{"id":"71c9faf68093a31aa92e6145fa7e9553","file_name":"KGVS-20061026-C1-05-141-20140129-211-ZWR-2007-167-175.pdf","file_path_display":null,"description":null,"language":{"id":"de","text":"Deutsch"},"kind":"document","document_type":"pdf","object_type":null,"tribunal":{"id":1,"abbreviation":"KGVS","text":"Kantonsgericht"},"date_decision":"2006-10-26","date_publication":"2014-01-29","date_file_modification":null,"object_code":"211","case_number":{"id":"C1 05 141","text":"C1 05 141"},"case_instance":{"id":3,"text":"Z1 Zivilrecht ordentlich"},"case_year":2005,"case_increment":141,"is_zwr":true,"zwr_year":2007,"zwr_page_start":167,"zwr_page_end":175,"page_count":9,"legal_nature":{"id":58,"text":"Haftpflicht"},"president":null,"clerk":null,"rapporteur":null,"metadata_jurivoc":[{"id":465,"text":"ALTER"},{"id":563,"text":"ANGEMESSENE FRIST"},{"id":565,"text":"ANGEPASSTE GESCHWINDIGKEIT"},{"id":577,"text":"ANHÄNGER"},{"id":926,"text":"AUSDRÜCKLICH"},{"id":1032,"text":"AUSSERORTS"},{"id":1326,"text":"BERGSTRASSE"},{"id":1509,"text":"BETRIEBSGEFAHR"},{"id":1546,"text":"BEWEIS"},{"id":1781,"text":"BUNDESGERICHT"},{"id":1946,"text":"BURG"},{"id":2449,"text":"EIGENTÜMER"},{"id":3075,"text":"FAHRZEUG"},{"id":3326,"text":"FRAGE"},{"id":3753,"text":"GESCHWINDIGKEIT"},{"id":3906,"text":"GRAD"},{"id":3948,"text":"GRUND"},{"id":4123,"text":"HAUPTSTRASSE"},{"id":4437,"text":"INNERHALB"},{"id":4592,"text":"JAHRESZEIT"},{"id":4653,"text":"KANTON"},{"id":4689,"text":"KANTONSGERICHT"},{"id":4781,"text":"KAUSALZUSAMMENHANG"},{"id":4845,"text":"KLAGE"},{"id":4860,"text":"KLÄGER"},{"id":4901,"text":"KOLLISION"},{"id":5212,"text":"KURVE"},{"id":5411,"text":"LITERATUR"},{"id":5517,"text":"MANGELHAFTER UNTERHALT"},{"id":5605,"text":"MEER"},{"id":5886,"text":"NACHT"},{"id":5920,"text":"NATIONALSTRASSE"},{"id":6059,"text":"NOT"},{"id":6106,"text":"OBJEKTIV"},{"id":6112,"text":"OBLIGATION"},{"id":6196,"text":"OPFER"},{"id":6235,"text":"ORT"},{"id":6654,"text":"PRIVATRECHT"},{"id":6681,"text":"PROFIL"},{"id":7267,"text":"SACHE"},{"id":7286,"text":"SACHVERHALT"},{"id":7306,"text":"SALZ"},{"id":7342,"text":"SCHADEN"},{"id":7428,"text":"SCHNEE"},{"id":7525,"text":"SCHWEIZ"},{"id":7740,"text":"SORGFALT"},{"id":7742,"text":"SORTE"},{"id":7869,"text":"STAAT"},{"id":7951,"text":"STELLE"},{"id":8195,"text":"STRASSE"},{"id":8207,"text":"STRASSENUNTERHALT"},{"id":8290,"text":"TAG"},{"id":8767,"text":"UHR"},{"id":8859,"text":"UNFALL"},{"id":9128,"text":"VERFAHREN"},{"id":9181,"text":"VERHALTEN"},{"id":9186,"text":"VERHÄLTNISMÄSSIGKEIT"},{"id":9199,"text":"VERKEHR"},{"id":9209,"text":"VERKEHRSUNFALL"},{"id":9452,"text":"VERSCHULDEN"},{"id":9861,"text":"WALLIS"},{"id":9940,"text":"WERKEIGENTÜMER"},{"id":9941,"text":"WERKEIGENTÜMERHAFTUNG"},{"id":9974,"text":"WETTER"},{"id":10052,"text":"WIRKUNG"},{"id":10314,"text":"ZUSTAND"}],"metadata_lex_ch":[{"id":"220","law":{"systematic_id":"220","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de","title":"Bundesgesetzbetreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)","abbreviation":"OR"},"articles":{"art_58":{"art_id":"art_58","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_58","title":"Art. 58","content":"<article id=\"art_58\"><a name=\"a58\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_58\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_58\" routerlink=\"./\"><b>Art. 58</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Der Eigentümer eines Gebäudes oder eines andern Werkes hat den Schaden zu ersetzen, den diese infolge von fehlerhafter Anlage oder Herstellung oder von mangelhafter Instandhaltung verursachen.