{"id":"70db18e6fa0bd91effbeb248b180ed77","file_name":"TCVS-20111214-P1-10-58-20140513-610-RVJ-2012-201-206.pdf","file_path_display":null,"description":null,"language":{"id":"fr","text":"Französisch"},"kind":"document","document_type":"pdf","object_type":null,"tribunal":{"id":1,"abbreviation":"KGVS","text":"Kantonsgericht"},"date_decision":"2011-12-14","date_publication":"2014-05-13","date_file_modification":null,"object_code":"610","case_number":{"id":"P1 10 58","text":"P1 10 58"},"case_instance":{"id":4,"text":"S1 Strafrecht ordentlich"},"case_year":2010,"case_increment":58,"is_zwr":true,"zwr_year":2012,"zwr_page_start":201,"zwr_page_end":206,"page_count":6,"legal_nature":{"id":111,"text":"Strassenverkehr"},"president":null,"clerk":null,"rapporteur":null,"metadata_jurivoc":[{"id":319,"text":"ABWESENHEIT"},{"id":330,"text":"ACHTUNG"},{"id":347,"text":"ADOPTION"},{"id":426,"text":"ALKOHOL"},{"id":520,"text":"ANALYSE"},{"id":711,"text":"ARBEIT"},{"id":1076,"text":"AUTOMOBIL"},{"id":1166,"text":"BAUM"},{"id":1205,"text":"BEENDIGUNG"},{"id":1241,"text":"BEHÖRDE"},{"id":1445,"text":"BESTANDTEIL"},{"id":1571,"text":"BEZIRK"},{"id":1656,"text":"BLUTALKOHOLKONZENTRATION"},{"id":1781,"text":"BUNDESGERICHT"},{"id":2102,"text":"DAUER"},{"id":2323,"text":"DRUCK"},{"id":2659,"text":"EMRK"},{"id":2707,"text":"ENTSCHEID"},{"id":2915,"text":"EU"},{"id":3075,"text":"FAHRZEUG"},{"id":3079,"text":"FAHRZEUGFÜHRER"},{"id":3299,"text":"FORMELLE RECHTSKRAFT"},{"id":3326,"text":"FRAGE"},{"id":3365,"text":"FREIHEIT"},{"id":3370,"text":"FREISPRUCH"},{"id":3406,"text":"FRIST"},{"id":3420,"text":"FÜHRERAUSWEIS"},{"id":3427,"text":"FUNKTION"},{"id":3453,"text":"GARAGIST"},{"id":3898,"text":"GOLD"},{"id":3906,"text":"GRAD"},{"id":3948,"text":"GRUND"},{"id":4262,"text":"HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT"},{"id":4277,"text":"HOLZ"},{"id":4335,"text":"IDEALKONKURRENZ"},{"id":4479,"text":"INTERNATIONAL"},{"id":4901,"text":"KOLLISION"},{"id":5219,"text":"KV"},{"id":5240,"text":"LANDESRECHT"},{"id":5497,"text":"MAIS"},{"id":5520,"text":"MANN"},{"id":5629,"text":"MENGE"},{"id":5782,"text":"MONAT"},{"id":5939,"text":"NE BIS IN IDEM"},{"id":6235,"text":"ORT"},{"id":6386,"text":"PERSON"},{"id":6540,"text":"POLIZEI"},{"id":6911,"text":"RECHTSKRAFT(ENTSCHEID)"},{"id":7256,"text":"RUMÄNIEN"},{"id":7260,"text":"RUSSLAND"},{"id":7286,"text":"SACHVERHALT"},{"id":7327,"text":"SANKTION"},{"id":7396,"text":"SCHIFFFAHRT"},{"id":7520,"text":"SCHWEDEN"},{"id":7534,"text":"SCHWEIZERISCHE STRAFPROZESSORDNUNG"},{"id":7539,"text":"SCHWEIZERISCHES RECHT"},{"id":7676,"text":"SITTEN"},{"id":7839,"text":"SPORT"},{"id":7887,"text":"STAATSANWALT"},{"id":8080,"text":"STRAFBARE HANDLUNG"},{"id":8143,"text":"STRAFE"},{"id":8155,"text":"STRAFPROZESS"},{"id":8157,"text":"STRAFRECHTLICHE ANKLAGE"},{"id":8195,"text":"STRASSE"},{"id":8290,"text":"TAG"},{"id":8793,"text":"UMSTÄNDE"},{"id":8844,"text":"UNECHTE KONKURRENZ"},{"id":8859,"text":"UNFALL"},{"id":9032,"text":"UV"},{"id":9102,"text":"VERDACHT"},{"id":9128,"text":"VERFAHREN"},{"id":9132,"text":"VERFAHRENSBETEILIGTER"},{"id":9181,"text":"VERHALTEN"},{"id":9579,"text":"VERURTEILTER"},{"id":9580,"text":"VERURTEILUNG"},{"id":9588,"text":"VERWALTUNGS- UND VERWALTUNGSGERICHTSVERFAHREN"},{"id":9589,"text":"VERWALTUNGSBEHÖRDE"},{"id":9765,"text":"VORSATZ"},{"id":10052,"text":"WIRKUNG"},{"id":10306,"text":"ZUSATZSTRAFE"}],"metadata_lex_ch":[{"id":"101","law":{"systematic_id":"101","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/de","title":"Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft","abbreviation":"BV"},"articles":{"art_8":{"art_id":"art_8","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/de#art_8","title":"Art. 8 Rechtsgleichheit","content":"<article id=\"art_8\"><a name=\"a8\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_8\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/de#art_8\" routerlink=\"./\"><b>Art. 8</b> <b></b>Rechtsgleichheit </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich.</p><p> Niemand darf diskriminiert werden, namentlich nicht wegen der Herkunft, der Rasse, des Geschlechts, des Alters, der Sprache, der sozialen Stellung, der Lebens­form, der religiösen, weltanschaulichen oder politischen Überzeugung oder wegen einer körperlichen, geistigen oder psychischen Behinderung.</p><p> Mann und Frau sind gleichberechtigt. Das Gesetz sorgt für ihre rechtliche und tat­sächliche Gleichstellung, vor allem in Familie, Ausbildung und Arbeit. Mann und Frau haben Anspruch auf gleichen Lohn für gleichwertige Arbeit.</p><p> Das Gesetz sieht Massnahmen zur Beseitigung von Benachteiligungen der Behin­derten vor.</p></div></article>"},"art_9":{"art_id":"art_9","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/de#art_9","title":"Art. 9 Schutz vor Willkür und Wahrung von Treu und Glauben","content":"<article id=\"art_9\"><a name=\"a9\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_9\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/de#art_9\" routerlink=\"./\"><b>Art. 9</b> <b></b>Schutz vor Willkür und Wahrung von Treu und Glauben </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p>Jede Person hat Anspruch darauf, von den staatlichen Organen ohne Willkür und nach Treu und Glauben behandelt zu werden.</p></div></article>"}}},{"id":"311.0","law":{"systematic_id":"311.0","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de","title":"Schweizerisches Strafgesetzbuch","abbreviation":"StGB"},"articles":{"art_22":{"art_id":"art_22","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_22","title":"Art. 22","content":"<article id=\"art_22\"><a name=\"a22\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_22\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_22\" routerlink=\"./\"><b>Art. 22</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Führt der Täter, nachdem er mit der Ausführung eines Verbrechens oder Vergehens begonnen hat, die strafbare Tätigkeit nicht zu Ende oder tritt der zur Vollendung der Tat gehörende Erfolg nicht ein oder kann dieser nicht eintreten, so kann das Gericht die Strafe mildern.</p><p> Verkennt der Täter aus grobem Unverstand, dass die Tat nach der Art des Gegenstandes oder des Mittels, an oder mit dem er sie ausführen will, überhaupt nicht zur Vollendung gelangen kann, so bleibt er straflos.</p></div></article>"}}},{"id":"312.0","law":{"systematic_id":"312.0","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de","title":"Schweizerische Strafprozessordnung","abbreviation":"StPO"},"articles":{"art_11":{"art_id":"art_11","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_11","title":"Art. 11 Verbot der doppelten Strafverfolgung","content":"<article id=\"art_11\"><a name=\"a11\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_11\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_11\" routerlink=\"./\"><b>Art. 11</b> Verbot der doppelten Strafverfolgung </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Wer in der Schweiz rechtskräftig verurteilt oder freigesprochen worden ist, darf wegen der gleichen Straftat nicht erneut verfolgt werden.</p><p> Vorbehalten bleiben die Wiederaufnahme eines eingestellten oder nicht anhand genommenen Verfahrens und die Revision.</p></div></article>"}}},{"id":"741.01","law":{"systematic_id":"741.01","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de","title":"Strassenverkehrsgesetz","abbreviation":"SVG"},"articles":{"art_16":{"art_id":"art_16","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_16","title":"Art. 16","content":"<article id=\"art_16\"><a name=\"a16\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_16\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_16\" routerlink=\"./\"><b>Art. 16</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Ausweise und Bewilligungen sind zu entziehen, wenn festgestellt wird, dass die gesetzlichen Voraussetzungen zur Erteilung nicht oder nicht mehr bestehen; sie können entzogen werden, wenn die mit der Erteilung im Einzelfall verbundenen Beschränkungen oder Auflagen missachtet werden.