{"id":"38ff8b9b12196c8ed28c3c33ae79e603","file_name":"TDSIO-20180704-C1-18-121-20190528-225.pdf","file_path_display":null,"description":null,"language":{"id":"fr","text":"Französisch"},"kind":"document","document_type":"pdf","object_type":null,"tribunal":{"id":7,"abbreviation":"TDSIO","text":"BG Sitten"},"date_decision":"2018-07-04","date_publication":"2019-05-28","date_file_modification":null,"object_code":"225","case_number":{"id":"C1 18 121","text":"C1 18 121"},"case_instance":{"id":3,"text":"Z1 Zivilrecht ordentlich"},"case_year":2018,"case_increment":121,"is_zwr":false,"zwr_year":null,"zwr_page_start":null,"zwr_page_end":null,"page_count":9,"legal_nature":{"id":63,"text":"Auftrag & Mäklervertrag"},"president":null,"clerk":null,"rapporteur":null,"metadata_jurivoc":[{"id":320,"text":"ABWESENHEITSURTEIL"},{"id":518,"text":"ANALOGIE"},{"id":562,"text":"ANGEMESSENE ENTSCHÄDIGUNG"},{"id":711,"text":"ARBEIT"},{"id":720,"text":"ARBEITNEHMER"},{"id":895,"text":"AUFSICHTSBEHÖRDE"},{"id":901,"text":"AUFTRAG(OBLIGATIONENRECHT)"},{"id":902,"text":"AUFTRAGGEBER(OBLIGATIONENRECHT)"},{"id":926,"text":"AUSDRÜCKLICH"},{"id":1192,"text":"BEAUFTRAGTER"},{"id":1205,"text":"BEENDIGUNG"},{"id":1286,"text":"BEKLAGTER"},{"id":1310,"text":"BERECHNUNG"},{"id":1492,"text":"BETREIBUNGSBEGEHREN"},{"id":1498,"text":"BETREIBUNGSORT"},{"id":1546,"text":"BEWEIS"},{"id":1552,"text":"BEWEISFÜHRUNG"},{"id":1571,"text":"BEZIRK"},{"id":1708,"text":"BRIEF"},{"id":1923,"text":"BUNDESGESETZ ÜBER SCHULDBETREIBUNG UND KONKURS"},{"id":2195,"text":"DIENSTLEISTUNGSGEWERBE"},{"id":2243,"text":"DISPOSITIV"},{"id":2307,"text":"DRITTER"},{"id":2443,"text":"EIGENMIETWERT"},{"id":2446,"text":"EIGENSCHAFT"},{"id":2515,"text":"EINIGUNGSVERFAHREN"},{"id":2520,"text":"EINKOMMEN"},{"id":2661,"text":"ENDENTSCHEID"},{"id":2707,"text":"ENTSCHEID"},{"id":3090,"text":"FÄLLIGKEIT"},{"id":3207,"text":"FINANZIELLE VERHÄLTNISSE"},{"id":3290,"text":"FORDERUNG(SCHULDVERHÄLTNIS)"},{"id":3406,"text":"FRIST"},{"id":3427,"text":"FUNKTION"},{"id":3493,"text":"GEBÜHR"},{"id":3577,"text":"GEMEINDE"},{"id":3692,"text":"GERICHTSGEBÜHR"},{"id":3694,"text":"GERICHTSKOSTEN"},{"id":3695,"text":"GERICHTSSCHREIBER"},{"id":3784,"text":"GESETZLICHE FRIST"},{"id":3907,"text":"GRAD DES VERSCHULDENS"},{"id":4284,"text":"HONORAR"},{"id":4400,"text":"INFORMATIK"},{"id":4401,"text":"INFORMATIKER"},{"id":4653,"text":"KANTON"},{"id":4689,"text":"KANTONSGERICHT"},{"id":4856,"text":"KLAGEBEWILLIGUNG"},{"id":4860,"text":"KLÄGER"},{"id":5497,"text":"MAIS"},{"id":5580,"text":"MAXIMUM"},{"id":5773,"text":"MODE"},{"id":5993,"text":"NI"},{"id":6211,"text":"ORDENTLICHES VERFAHREN"},{"id":6235,"text":"ORT"},{"id":6322,"text":"PARTEIENTSCHÄDIGUNG"},{"id":6877,"text":"RECHTSBEGEHREN"},{"id":7342,"text":"SCHADEN"},{"id":7414,"text":"SCHLICHTUNGSBEHÖRDE"},{"id":7463,"text":"SCHULDANERKENNUNGSKLAGE"},{"id":7471,"text":"SCHULDNER"},{"id":7676,"text":"SITTEN"},{"id":7678,"text":"SITZ"},{"id":7966,"text":"STEUER"},{"id":7978,"text":"STEUERBELASTUNG"},{"id":8219,"text":"STREITWERT"},{"id":8290,"text":"TAG"},{"id":8406,"text":"TERMIN"},{"id":8483,"text":"TOTALSCHADEN"},{"id":8793,"text":"UMSTÄNDE"},{"id":9128,"text":"VERFAHREN"},{"id":9279,"text":"VERORDNUNG"},{"id":9452,"text":"VERSCHULDEN"},{"id":9462,"text":"VERSICHERTER"},{"id":9528,"text":"VERTRAG"},{"id":9561,"text":"VERTRETENER"},{"id":9562,"text":"VERTRETER"},{"id":9580,"text":"VERURTEILUNG"},{"id":9787,"text":"VORTEIL"},{"id":9947,"text":"WERT"},{"id":10052,"text":"WIRKUNG"},{"id":10109,"text":"WOHNSITZ"},{"id":10141,"text":"ZAHLUNGSBEFEHL"},{"id":10316,"text":"ZUSTÄNDIGKEIT"}],"metadata_lex_ch":[{"id":"120.72","law":{"systematic_id":"120.72","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2020/546/de","title":"Verordnung über den Schutz von Personen und Gebäuden in Bundesverantwortung","abbreviation":"VSB"}},{"id":"220","law":{"systematic_id":"220","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de","title":"Bundesgesetzbetreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)","abbreviation":"OR"},"articles":{"art_102":{"art_id":"art_102","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_102","title":"Art. 102","content":"<article id=\"art_102\"><a name=\"a102\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_102\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_102\" routerlink=\"./\"><b>Art. 102</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Ist eine Verbindlichkeit fällig, so wird der Schuldner durch Mah­nung des Gläubigers in Verzug gesetzt.</p><p> Wurde für die Erfüllung ein bestimmter Verfalltag verabredet, oder ergibt sich ein solcher infolge einer vorbehaltenen und gehörig vorge­nommenen Kündigung, so kommt der Schuldner schon mit Ablauf dieses Tages in Verzug.