</p><p> Vorbehalten bleibt ihm der Rückgriff auf andere, die ihm hierfür ver­antwortlich sind.</p></div></article>"}}},{"id":"741.01","law":{"systematic_id":"741.01","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de","title":"Strassenverkehrsgesetz","abbreviation":"SVG"},"articles":{"art_29":{"art_id":"art_29","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_29","title":"Art. 29","content":"<article id=\"art_29\"><a name=\"a29\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_29\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_29\" routerlink=\"./\"><b>Art. 29</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p>Fahrzeuge dürfen nur in betriebssicherem und vorschriftsgemässem Zustand verkehren. Sie müssen so beschaffen und unterhalten sein, dass die Verkehrsregeln befolgt werden können und dass Führer, Mit­fahrende und andere Strassenbenützer nicht gefährdet und die Strassen nicht beschädigt werden.</p></div></article>"},"art_31":{"art_id":"art_31","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_31","title":"Art. 31","content":"<article id=\"art_31\"><a name=\"a31\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_31\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_31\" routerlink=\"./\"><b>Art. 31</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Der Führer muss das Fahrzeug ständig so beherrschen, dass er seinen Vorsichtspflichten nachkommen kann.</p><p> Wer wegen Alkohol-, Betäubungsmittel- oder Arzneimittel­einfluss oder aus anderen Gründen nicht über die erforderliche körper­liche und geistige Leistungsfähigkeit verfügt, gilt während dieser Zeit als fahr­unfähig und darf kein Fahrzeug führen.</p><p> Der Bundesrat kann folgenden Personengruppen das Fahren unter Alkoholeinfluss verbieten:</p><dl><dt>a.</dt><dd>Personen, die den konzessionierten oder den grenzüberschreitenden Personenverkehr auf der Strasse durchführen (Art. 8 Abs. 2 des Personenbeförderungsgesetzes vom 20. März 2009 sowie Art. 3 Abs. 1 des BG vom 20. März 2009 über die Zulassung als Strassentransportunternehmen);</dd><dt>b.</dt><dd>Personen, die berufsmässig Personentransporte oder mit schweren Motorwagen Gütertransporte durchführen oder die gefährliche Güter transportieren;</dd><dt>c.</dt><dd>Fahrlehrern;</dd><dt>d.</dt><dd>Inhabern des Lernfahrausweises;</dd><dt>e.</dt><dd>Personen, die Lernfahrten begleiten;</dd><dt>f.</dt><dd>Inhabern des Führerausweises auf Probe.</dd></dl><p> Der Bundesrat legt fest, ab welcher Atemalkohol- und Blutalkoholkonzentration Fahren unter Alkoholeinfluss vorliegt.</p><p> Der Führer hat dafür zu sorgen, dass er weder durch die Ladung noch auf andere Weise behindert wird. Mitfahrende dürfen ihn nicht behin­dern oder stören.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d255441e2784\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<a href=\"eli/oc/2002/408/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 2767</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/2004/350/de\" routerlink=\"./\"><b>2004 </b>2849</a>; <i>BBl <b>1999 </b>4462</i>).</p><p id=\"fn-d255441e2811\"> <a href=\"eli/cc/2009/680/de\" routerlink=\"./\">SR <b>745.1</b></a></p><p id=\"fn-d255441e2819\"> <a href=\"eli/cc/2009/681/de\" routerlink=\"./\">SR <b>744.10</b></a></p><p id=\"fn-d255441e2843\"> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<a href=\"eli/oc/2012/744/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2012</b> 6291</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/2013/821/de\" routerlink=\"./\"><b>2013</b> 4669</a>; <a href=\"eli/fga/2010/1610/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2010</b> 8447</a>).