</p><p> Nach Widerhandlungen gegen die Strassenverkehrsvorschriften, bei denen das Verfahren nach dem Ordnungsbussengesetz vom 24. Juni 1970 ausgeschlossen ist, wird der Lernfahr- oder Führerausweis entzogen oder eine Verwarnung ausgesprochen.</p><p> Bei der Festsetzung der Dauer des Lernfahr- oder Führerausweisent­zugs sind die Umstände des Einzelfalls zu berücksichtigen, namentlich die Gefährdung der Verkehrssicherheit, das Verschulden, der Leu­mund als Motorfahrzeugführer sowie die berufliche Notwendigkeit, ein Motorfahrzeug zu führen. Die Mindestentzugsdauer darf jedoch nicht unterschritten werden, ausser wenn die Strafe nach Artikel 100 Ziffer 4 dritter Satz gemildert wurde. </p><p> Der Fahrzeugausweis kann auf angemessene Dauer entzogen werden:</p><dl><dt>a.</dt><dd>wenn Ausweis oder Kontrollschilder missbräuchlich verwen­det wurden;</dd><dt>b.</dt><dd>solange die Verkehrssteuern oder -gebühren für Fahrzeuge des­selben Halters nicht entrichtet sind.</dd></dl><p> Der Fahrzeugausweis wird entzogen, wenn:</p><dl><dt>a.</dt><dd>die gegebenenfalls nach dem Schwerverkehrsabgabegesetz vom 19. De­zember 1997 für das Fahrzeug geschuldete Ab­gabe oder die geschuldeten Sicherheitsleistungen nicht bezahlt und der Halter erfolglos gemahnt worden ist; oder </dd><dt>b.</dt><dd>das Fahrzeug nicht mit dem vorgeschriebenen Erfassungsgerät zur Abgabeerhebung ausgerüstet ist.</dd></dl><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d255441e1421\"> [<a href=\"eli/oc/1972/734_742_666/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1972</b> 734</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/1996/1075_1075_1075/de\" routerlink=\"./\"><b>1996</b> 1075</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/2006/551/de\" routerlink=\"./\"><b>2006</b> 3545 </a>Art. 44 Ziff. 4, <b></b><a href=\"eli/oc/2012/744/de\" routerlink=\"./\"><b>2012</b> 6291</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/2013/821/de\" routerlink=\"./\"><b>2013</b> 4669</a>.  <a href=\"eli/oc/2017/725/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2017</b> 6559 </a>Anhang Ziff. I]. Siehe heute: das Ordnungsbussengesetz vom  18. März 2016 (<a href=\"eli/cc/2017/725/de\" routerlink=\"./\">SR <b>314.1</b></a>).</p><p id=\"fn-d255441e1461\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<a href=\"eli/oc/2002/408/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 2767</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/2004/350/de\" routerlink=\"./\"><b>2004</b> 2849</a>; <i>BBl <b>1999</b> 4462</i>).</p><p id=\"fn-d255441e1483\"> Fassung des zweiten Satzes gemäss Anhang Ziff. 4 des BG vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Aug. 2016 (<a href=\"eli/oc/2016/391/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2016</b> 2429</a>; <a href=\"eli/fga/2015/604/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2015</b> 2883</a>).</p><p id=\"fn-d255441e1498\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<a href=\"eli/oc/2002/408/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 2767</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/2004/350/de\" routerlink=\"./\"><b>2004</b> 2849</a>; <i>BBl <b>1999</b> 4462</i>).</p><p id=\"fn-d255441e1528\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2001, in Kraft seit 1. April 2003  (<a href=\"eli/oc/2002/408/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 2767</a>; <i>BBl <b>1999</b> 4462</i>).</p><p id=\"fn-d255441e1550\"> <a href=\"eli/cc/2000/24/de\" routerlink=\"./\">SR <b>641.81</b></a></p><p id=\"fn-d255441e1562\"> Eingefügt durch  Ziff. II des BG vom 5. Okt. 2007 über Massnahmen zur Verbesserung der Verfahren im Bereich der leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe, in Kraft seit  1. April 2008 (<a href=\"eli/oc/2008/189/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2008</b> 765</a>; <a href=\"eli/fga/2006/1242/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2006 </b>9539</a>).