</p></div></article>"},"art_394":{"art_id":"art_394","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_394","title":"Art. 394","content":"<article id=\"art_394\"><a name=\"a394\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_394\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_394\" routerlink=\"./\"><b>Art. 394</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Durch die Annahme eines Auftrages verpflichtet sich der Beauf­tragte, die ihm übertragenen Geschäfte oder Dienste vertragsgemäss zu besorgen.</p><p> Verträge über Arbeitsleistung, die keiner besondern Vertragsart die­ses Gesetzes unterstellt sind, stehen unter den Vorschriften über den Auftrag.</p><p> Eine Vergütung ist zu leisten, wenn sie verabredet oder üblich ist.</p></div></article>"},"art_42":{"art_id":"art_42","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_42","title":"Art. 42","content":"<article id=\"art_42\"><a name=\"a42\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_42\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_42\" routerlink=\"./\"><b>Art. 42</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Wer Schadenersatz beansprucht, hat den Schaden zu beweisen.</p><p> Der nicht ziffernmässig nachweisbare Schaden ist nach Ermessen des Richters mit Rücksicht auf den gewöhnlichen Lauf der Dinge und auf die vom Geschädigten getroffenen Massnahmen abzuschätzen.</p><p> Bei Tieren, die im häuslichen Bereich und nicht zu Vermögens- oder Erwerbszwecken gehalten werden, können die Heilungskosten auch dann angemessen als Schaden geltend gemacht werden, wenn sie den Wert des Tie­res übersteigen.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d202546e1611\"> Eingefügt durch Ziff. II des BG vom 4. Okt. 2002 (Grundsatzartikel Tiere), in Kraft seit  1. April 2003 (<a href=\"eli/oc/2003/100/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2003</b> 463</a>; <a href=\"eli/fga/2002/591/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2002</b> 4164 </a><a href=\"eli/fga/2002/895/de\" routerlink=\"./\">5806</a>).</p></div></div></article>"},"art_43":{"art_id":"art_43","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_43","title":"Art. 43","content":"<article id=\"art_43\"><a name=\"a43\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_43\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_43\" routerlink=\"./\"><b>Art. 43</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Art und Grösse des Ersatzes für den eingetretenen Schaden bestimmt der Richter, der hiebei sowohl die Umstände als die Grösse des Ver­schuldens zu würdigen hat.</p><p> Im Falle der Verletzung oder Tötung eines Tieres, das im häus­lichen Bereich und nicht zu Vermögens- oder Erwerbszwecken gehalten wird, kann er dem Affektionswert, den dieses für seinen Halter oder dessen Angehörige hatte, angemessen Rechnung tragen.</p><p> Wird Schadenersatz in Gestalt einer Rente zugesprochen, so ist der Schuldner gleichzeitig zur Sicherheitsleistung anzuhalten.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d202546e1647\"> Eingefügt durch Ziff. II des BG vom 4. Okt. 2002 (Grundsatzartikel Tiere), in Kraft seit  1. April 2003 (<a href=\"eli/oc/2003/100/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2003</b> 463</a>; <a href=\"eli/fga/2002/591/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2002</b> 4164 </a><a href=\"eli/fga/2002/895/de\" routerlink=\"./\">5806</a>).</p></div></div></article>"}}},{"id":"272","law":{"systematic_id":"272","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de","title":"Schweizerische Zivilprozessordnung","abbreviation":"ZPO"},"articles":{"art_207":{"art_id":"art_207","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_207","title":"Art. 207 Kosten des Schlichtungsverfahrens","content":"<article id=\"art_207\"><a name=\"a207\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_207\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_207\" routerlink=\"./\"><b>Art. 207</b> Kosten des Schlichtungsverfahrens </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Die Kosten des Schlichtungsverfahrens werden der klagenden Partei auferlegt:</p><dl><dt>a.</dt><dd>wenn sie das Schlichtungsgesuch zurückzieht;</dd><dt>b.</dt><dd>wenn das Verfahren wegen Säumnis abgeschrieben wird;</dd><dt>c.</dt><dd>bei Erteilung der Klagebewilligung. </dd></dl><p> Bei Einreichung der Klage werden die Kosten zur Hauptsache geschlagen.</p></div></article>"},"art_95":{"art_id":"art_95","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_95","title":"Art. 95 Begriffe","content":"<article id=\"art_95\"><a name=\"a95\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_95\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_95\" routerlink=\"./\"><b>Art. 95</b> Begriffe </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Prozesskosten sind:</p><dl><dt>a.</dt><dd>die Gerichtskosten;</dd><dt>b.</dt><dd>die Parteientschädigung.</dd></dl><p> Gerichtskosten sind:</p><dl><dt>a.</dt><dd>die Pauschalen für das Schlichtungsverfahren;</dd><dt>b.</dt><dd>die Pauschalen für den Entscheid (Entscheidgebühr);</dd><dt>c.</dt><dd>die Kosten der Beweisführung;</dd><dt>d.</dt><dd>die Kosten für die Übersetzung;</dd><dt>e.</dt><dd>die Kosten für die Vertretung des Kindes (Art. 299 und 300).