</p><p id=\"fn-d255441e2865\"> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 15. Juni 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<a href=\"eli/oc/2012/744/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2012</b> 6291</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/2013/821/de\" routerlink=\"./\"><b>2013</b> 4669</a>; <a href=\"eli/fga/2010/1610/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2010</b> 8447</a>).</p></div></div></article>"},"art_32":{"art_id":"art_32","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_32","title":"Art. 32","content":"<article id=\"art_32\"><a name=\"a32\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_32\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_32\" routerlink=\"./\"><b>Art. 32</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Die Geschwindigkeit ist stets den Umständen anzupassen, nament­lich den Besonderheiten von Fahrzeug und Ladung, sowie den Stras­sen‑, Verkehrs- und Sichtverhältnissen. Wo das Fahrzeug den Verkehr stö­ren könnte, ist langsam zu fahren und nötigenfalls anzuhalten, namentlich vor unübersichtlichen Stellen, vor nicht frei überblickbaren Strassenverzweigungen sowie vor Bahnübergängen.</p><p> Der Bundesrat beschränkt die Geschwindigkeit der Motorfahrzeuge auf allen Strassen.</p><p> Die vom Bundesrat festgesetzte Höchstgeschwindigkeit kann für bestimmte Strassenstrecken von der zuständigen Behörde nur auf Grund eines Gutachtens herab- oder heraufgesetzt werden. Der Bun­desrat kann Ausnahmen vorsehen.</p><p> ...</p><p> ...</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d255441e2901\">Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 20. März 1975, in Kraft seit 1. Jan. 1977  (<a href=\"eli/oc/1975/1257_1257_1257/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1975</b> 1257</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/1976/2810_2810_2810/de\" routerlink=\"./\"><b>1976</b> 2810 </a>Ziff. II Abs. 2; <a href=\"eli/fga/1973/2_1173__/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>1973</b> II 1173</a>).</p><p id=\"fn-d255441e2924\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<a href=\"eli/oc/2002/408/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 2767</a>; <i>BBl <b>1999</b> 4462</i>).</p><p id=\"fn-d255441e2941\">Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2001, mit Wirkung seit 1. Dez. 2005  (<a href=\"eli/oc/2002/408/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 2767</a>; <i>BBl <b>1999</b> 4462</i>).</p><p id=\"fn-d255441e2959\">Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 20. März 1975, mit Wirkung seit 1. Jan. 1977  (<a href=\"eli/oc/1975/1257_1257_1257/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1975 </b>1257</a>, <b></b><a href=\"eli/oc/1976/2810_2810_2810/de\" routerlink=\"./\"><b>1976</b> 2810 </a>Ziff. II Abs. 2; <a href=\"eli/fga/1973/2_1173__/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>1973</b> II 1173</a>).</p></div></div></article>"},"art_58":{"art_id":"art_58","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_58","title":"Art. 58","content":"<article id=\"art_58\"><a name=\"a58\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_58\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de#art_58\" routerlink=\"./\"><b>Art. 58</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Wird durch den Betrieb eines Motorfahrzeuges ein Mensch getötet oder verletzt oder Sachschaden verursacht, so haftet der Halter für den Schaden.