</p></div></div></article>"},"art_27":{"art_id":"art_27","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_27","title":"Art. 27","content":"<article id=\"art_27\"><a name=\"a27\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_27\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_27\" routerlink=\"./\"><b>Art. 27</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Signale und Markierungen sowie die Weisungen der Polizei sind zu befolgen. Die Signale und Markierungen gehen den allgemeinen Regeln, die Weisungen der Polizei den allgemeinen Regeln, Signalen und Markierungen vor.</p><p> Den Feuerwehr-, Sanitäts-, Polizei- und Zollfahrzeugen ist beim Wahrnehmen der besonderen Warnsignale die Strasse sofort frei­zugeben. Fahrzeuge sind nötigenfalls anzuhalten.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d255441e2653\"> Fassung gemäss Anhang Ziff. 14 des Zollgesetzes vom 18. März 2005, in Kraft seit  1. Mai 2007 (<a href=\"eli/oc/2007/249/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2007</b> 1411</a>; <a href=\"eli/fga/2004/129/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2004</b> 567</a>).</p></div></div></article>"},"art_31":{"art_id":"art_31","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_31","title":"Art. 31","content":"<article id=\"art_31\"><a name=\"a31\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_31\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_31\" routerlink=\"./\"><b>Art. 31</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Der Führer muss das Fahrzeug ständig so beherrschen, dass er seinen Vorsichtspflichten nachkommen kann.</p><p> Wer wegen Alkohol-, Betäubungsmittel- oder Arzneimittel­einfluss oder aus anderen Gründen nicht über die erforderliche körper­liche und geistige Leistungsfähigkeit verfügt, gilt während dieser Zeit als fahr­unfähig und darf kein Fahrzeug führen.</p><p> Der Bundesrat kann folgenden Personengruppen das Fahren unter Alkoholeinfluss verbieten:</p><dl><dt>a.</dt><dd>Personen, die den konzessionierten oder den grenzüberschreitenden Personenverkehr auf der Strasse durchführen (Art. 8 Abs. 2 des Personenbeförderungsgesetzes vom 20. März 2009 sowie Art. 3 Abs. 1 des BG vom 20. März 2009 über die Zulassung als Strassentransportunternehmen);</dd><dt>b.</dt><dd>Personen, die berufsmässig Personentransporte oder mit schweren Motorwagen Gütertransporte durchführen oder die gefährliche Güter transportieren;</dd><dt>c.</dt><dd>Fahrlehrern;</dd><dt>d.</dt><dd>Inhabern des Lernfahrausweises;</dd><dt>e.</dt><dd>Personen, die Lernfahrten begleiten;</dd><dt>f.</dt><dd>Inhabern des Führerausweises auf Probe.</dd></dl><p> Der Bundesrat legt fest, ab welcher Atemalkohol- und Blutalkoholkonzentration Fahren unter Alkoholeinfluss vorliegt.</p><p> Der Führer hat dafür zu sorgen, dass er weder durch die Ladung noch auf andere Weise behindert wird. Mitfahrende dürfen ihn nicht behin­dern oder stören.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d255441e2784\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<a href=\"eli/oc/2002/408/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 2767</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/2004/350/de\" routerlink=\"./\"><b>2004 </b>2849</a>; <i>BBl <b>1999 </b>4462</i>).</p><p id=\"fn-d255441e2811\"> <a href=\"eli/cc/2009/680/de\" routerlink=\"./\">SR <b>745.1</b></a></p><p id=\"fn-d255441e2819\"> <a href=\"eli/cc/2009/681/de\" routerlink=\"./\">SR <b>744.10</b></a></p><p id=\"fn-d255441e2843\"> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<a href=\"eli/oc/2012/744/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2012</b> 6291</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/2013/821/de\" routerlink=\"./\"><b>2013</b> 4669</a>; <a href=\"eli/fga/2010/1610/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2010</b> 8447</a>).