{"id":"30318e1097ba85499680ddd8217db679","file_name":"TCVS-20050915-A1-05-83-20131202-A41-RVJ-2006-97-103.pdf","file_path_display":null,"description":null,"language":{"id":"fr","text":"Französisch"},"kind":"document","document_type":"pdf","object_type":null,"tribunal":{"id":1,"abbreviation":"KGVS","text":"Kantonsgericht"},"date_decision":"2005-09-15","date_publication":"2013-12-02","date_file_modification":null,"object_code":"A41","case_number":{"id":"A1 05 83","text":"A1 05 83"},"case_instance":{"id":11,"text":"A1 Oeffentliches Recht ordentlich"},"case_year":2005,"case_increment":83,"is_zwr":true,"zwr_year":2006,"zwr_page_start":97,"zwr_page_end":103,"page_count":7,"legal_nature":{"id":16,"text":"Fremdenpolizei"},"president":null,"clerk":null,"rapporteur":null,"metadata_jurivoc":[{"id":319,"text":"ABWESENHEIT"},{"id":391,"text":"AKTE"},{"id":482,"text":"ALV"},{"id":542,"text":"ANERKENNUNG DES ENTSCHEIDES"},{"id":926,"text":"AUSDRÜCKLICH"},{"id":967,"text":"AUSLÄNDISCHER ENTSCHEID"},{"id":1037,"text":"AUSSICHT"},{"id":1205,"text":"BEENDIGUNG"},{"id":1220,"text":"BEGLAUBIGUNG"},{"id":1241,"text":"BEHÖRDE"},{"id":1286,"text":"BEKLAGTER"},{"id":1379,"text":"BESCHEINIGUNG"},{"id":1411,"text":"BESCHWERDEFÜHRER"},{"id":1546,"text":"BEWEIS"},{"id":1708,"text":"BRIEF"},{"id":1750,"text":"BUNDESAMT"},{"id":1939,"text":"BUNDESRECHT"},{"id":2142,"text":"DEPARTEMENT"},{"id":2239,"text":"DISPENS"},{"id":2311,"text":"DRITTSTAAT"},{"id":2395,"text":"EHE"},{"id":2405,"text":"EHESCHEIDUNG"},{"id":2420,"text":"EIDGENOSSENSCHAFT"},{"id":2462,"text":"EINBÜRGERUNG"},{"id":2707,"text":"ENTSCHEID"},{"id":2783,"text":"ERGÄNZUNG"},{"id":2870,"text":"ERSTE INSTANZ"},{"id":3326,"text":"FRAGE"},{"id":3343,"text":"FRAU"},{"id":3500,"text":"GEBURT"},{"id":3577,"text":"GEMEINDE"},{"id":3791,"text":"GESETZMÄSSIGKEIT"},{"id":3854,"text":"GEWÖHNLICHER AUFENTHALT"},{"id":3898,"text":"GOLD"},{"id":3948,"text":"GRUND"},{"id":4505,"text":"INTERNATIONALES PRIVATRECHT"},{"id":4565,"text":"ITALIEN"},{"id":4657,"text":"KANTONALE BEHÖRDE"},{"id":4762,"text":"KATEGORIE"},{"id":4806,"text":"KIND"},{"id":4860,"text":"KLÄGER"},{"id":5061,"text":"KOPIE"},{"id":5497,"text":"MAIS"},{"id":5542,"text":"MAROKKO"},{"id":5746,"text":"MITGLIED"},{"id":5993,"text":"NI"},{"id":6054,"text":"NORM"},{"id":6235,"text":"ORT"},{"id":6322,"text":"PARTEIENTSCHÄDIGUNG"},{"id":6723,"text":"PROZESSÖKONOMIE"},{"id":6808,"text":"RANG"},{"id":6877,"text":"RECHTSBEGEHREN"},{"id":7058,"text":"REPUBLIK"},{"id":7368,"text":"SCHEIDUNGSKLAGE"},{"id":7369,"text":"SCHEIDUNGSURTEIL"},{"id":7538,"text":"SCHWEIZERISCHES INSTITUT FÜR RECHTSVERGLEICHUNG"},{"id":7676,"text":"SITTEN"},{"id":7885,"text":"STAATSANGEHÖRIGKEIT"},{"id":7958,"text":"STELLVERTRETUNG"},{"id":8290,"text":"TAG"},{"id":8731,"text":"ÜBERSETZUNG"},{"id":8733,"text":"ÜBERSPITZTER FORMALISMUS"},{"id":8748,"text":"ÜBERWACHUNG"},{"id":9128,"text":"VERFAHREN"},{"id":9256,"text":"VERMITTLER"},{"id":9279,"text":"VERORDNUNG"},{"id":9591,"text":"VERWALTUNGSBESCHWERDE"},{"id":9750,"text":"VORMERKUNG"},{"id":9861,"text":"WALLIS"},{"id":10010,"text":"WIEDERERWÄGUNG"},{"id":10052,"text":"WIRKUNG"},{"id":10109,"text":"WOHNSITZ"},{"id":10214,"text":"ZIVILGESETZBUCH"},{"id":10229,"text":"ZIVILSTAND"},{"id":10316,"text":"ZUSTÄNDIGKEIT"}],"metadata_lex_ch":[{"id":"101","law":{"systematic_id":"101","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/de","title":"Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft","abbreviation":"BV"},"articles":{"art_49":{"art_id":"art_49","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/de#art_49","title":"Art. 49 Vorrang und Einhaltung des Bundesrechts","content":"<article id=\"art_49\"><a name=\"a49\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_49\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/de#art_49\" routerlink=\"./\"><b>Art. 49</b> <b></b>Vorrang und Einhaltung des Bundesrechts </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Bundesrecht geht entgegenstehendem kantonalem Recht vor.</p><p> Der Bund wacht über die Einhaltung des Bundesrechts durch die Kantone.</p></div></article>"}}},{"id":"291","law":{"systematic_id":"291","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de","title":"Bundesgesetzüber das Internationale Privatrecht","abbreviation":"IPRG"},"articles":{"art_32":{"art_id":"art_32","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_32","title":"Art. 32","content":"<article id=\"art_32\"><a name=\"a32\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_32\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_32\" routerlink=\"./\"><b>Art. 32</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Eine ausländische Entscheidung oder Urkunde über den Zivil­stand wird aufgrund einer Verfügung der kantonalen Aufsichtsbe­hörde in die Zivilstandsregister eingetragen.</p><p> Die Eintragung wird bewilligt, wenn die Voraussetzungen der Arti­kel 25–27 erfüllt sind.</p><p> Die betroffenen Personen sind vor der Eintragung anzuhören, wenn nicht feststeht, dass im ausländischen Urteilsstaat die verfah­rens­mässigen Rechte der Parteien hinreichend gewahrt worden sind.