</p><p> Wird ein Verkehrsunfall durch ein nicht in Betrieb befindliches Motorfahrzeug veranlasst, so haftet der Halter, wenn der Geschädigte be­weist, dass den Halter oder Personen, für die er verantwortlich ist, ein Verschulden trifft oder dass fehlerhafte Beschaffenheit des Motor­fahr­zeuges mitgewirkt hat.</p><p> Der Halter haftet nach Ermessen des Richters auch für Schäden infolge der Hilfeleistung nach Unfällen seines Motorfahrzeuges, so­fern er für den Unfall haftbar ist oder die Hilfe ihm selbst oder den Insas­sen seines Fahrzeuges geleistet wurde.</p><p> Für das Verschulden des Fahrzeugführers und mitwirkender Hilfs­personen ist der Halter wie für eigenes Verschulden verantwortlich.</p></div></article>"}}},{"id":"741.11","law":{"systematic_id":"741.11","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/de","title":"Verkehrsregelnverordnung","abbreviation":"VRV"},"articles":{"art_3":{"art_id":"art_3","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/de#art_3","title":"Art. 3 Bedienung des Fahrzeugs","content":"<article id=\"art_3\"><a name=\"a3\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_3\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/de#art_3\" routerlink=\"./\"><b>Art. 3</b> <b></b>Bedienung des Fahrzeugs </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> (Art. 31 Abs. 1 SVG)</p><p> Der Fahrzeugführer muss seine Aufmerksamkeit der Strasse und dem Verkehr zuwenden. Er darf beim Fahren keine Verrichtung vornehmen, welche die Bedie­nung des Fahrzeugs erschwert. Er hat ferner dafür zu sorgen, dass seine Aufmerk­samkeit insbesondere durch Tonwiedergabegeräte sowie Kommunikations- und Infor­mationssysteme nicht beeinträchtigt wird.</p><p> Die Führer von Gesellschaftswagen dürfen im dichten Verkehr oder auf schwieri­gen Strassen die Fahrgäste nicht über Sehenswürdigkeiten u. dgl. orientieren. Sie dürfen kein Handmikrophon verwenden.</p><p> Die Führer von Motorfahrzeugen und Fahrrädern dürfen die Lenkvorrichtung nicht loslassen.</p><p><i> </i>Bei Verwendung eines Einparkassistenzsystems darf der Führer während des Parkierungsmanövers die Lenkvorrichtung loslassen und das Fahrzeug verlassen, sofern das Assistenzsystem dies vorsieht. Er muss das Parkierungsmanöver überwachen und bei Bedarf abbrechen.</p><p> Der Fahrzeugführer hat den vorgeschriebenen Fahrtschreiber ständig in Betrieb zu halten und richtig zu bedienen. Ist:</p><dl><dt>a. </dt><dd>das Fahrzeug mit einem analogen Fahrtschreiber ausgerüstet, so darf ihn der Fahrzeugführer unterwegs zu Kontrollzwecken und muss ihn auf Verlangen der Polizei öffnen. Der Halter hat Schlüssel und Einlageblätter zur Verfü­gung zu stellen. Jedes Einlageblatt darf nur einmal verwendet werden; frei­willige Vermerke dürfen die Auswertung nicht erschweren. Es müssen genügend leere Einlageblätter mitgeführt werden;</dd><dt>b. </dt><dd>das Fahrzeug mit einem digitalen Fahrtschreiber ausgerüstet, so müssen die Fahrerkarten von Führer und Mitfahrer während der gesamten beruflichen Tätigkeit eingesteckt bleiben. Ohne Fahrerkarte darf ein Fahrzeug ausser bei Beschädigung, Fehlfunktion, Verlust oder Diebstahl der Karte nicht geführt werden. Es muss genügend Druckerpapier mitgeführt werden.</dd></dl><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d76625e604\"> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Aug. 2005, in Kraft seit 1. März 2006  (<a href=\"eli/oc/2005/581/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2005</b> 4487</a>).</p><p id=\"fn-d76625e622\"> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<a href=\"eli/oc/2020/423/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2020</b> 2139</a>).