</p><p id=\"fn-d255441e2865\"> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<a href=\"eli/oc/2012/744/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2012</b> 6291</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/2013/821/de\" routerlink=\"./\"><b>2013</b> 4669</a>; <a href=\"eli/fga/2010/1610/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2010</b> 8447</a>).</p></div></div></article>"},"art_90":{"art_id":"art_90","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_90","title":"Art. 90","content":"<article id=\"art_90\"><a name=\"a90\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_90\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_90\" routerlink=\"./\"><b>Art. 90</b></a><a fragment=\"#art_90\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_90\" routerlink=\"./\"> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Mit Busse wird bestraft, wer Verkehrsregeln dieses Gesetzes oder der Vollziehungsvorschriften des Bundesrates verletzt.</p><p> Mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe wird bestraft, wer durch grobe Verletzung der Verkehrsregeln eine ernstliche Gefahr für die Sicherheit anderer hervorruft oder in Kauf nimmt.</p><p> Mit Freiheitsstrafe von einem bis zu vier Jahren wird bestraft, wer durch vorsätzliche Verletzung elementarer Verkehrsregeln das hohe Risiko eines Unfalls mit Schwerverletzten oder Todesopfern eingeht, namentlich durch besonders krasse Missachtung der zulässigen Höchstgeschwindigkeit, waghalsiges Überholen oder Teilnahme an einem nicht bewilligten Rennen mit Motorfahrzeugen.</p><p> Absatz 3 ist in jedem Fall erfüllt, wenn die zulässige Höchstgeschwindigkeit überschritten wird um: </p><dl><dt>a.</dt><dd>mindestens 40 km/h, wo die Höchstgeschwindigkeit höchstens 30 km/h beträgt;</dd><dt>b.</dt><dd>mindestens 50 km/h, wo die Höchstgeschwindigkeit höchstens 50 km/h beträgt;</dd><dt>c.</dt><dd>mindestens 60 km/h, wo die Höchstgeschwindigkeit höchstens 80 km/h beträgt; </dd><dt>d.</dt><dd>mindestens 80 km/h, wo die Höchstgeschwindigkeit mehr als 80 km/h beträgt.</dd></dl><p> Artikel 237 Ziffer 2 des Strafgesetzbuches findet in diesen Fällen keine Anwendung.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d255441e6750\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. Juni 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013  (<a href=\"eli/oc/2012/744/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2012</b> 6291</a>; <a href=\"eli/fga/2010/1610/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2010</b> 8447</a>).</p><p id=\"fn-d255441e6795\"> <a href=\"eli/cc/54/757_781_799/de\" routerlink=\"./\">SR <b>311.0</b></a></p></div></div></article>"}}}],"metadata_lex_atf":[{"id":598,"title":"BGE 137 I 363","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-I-363%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Art. 4 Ziff. 1 Zusatzprotokoll Nr. 7 zur EMRK; <span class=\"artref\">Art. 14 Ziff. 7 UNO-Pakt II</span>; <span class=\"artref\">Art. 11 Abs. 1 StPO</span>; <span class=\"artref\">Art. 16 ff. und <artref id=\"CH/741.01/90\" type=\"start\"></artref>Art. 90 ff. SVG</span><artref id=\"CH/741.01/16\" type=\"end\"></artref>; Warnungsentzug des Führerausweises; Grundsatz \"ne bis in idem\".  <div class=\"paratf\">Die im SVG verankerte Parallelität von Straf- und Verwaltungsverfahren hält (auch im Lichte des Urteils des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte <i>Zolotukhin gegen Russland</i> vom 10. Februar 2009) vor dem 7. Zusatzprotokoll zur EMRK stand. Es besteht kein Anlass, von der bisherigen Rechtsprechung (<a class=\"bgeref_id\" href=\"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/clir/http/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=1954&amp;to_year=2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-II-402%3Afr&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page402\">BGE 