</p></div></article>"},"art_65":{"art_id":"art_65","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_65","title":"Art. 65","content":"<article id=\"art_65\"><a name=\"a65\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_65\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_65\" routerlink=\"./\"><b>Art. 65</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Ausländische Entscheidungen über die Scheidung oder Trennung werden in der Schweiz anerkannt, wenn sie im Staat des Wohnsit­zes, des gewöhnlichen Aufenthalts oder im Heimatstaat eines Ehe­gatten ergangen sind oder wenn sie in einem dieser Staaten aner­kannt wer­den.</p><p> Ist jedoch die Entscheidung in einem Staat ergangen, dem kein oder nur der klagende Ehegatte angehört, so wird sie in der Schweiz nur anerkannt:</p><dl><dt>a. </dt><dd>wenn im Zeitpunkt der Klageeinleitung wenigstens ein Ehe­gat­te in diesem Staat Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufent­halt hatte und der beklagte Ehegatte seinen Wohnsitz nicht in der Schweiz hatte;</dd><dt>b. </dt><dd>wenn der beklagte Ehegatte sich der Zuständigkeit des aus­län­di­schen Gerichts vorbehaltlos unterworfen hat, oder</dd><dt>c. </dt><dd>wenn der beklagte Ehegatte mit der Anerkennung der Ent­schei­dung in der Schweiz einverstanden ist.</dd></dl></div></article>"}}}],"metadata_lex_atf":[{"id":8240,"title":"BGE 122 III 344","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-III-344%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 25 ff. und <artref id=\"CH/291/65\" type=\"start\"></artref>Art. 65 IPRG</span><artref id=\"CH/291/25\" type=\"end\"></artref>; Anerkennung einer ausländischen Privatscheidung in der Schweiz.  <div class=\"paratf\">Eine im Ausland ausgesprochene Privatscheidung gilt als \"Entscheid\" im Sinn der <span class=\"artref\">Art. 25 ff. und <artref id=\"CH/291/65\" type=\"start\"></artref>Art. 65 IPRG</span><artref id=\"CH/291/25\" type=\"end\"></artref> und ist daher in der Schweiz grundsätzlich anerkennungsfähig (E. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">Angesichts des weit ausgelegten Begriffs des anerkennungsfähigen Entscheides ist bei der Prüfung, ob die allgemeinen Anerkennungsvoraussetzungen der <span class=\"artref\">Art. 25  ff. IPRG</span> - insbesondere der schweizerische Ordre public gemäss <span class=\"artref\">Art. 27 IPRG</span> -  erfüllt sind, den Umständen der Privatscheidung besondere Aufmerksamkeit zu schenken (E. 4). </div>\n</div>"}],"metadata_lex_atf_other":[],"metadata_lex_vs":[{"id":"172.6","law":{"systematic_id":"172.6","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/172.6","title":"Gesetz über das Verwaltungsverfahren und die Verwaltungsrechtspflege","abbreviation":"VVRG"},"articles":{"art_33":{"art_id":"art_33","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/172.6","title":"Art. 33 Wiedererwägungsgesuch","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">33</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Wiedererwägungsgesuch</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐1--a-33--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Ein Wiedererwägungsgesuch ist jederzeit zulässig. Es hemmt den Fristenlauf nicht. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐1--a-33--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Behörde ist nur verpflichtet, eine Verfügung in Wiedererwägung zu ziehen, wenn: <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐1--a-33--p-2--l-a‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      a) <strong>*</strong>\n</td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      sich die Sachlage seit der ersten Verfügung wesentlich geändert hat;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐1--a-33--p-2--l-b‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      b) <strong>*</strong>\n</td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      der Gesuchsteller erhebliche Tatsachen oder Beweismittel anruft, die er im früheren Verfahren nicht geltend machte, weil er dazu nicht in der Lage war oder dafür keine Veranlassung bestand.\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐1--a-33--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"abrogation_ellip\">… <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_72":{"art_id":"art_72","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/172.6","title":"Art. 72 Zuständigkeit","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">72</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Zuständigkeit</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-5--t-5‐2--t-5‐2‐1--a-72--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Unter Vorbehalt anders lautender gesetzlicher Bestimmungen beurteilt das Kantonsgericht Verwaltungsgerichtsbeschwerden gegen letztinstanzliche Verfügungen der Verwaltungsbehörden (Art. 3) in Verwaltungssachen (Art. 4 und 5). <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"}}}],"metadata_lex_rvj":[]}