</p><p id=\"fn-d76625e638\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<a href=\"eli/oc/2020/423/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2020</b> 2139</a>).</p><p id=\"fn-d76625e663\">Eingefügt durch Art. 36 Ziff. I des BRB vom 27. Aug. 1969 über administrative Ausfüh­rungsbestimmungen zum Strassenverkehrsgesetz (<a href=\"eli/oc/1969/793_813_811/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1969</b> 793</a>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Juni 2005, in Kraft seit 1. Okt. 2005 (<a href=\"eli/oc/2005/544/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2005</b> 4109</a>).</p></div></div></article>"},"art_4":{"art_id":"art_4","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/de#art_4","title":"Art. 4 Angemessene Geschwindigkeit","content":"<article id=\"art_4\"><a name=\"a4\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_4\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/de#art_4\" routerlink=\"./\"><b>Art. 4</b> Angemessene Geschwindigkeit </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> (Art. 32 Abs. 1 SVG)</p><p> Der Fahrzeugführer darf nur so schnell fahren, dass er innerhalb der überblickbaren Strecke halten kann; wo das Kreuzen schwierig ist, muss er auf halbe Sichtweite halten können.</p><p> und  ...</p><p> ...</p><p> Der Fahrzeugführer darf ohne zwingende Gründe nicht so langsam fahren, dass er einen gleichmässigen Verkehrsfluss hindert.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d76625e989\"> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021  (<a href=\"eli/oc/2020/423/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2020</b> 2139</a>).</p><p id=\"fn-d76625e1003\"> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<a href=\"eli/oc/2015/460/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2015 </b>2451</a>).</p></div></div></article>"}}},{"id":"741.21","law":{"systematic_id":"741.21","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1979/1961_1961_1961/de","title":"Signalisationsverordnung","abbreviation":"SSV"}},{"id":"741.41","law":{"systematic_id":"741.41","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425/de","title":"Verordnungüber die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge","abbreviation":"VTS"},"articles":{"art_58":{"art_id":"art_58","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425/de#art_58","title":"Art. 58 Räder und Reifen","content":"<article id=\"art_58\"><a name=\"a58\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_58\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425/de#art_58\" routerlink=\"./\"><b>Art. 58</b> Räder und Reifen </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Die Räder müssen mit ausreichend tragfähigen Luftreifen oder andern, etwa gleich elastischen Reifen versehen sein, die sich für die Felgen eignen.</p><p> Reifen müssen sich für die mögliche Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs eignen. Ausgenommen sind Winterreifen nach Artikel 59 Absätze 3 und 4.</p><p> Alle Reifen eines Fahrzeuges müssen dieselbe Bauart (Radial- oder Diagonalrei­fen) aufweisen.</p><p> Bei Luftreifen darf das Gewebe nicht verletzt oder blossgelegt sein. Die Reifen müssen auf der ganzen Lauffläche mindestens 1,6 mm tiefe Profilrillen aufweisen.</p><p> Doppelreifen dürfen sich nicht berühren, sofern dies der Hersteller oder die Her­stellerin nicht ausdrücklich gestattet.