113 II 434","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-II-434%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Bürgschaft oder Garantievertrag?  <div class=\"paratf\">Akzessorietät als Abgrenzungskriterium (E. 2b). Auslegung des Sicherungsvertrags: Vertragsbezeichnung (E. 3a), Sachzusammenhang zwischen Dritt- und Sicherungsvertrag (E. 3b), Bedeutung des Leistungsbeschriebs (E.  3c), des Einredenverzichts (E. 3d), des eigenen Interesses (E. 3g). Vermutung zugunsten der Bürgschaft (E. 2c und 3g). </div>\n</div>"},{"id":12775,"title":"BGE 115 III 36","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-III-36%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Rückforderungsklage; <span class=\"artref\">Art. 86 SchKG</span>.  <div class=\"paratf\">1. Der Schuldner, der bezahlt hat, um die Zwangsvollstreckung in sein Vermögen zu verhindern, kann die Rückforderungsklage nach <span class=\"artref\">Art. 86 SchKG</span> anheben  (E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">2. Die Konvertierung einer ausländischen Währung in Schweizer Geld, um in der Schweiz eine Betreibung anzuheben, bewirkt keine Novation der in Betreibung gesetzten Forderung und steht mithin einer Rückforderungsklage gemäss <span class=\"artref\">Art. 86  SchKG</span> nicht entgegen (E. 3). </div>\n</div>"},{"id":14478,"title":"BGE 100 II 450","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-II-450%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Internationales Privatrecht.  <div class=\"paratf\">Bestimmung des anwendbaren Rechtes inbezug auf den Alleinvertretungsvertrag (Anderung der Rechtsprechung) und die einfache Gesellschaft. </div>\n</div>"}],"metadata_lex_atf_other":[{"id":93466,"title":"4A_582/2008","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=27.02.2009&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=4&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F27-02-2009-4A_582-2008&number_of_ranks=49694"},{"id":102095,"title":"4A_290/2007","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=10.12.2007&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=12&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F10-12-2007-4A_290-2007&number_of_ranks=40945"},{"id":112393,"title":"4P.191/2005","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=08.03.2006&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=17&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F07-03-2006-4P-191-2005&number_of_ranks=29246"},{"id":112395,"title":"4C.257/2005","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=08.03.2006&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=19&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F07-03-2006-4C-257-2005&number_of_ranks=29246"}],"metadata_lex_vs":[],"metadata_lex_rvj":[]}