</dd></dl><p> Als Parteientschädigung gilt:</p><dl><dt>a.</dt><dd>der Ersatz notwendiger Auslagen;</dd><dt>b.</dt><dd>die Kosten einer berufsmässigen Vertretung;</dd><dt>c.</dt><dd>in begründeten Fällen: eine angemessene Umtriebsentschädigung, wenn eine Partei nicht berufsmässig vertreten ist.</dd></dl></div></article>"}}},{"id":"281.1","law":{"systematic_id":"281.1","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de","title":"Bundesgesetzüber Schuldbetreibung und Konkurs","abbreviation":"SchKG"},"articles":{"art_76":{"art_id":"art_76","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_76","title":"Art. 76","content":"<article id=\"art_76\"><a name=\"a76\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_76\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_76\" routerlink=\"./\"><b>Art. 76</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Der Inhalt des Rechtsvorschlags wird dem Betreibenden auf der für ihn be­stimm­ten Ausfertigung des Zahlungsbefehls mitgeteilt; erfolg­te kein Rechtsvor­schlag, so ist dies auf derselben vorzumerken.</p><p> Diese Ausfertigung wird dem Betreibenden unmittelbar nach dem Rechtsvor­schlag, und wenn ein solcher nicht erfolgt ist, sofort nach Ablauf der Bestrei­tungs­frist zugestellt.</p></div></article>"},"art_79":{"art_id":"art_79","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_79","title":"Art. 79","content":"<article id=\"art_79\"><a name=\"a79\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_79\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_79\" routerlink=\"./\"><b>Art. 79</b></a><a fragment=\"#art_79\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_79\" routerlink=\"./\"> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p>Ein Gläubiger, gegen dessen Betreibung Rechtsvorschlag erhoben worden ist, hat seinen Anspruch im Zivilprozess oder im Verwal­tungsverfahren geltend zu machen. Er kann die Fortsetzung der Betreibung nur aufgrund eines vollstreckbaren Entscheids erwirken, der den Rechtsvorschlag ausdrücklich beseitigt.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d526566e4773\"> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 17 der Zivilprozessordnung vom 19. Dez. 2008, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<a href=\"eli/oc/2010/262/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 1739</a>; <a href=\"eli/fga/2006/914/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2006</b> 7221</a>).</p></div></div></article>"},"art_88":{"art_id":"art_88","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_88","title":"Art. 88","content":"<article id=\"art_88\"><a name=\"a88\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_88\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_88\" routerlink=\"./\"><b>Art. 88</b></a><a fragment=\"#art_88\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/de#art_88\" routerlink=\"./\"> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Ist die Betreibung nicht durch Rechtsvorschlag oder durch gericht­lichen Entscheid eingestellt worden, so kann der Gläubiger frühestens 20 Tage nach der Zustellung des Zahlungsbefehls das Fortsetzungs­begehren stellen.</p><p> Dieses Recht erlischt ein Jahr nach der Zustellung des Zahlungs­befehls. Ist Rechtsvorschlag erhoben worden, so steht diese Frist zwi­schen der Einleitung und der Erledigung eines dadurch veranlassten Gerichts- oder Verwaltungsverfahrens still.</p><p> Der Eingang des Fortsetzungsbegehrens wird dem Gläubiger auf Verlangen gebührenfrei bescheinigt.</p><p> Eine Forderungssumme in fremder Währung kann auf Begehren des Gläubigers nach dem Kurs am Tage des Fortsetzungsbegehrens erneut in die Landeswährung umgerechnet werden.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d526566e5455\">Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Dez. 1994, in Kraft seit 1. Jan. 1997  (<a href=\"eli/oc/1995/1227_1227_1227/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1995</b> 1227</a>; <a href=\"eli/fga/1991/3_1_1_1/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>1991</b> III 1</a>).</p></div></div></article>"}}}],"metadata_lex_atf":[{"id":9884,"title":"BGE 107 III 60","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-III-60%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Beseitigung des Rechtsvorschlages (<span class=\"artref\"><artref id=\"CH/281.1/79\" type=\"start\"></artref>Art. 79 und 80 SchKG</span><artref id=\"CH/281.1/80\" type=\"end\"></artref>).  <div class=\"paratf\">Derjenige, der auf einen Rechtsvorschlag hin seine Ansprüche nach Massgabe des <span class=\"artref\">Art. 79 SchKG</span> hat anerkennen lassen, kann direkt die Fortsetzung der Betreibung verlangen, ohne dass er das Rechtsöffnungsverfahren gemäss <span class=\"artref\">Art. 80  SchKG</span> zu durchlaufen hätte; das gleiche gilt, wenn ein Entscheid im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 79 SchKG</span> von einer Behörde oder einem Verwaltungsgericht des Bundes bzw. desjenigen Kantons stammt, in welchem die Betreibung angehoben worden ist  (Bestätigung der Rechtsprechung). Das Dispositiv des Zivilurteils oder des Verwaltungsentscheides hat jedoch mit Bestimmtheit auf die hängige Betreibung Bezug zu nehmen und den Rechtsvorschlag ausdrücklich als aufgehoben zu erklären, sei es vollumfänglich oder in einer bestimmten Höhe (Änderung der Rechtsprechung). </div>\n</div>"}],"metadata_lex_atf_other":[],"metadata_lex_vs":[{"id":"173.8","law":{"systematic_id":"173.8","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Gesetz betreffend den Tarif der Kosten und Entschädigungen vor Gerichts- oder Verwaltungsbehörden","abbreviation":"GTar"},"articles":{"art_13":{"art_id":"art_13","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 13 Ermessenskriterien","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">13</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Ermessenskriterien</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-13--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Gerichtsgebühr wird aufgrund des Streitwertes, des Umfangs und der Schwierigkeit des Falls, der Art von Prozessführung der Parteien sowie ihrer finanziellen Situation festgesetzt. Wenn der Streitwert nicht in Zahlen ausgedrückt werden kann, wird die Gebühr nach den anderen Beurteilungselementen festgesetzt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-13--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Sie bewegt sich zwischen einem Minimum und einem Maximum, welche nach dem Kostendeckungs- und Äquivalenzprinzip festgesetzt werden.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-13--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Wenn es besondere Umstände rechtfertigen, kann die Behörde diese Grenzwerte verdoppeln oder im Strafbereich und im öffentlichen Bereich verfünffachen. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_14":{"art_id":"art_14","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 14 Herabsetzung oder Verzicht","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">14</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Herabsetzung oder Verzicht</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-14--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Wenn ein Verfahren nicht bis zu Ende geführt wird, reduziert sich die Gebühr verhältnismässig; gleich verhält es sich bei einem Vor-, Teil- oder Säumnisurteil sowie einem Urteil ohne Begründung.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-14--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Behörde kann ausnahmsweise auf eine Gebühr ganz oder teilweise verzichten.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_16":{"art_id":"art_16","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 16 Andere geldwerte Streitigkeiten des Zivilrechts","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">16</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Andere geldwerte Streitigkeiten des Zivilrechts</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐2--a-16--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Für geldwerte Streitigkeiten des Zivilrechts, die im ordentlichen oder vereinfachten Verfahren vor erster oder einziger Instanz entschieden werden, wird die Gebühr gemäss folgender Tabelle festgesetzt:</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐2--a-16--p-1--l-1\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_tabular\">\n<tbody><tr>\n<th>\n      Für den Streitwert\n    </th>\n<th>\n      Wird die Gebühr wie folgt festgesetzt\n    </th>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      bis 2'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 180 bis 1'200 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 2'001 bis 8'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 650 bis 1'800 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 8'001 bis 20'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 900 bis 3'600 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 20'001 bis 50'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 1'800 bis 6'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 50'001 bis 100'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 2'700 bis 9'600 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 100'001 bis 200'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 4'500 bis 18'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 200'001 bis 500'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 9'000 bis 42'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 500'001 bis 1'000'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 18'000 bis 60'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      mehr als 1'000'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 27'000 bis 120'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐2--a-16--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Grundsätze für die Bestimmungen des Streitwertes (Art. 28) gelten analog.