125 II 402</a>) abzuweichen, wonach die Verfahrensparallelität den Grundsatz \"ne bis in idem\" nicht verletzt (E. 2). </div>\n</div>"},{"id":3626,"title":"BGE 128 II 355","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-II-355%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 55 Abs. 2 IRSG</span>; <span class=\"artref\">Art. 1, <artref id=\"CH/0.353.1/2/1\" type=\"start\"></artref>Art. 2 Ziff. 1, <artref id=\"CH/0.353.1/3/1\" type=\"start\"></artref>Art. 3 Ziff. 1 und <artref id=\"CH/0.353.1/9\" type=\"start\"></artref>Art. 9 EAUe</span><artref id=\"CH/0.353.1/3/1\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/0.353.1/2/1\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/0.353.1/1\" type=\"end\"></artref>; <span class=\"artref\">Art. 1 lit. f und <artref id=\"CH/0.353.3/2/3\" type=\"start\"></artref>Art. 2 Ziff. 3 EÜBT</span><artref id=\"CH/0.353.3/1/f\" type=\"end\"></artref>; <span class=\"artref\">Art. 260ter Ziff. 1 StGB</span>; Auslieferung eines mutmasslichen Angehörigen der \"Brigate Rosse\" an Italien.  <div class=\"paratf\">Anwendbares Recht (E. 1). </div>\n<div class=\"paratf\">Zuständigkeit und Verfahren für die materielle Beurteilung des Auslieferungsersuchens im Falle der Einrede des politischen Deliktes gemäss <span class=\"artref\">Art. 55 Abs. 2 IRSG</span> (E. 1.1). </div>\n<div class=\"paratf\">Zuständigkeit und Verfahren für die Prüfung von Haftentlassungsgesuchen des Verfolgten (E. 1.2). </div>\n<div class=\"paratf\">Beidseitige Strafbarkeit betreffend den Vorwurf der Unterstützung (bzw. Beteiligung an) einer kriminellen Organisation, <span class=\"artref\">Art. 260ter Ziff. 1 StGB</span> (E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">Einrede des politischen Deliktes (E. 4). </div>\n<div class=\"paratf\">Grundsatz \"ne bis in idem\" (E. 5). </div>\n</div>"},{"id":7800,"title":"BGE 121 II 22","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-II-22%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 6 Ziff. 1 EMRK</span>, <span class=\"artref\"><artref id=\"CH/741.01/16/3\" type=\"start\"></artref><artref id=\"CH/741.01/16/2\" type=\"start\"></artref>Art. 16 Abs. 2 und 3 SVG</span><artref id=\"CH/741.01/16/3\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/741.01/3\" type=\"end\"></artref>; Rechtsnatur des Führerausweisentzugs zu Warnzwecken, Öffentlichkeit des Verfahrens.  <div class=\"paratf\">Der Entzug des Führerausweises zu Warnzwecken ist ein Entscheid über die Stichhaltigkeit einer strafrechtlichen Anklage im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 6 Ziff. 1  EMRK</span>. Der Betroffene hat daher Anspruch auf eine öffentliche mündliche Verhandlung. </div>\n</div>"},{"id":9042,"title":"BGE 125 II 402","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-II-402%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 4 BV</span>, Art. 4 Ziff. 1 des 7. Zusatzprotokolls zur EMRK, Art. 14 Abs. 7 UNO-Pakt, <span class=\"artref\">Art. 16 Abs. 3 lit. a, <artref id=\"CH/741.01/17/1/c\" type=\"start\"></artref>Art. 17 Abs. 1 lit. c, <artref id=\"CH/741.01/90\" type=\"start\"></artref>Art. 90  SVG</span><artref id=\"CH/741.01/17/1/c\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/741.01/16/3/a\" type=\"end\"></artref>; Führerausweisentzug, Verletzung des Grundsatzes «ne bis in idem»?  <div class=\"paratf\">Wird einem vom Strafrichter Verurteilten aufgrund des gleichen Sachverhalts im Verwaltungsverfahren eine Administrativmassname auferlegt, verstösst dies nicht gegen den Grundsatz «ne bis in idem» (E. 1). </div>\n</div>"},{"id":12582,"title":"BGE 115 IA 183","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-IA-183%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Voraussetzungen eines unabhängigen und unparteiischen Gerichts i.S. von <span class=\"artref\">Art. 6 Ziff. 1 EMRK</span>.  <div class=\"paratf\">1. Die erst vor Bundesgericht im Rahmen einer staatsrechtlichen Beschwerde erhobene Rüge der Verletzung von <span class=\"artref\">Art. 6 Ziff. 1 EMRK</span> ist zulässig, wenn die letzte kantonale Instanz Tat- und Rechtsfragen frei und von Amtes wegen  überprüfen durfte (E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">2. Eine von der Walliser Motorfahrzeugkontrolle auferlegte Busse wegen Verstoss gegen das Strassenverkehrsgesetz kann beim Walliser Staatsrat angefochten werden. Dieses Verfahren garantiert dem Betroffenen kein unabhängiges und unparteiisches Gericht i.S. von <span class=\"artref\">Art. 6 Ziff. 1 EMRK</span> (E. 4). </div>\n<div class=\"paratf\">3. Die neue, am 16. Mai 1988 von der Schweiz zu <span class=\"artref\">Art. 6 Ziff. 1 EMRK</span> abgegebene auslegende Erklärung bezieht sich auf Streitigkeiten über zivilrechtliche Rechte und Pflichten und nicht auf die Rechtmässigkeit von strafrechtlichen Anklageerhebungen. Eine ausschliesslich dem Bundesgericht im Rahmen einer staatsrechtlichen Beschwerde vorbehaltene Überprüfung einer Bussenverfügung entspricht den Konventionsgarantien nicht. In dieser Hinsicht ist die in <a class=\"bgeref_id\" href=\"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/clir/http/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=1954&amp;to_year=2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-IA-267%3Afr&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page267\">BGE 111 Ia 267</a> ff publizierte Rechtsprechung zu ändern (E. 5). </div>\n</div>"}],"metadata_lex_atf_other":[{"id":78160,"title":"6B_1029/2010","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=18.04.2011&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=17&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F18-04-2011-6B_1029-2010&number_of_ranks=65026"},{"id":95873,"title":"1C_495/2008","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=28.10.2008&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=16&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F28-10-2008-1C_495-2008&number_of_ranks=47294"},{"id":123018,"title":"6P.151/2003","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=02.03.2004&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=21&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F02-03-2004-6P-151-2003&number_of_ranks=18618"}],"metadata_lex_vs":[{"id":"741.1","law":{"systematic_id":"741.1","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/741.1","title":"Ausführungsgesetz über die Bundesgesetzgebung betreffend den Strassenverkehr","abbreviation":"AGSVG"},"articles":{"art_11":{"art_id":"art_11","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/741.1","title":"Art. 11 Kompetenzdelegation","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">11</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Kompetenzdelegation</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-1--a-11--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Durch öffentlich gemachten Beschluss kann der zuständige Departementsvorsteher die ihm aufgrund des vorliegenden Gesetzes zustehenden Befugnisse ganz oder teilweise einem Dienstchef oder dessen Adjunkt übertragen.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_5":{"art_id":"art_5","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/741.1","title":"Art. 5 Justiz-, Polizei-, Militärdepartement","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">5</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Justiz-, Polizei-, Militärdepartement</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-1--a-5--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Das Justiz-, Polizei- und Militärdepartement (nachstehend: Departement) ist, unter Vorbehalt gegenteiliger Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes, mit dem Vollzug der gesetzlichen Vorschriften über den Strassenverkehr beauftragt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"}}}],"metadata_lex_rvj":[]}