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐2--a-16--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Tabelle dieses Artikels kommt ebenfalls im summarischen Verfahren zur Anwendung, das sich auf geldwerte Streitigkeiten bezieht und zu einem Endurteil führt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_27":{"art_id":"art_27","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 27 Honorar des Rechtsbeistands - Bestimmungskriterien","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">27</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Honorar des Rechtsbeistands - Bestimmungskriterien</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Das Honorar hält sich zwischen einem in diesem Kapitel vorgesehenen Minimum und Maximum; berücksichtigt wird die Natur und Bedeutung des Falls, die Schwierigkeit, der Umfang, die vom Rechtsbeistand nützlich aufgewandte Zeit und die finanzielle Situation der Partei.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Das Honorar richtet sich in der Regel nach dem Streitwert.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Lässt sich der Streitwert nicht beziffern, so wird das Honorar nach den in Absatz 1 genannten Bemessungselementen bestimmt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-4\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">4</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Behörde setzt das Honorar in runden Zahlen fest, indem sie zudem den Sonderbestimmungen in den verschiedenen Prozessordnungen nachkommt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-5\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">5</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Entschädigungen verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer. Wenn der Mehrwertsteuersatz im Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes geändert wurde, passt der Staatsrat auf dem reglementarischen Weg die im vorliegenden Gesetz vorgesehenen Honorare an.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_29":{"art_id":"art_29","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 29 Honorar des Rechtsbeistands - Sonderfälle","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">29</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Honorar des Rechtsbeistands - Sonderfälle</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-29--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">In Fällen, die eine aussergewöhnliche Arbeit erforderten, insbesondere wenn sie teilweise ausserhalb der ordentlichen Arbeitsstunden ausgeführt werden musste, wenn die Beweismittel zahlreich und schwierig beizubringen oder zu koordinieren waren, das Dossier des Beweisverfahrens einen ganz besonderen Umfang annahm, die Rechts- und Sachverhaltsfragen heikel waren, der Rechtsbeistand mehrere Parteien vertreten musste oder sein Klient mehreren Parteien gegenüberstand, kann die Behörde als Honorar einen höheren Betrag gewähren, als im Tarif vorgesehen ist.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-29--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Wenn ein offensichtliches Missverhältnis zwischen Streitwert und Prozessinteresse der Parteien oder zwischen der Entschädigung gemäss vorliegendem Tarif und der effektiven Arbeit des Rechtsbeistands besteht, kann die Behörde das Honorar unter das erwähnte Minimum senken.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-29--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Im Falle des Prozessabstandes, des Beschwerderückzuges, des Säumnisurteils, des Vergleichs, des Nichteintretens und allgemein, wenn der Fall nicht durch ein Sachurteil endet, können die Honorare entsprechend gekürzt werden.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_32":{"art_id":"art_32","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 32 Andere Streitigkeiten und Zivilsachen geldwerter Natur","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">32</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Andere Streitigkeiten und Zivilsachen geldwerter Natur</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-32--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Bei Streitigkeiten und Zivilsachen geldwerter Natur im ordentlichen oder vereinfachten Verfahren, das in erster oder einziger Instanz entschieden wird, ist das Honorar wie folgt festgesetzt:</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-32--p-1--l-1\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_tabular\">\n<tbody><tr>\n<th>\n      Für den Streitwert\n    </th>\n<th>\n      Wird die Gebühr wie folgt festgesetzt\n    </th>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      bis 2'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 550 bis 1'400 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 2'001 bis 10'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 1'500 bis 2'500 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 10'001 bis 15'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 2'300 bis 3'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 15'001 bis 20'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 2'900 bis 4'000 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 20'001 bis 30'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 3'600 bis 5'400 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 30'001 bis 40'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 4'700 bis 6'800 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 40'001 bis 50'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 5'800 bis 8'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 50'001 bis 60'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 6'800 bis 9'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 60'001 bis 70'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 7'600 bis 10'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 70'001 bis 80'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 8'400 bis 11'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 80'001 bis 90'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 9'100 bis 12'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 90'001 bis 100'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 9'900 bis 13'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 100'001 bis 150'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 11'100 bis 15'400 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 150'001 bis 200'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 12'800 bis 17'600 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 200'001 bis 250'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 14'400 bis 19'700 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 250'001 bis 300'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 16'100 bis 21'900 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 300'001 bis 350'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 17'700 bis 24'000 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 350'001 bis 400'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 19'400 bis 26'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 400'001 bis 450'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 21'000 bis 28'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 450'001 bis 500'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 22'700 bis 30'500 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 500'001 bis 600'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 24'500 bis 30'800 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 600'001 bis 700'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 26'700 bis 33'400 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 700'001 bis 800'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 28'900 bis 36'100 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 800'001 bis 900'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 31'100 bis 38'500 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 900'001 bis 1'000'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 33'100 bis 41'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      über einer 1'000'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      3.3 Prozent ohne 140'000 Franken zu überschreiten\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-32--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Tabelle dieses Artikels wird ebenfalls auf das summarische Verfahren bei einer Streitigkeit geldwerter Natur, das zu einem Endurteil führt, angewandt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"}}},{"id":"270.1","law":{"systematic_id":"270.1","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/270.1","title":"Einführungsgesetz zur Schweizerischen Zivilprozessordnung","abbreviation":"EGZPO"},"articles":{"art_4":{"art_id":"art_4","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/270.1","title":"Art. 4 Bezirksgericht","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">4</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Bezirksgericht</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-4--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Das Bezirksgericht beurteilt Zivilsachen und entscheidet über vorsorgliche Massnahmen, ausser wenn das Gesetz ausdrücklich die Zuständigkeit einer anderen Behörde vorsieht.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-4--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Ausserdem beurteilt das Bezirksgericht:</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-4--p-2--l-a‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      a)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      die Vollstreckungsgesuche;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-4--p-2--l-b‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      b)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      in Sachen der Schiedsgerichtsbarkeit die in Artikel 356 Absatz 2 der Schweizerischen Zivilprozessordnung vorgesehenen Fälle.\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"}}}],"metadata_lex_rvj":[]}