</p><p> Reifentragkraft, Geschwindigkeits-Index, Felgen-Reifenkombinationen und Abrollumfang müssen dem Stand der Technik entsprechen, wie er insbesondere in den Normen der ETRTO oder in den folgenden Regelungen beschrieben ist: </p><dl><dt>a. </dt><dd>UNECE-Reglement Nr. 30;</dd><dt>b. </dt><dd>UNECE-Reglement Nr. 54;</dd><dt>c. </dt><dd>UNECE-Reglement Nr. 75; oder</dd><dt>d. </dt><dd>Verordnung (EU) Nr. 168/2013 und delegierte Verordnung (EU) Nr. 3/2014;</dd><dt>e. </dt><dd>Verordnung (EU) Nr. 167/2013 und delegierte Verordnung (EU) 2015/208; oder</dd><dt>f. </dt><dd>UNECE-Reglement Nr. 106.</dd></dl><p> Der Hersteller oder die Herstellerin, die Reifentragkraft und der Geschwindigkeits-Index müssen auf den Reifen dauerhaft vermerkt sein. Für nicht genormte Reifen, für Reifen oder Felgen-Reifenkombinationen, die von den Normen oder Regelungen abweichen, und für Reifen, deren Verwendung nicht der Kennzeichnung entspricht, ist eine Garantie des Fahrzeug- oder des Reifenherstellers erforderlich. In diesen Fällen sind Marke, Typ und Dimensionen und allenfalls abweichende Kennzeichnungen der Reifen und die erforderlichen Auflagen im Fahrzeugausweis einzutragen.</p><p> Reifen von Motorwagen, Motorrädern, Klein- und dreirädrigen Motorfahrzeugen müssen ein Genehmigungs- oder ein Prüfzeichen nach internationalen Normen aufweisen.</p><p> An Fahrzeugen der Klassen M, N und O mit einer bauartbedingten oder zulässigen Höchstgeschwindigkeit von 80 km/h und mehr müssen Reifen montiert sein, die den Verordnungen (EG) Nr. 661/2009 und (EU) Nr. 458/2011 entsprechen.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d165965e6782\"> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Nov. 2016, in Kraft seit 15. Jan. 2017  (<a href=\"eli/oc/2016/819/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2016</b> 5133</a>).</p><p id=\"fn-d165965e6832\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Mai 2019  (<a href=\"eli/oc/2019/44/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2019</b> 253</a>).</p><p id=\"fn-d165965e6848\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Mai 2019  (<a href=\"eli/oc/2019/44/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2019</b> 253</a>).</p><p id=\"fn-d165965e6861\"> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Nov. 2016, in Kraft seit 15. Jan. 2017  (<a href=\"eli/oc/2016/819/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2016</b> 5133</a>).</p><p id=\"fn-d165965e6875\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 16. Nov. 2016, in Kraft seit 15. Jan. 2017  (<a href=\"eli/oc/2016/819/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2016</b> 5133</a>).</p><p id=\"fn-d165965e6889\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. Juni 2005, in Kraft seit 1. Okt. 2005  (<a href=\"eli/oc/2005/545/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2005</b> 4111</a>).</p><p id=\"fn-d165965e6903\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. Juni 2005 (<a href=\"eli/oc/2005/545/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2005</b> 4111</a>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019 (<a href=\"eli/oc/2019/44/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2019</b> 253</a>).</p></div></div></article>"}}}],"metadata_lex_atf":[{"id":3087,"title":"BGE 126 III 113","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-III-113%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Haftung der Bergbahnunternehmen (<span class=\"artref\">Art. 41, <artref id=\"CH/220/58\" type=\"start\"></artref>Art. 58, <artref id=\"CH/220/97\" type=\"start\"></artref>Art. 97  OR</span><artref id=\"CH/220/58\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/220/41\" type=\"end\"></artref>).  <div class=\"paratf\">Den Betreiber eines Skiliftes, der seine Pflicht verletzt, die Sicherheit der Liftbenutzer zu gewährleisten, trifft sowohl eine vertragliche wie ausservertragliche Haftung. Massgebende Kriterien für die Beurteilung, ob sich im konkreten Fall der Sockel eines Liftmastes in einem den Sorgfaltsregeln entsprechenden Zustand befindet (E. 2). </div>\n</div>"},{"id":3908,"title":"BGE 129 III 65","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-III-65%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\"><artref id=\"CH/220/44\" type=\"start\"></artref>Art. 44 und 58 OR</span><artref id=\"CH/220/58\" type=\"end\"></artref>, <span class=\"artref\">Art. 60 SVG</span>; Verkehrsunfall; Haftung des Werkeigentümers und des Motorfahrzeughalters; Aufteilung des Schadens.  <div class=\"paratf\">Haftung des Gemeinwesens als Eigentümer einer Strasse, insbesondere im Winter  (E. 1). Im vorliegenden Fall ist die Haftung zu bejahen, weil die Bildung von Eisflächen als Ursache des Schadens nicht nur voraussehbar, sondern auch vermeidbar gewesen wäre (E. 2 und 5). </div>\n<div class=\"paratf\">Aufteilung des Schadens, unter Berücksichtigung der konkurrierenden Haftung des Werkeigentümers und des Fahrzeuglenkers; Berücksichtigung des Risikos, das mit dem Betrieb des Fahrzeuges verbunden ist (E. 7). </div>\n</div>"},{"id":13710,"title":"BGE 98 II 40","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-II-40%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 58 OR</span>, Haftpflicht des Strasseneigentümers.  <div class=\"paratf\">1. Grenzen der einem Kanton obliegenden Pflicht, Glatteis auf seinem Strassennetz zu bekämpfen. Pflicht des Fahrers, auf winterliche Strassenverhältnisse Rücksicht zu nehmen (Erw. 1 und 2). </div>\n<div class=\"paratf\">2. Anwendung dieser Regeln auf einen Verkehrsunfall, der sich ausserorts auf einer vereisten Hauptstrasse ereignet hat (Erw. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">3. <span class=\"artref\">Art. 3 Abs. 1 SSV</span>. Der Strasseneigentümer ist nicht verpflichtet, die Schleudergefahr wegen zeitweise auftretender Winterglätte, die er regelmässig bekämpfen lässt, besonders zu signalisieren (Erw. 4). </div>\n<div class=\"paratf\">4. Art. 41 Abs. 1, 55 und 61 Abs. 1 OR. Ist der Polizeibeamte, der sich auf den Posten begab, statt den Verkehr auf der vereisten Strasse zu sichern, bis diese gesalzt werden konnte, für den Unfall mitverantwortlich (Erw. 5)? </div>\n</div>"},{"id":15215,"title":"BGE 102 II 343","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-II-343%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 58 OR</span>. Verkehrsunfall auf einer kantonalen Nebenstrasse. Haftung des Strasseneigentümers.  <div class=\"paratf\">1. Bisherige Rechtsprechung (Erw. 1). </div>\n<div class=\"paratf\">2. Sicherheitsschranken sind auf Bergstrassen nur an Stellen anzubringen, wo eine wirkliche Unfallgefahr besteht (Erw. 2a). </div>\n<div class=\"paratf\">3. Randsteine sollen die Fahrbahn begrenzen, nicht von der Bahn abgekommene Fahrzeuge aufhalten (Erw. 2b). </div>\n<div class=\"paratf\">4. Auf Bergstrassen muss der Fahrer im Winter mit Fahrrinnen, die sich im harten Schnee bilden, rechnen und seine Fahrweise darauf einstellen (Erw. 3 und  4). </div>\n</div>"},{"id":15575,"title":"BGE 103 II 240","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-II-240%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 58 OR</span>. Haftung des Strasseneigentümers infolge mangelhafter Signalisierung.  <div class=\"paratf\">Haftung einer Gemeinde als Eigentümerin einer Strasse, die durch einen weniger als 4 m hohen gewölbten Tunnel führt, weil das Signal \"Höchsthöhe\"  nicht angebracht worden war (<span class=\"artref\">Art. 19 Abs. 2, <artref id=\"CH/741.21/14/3\" type=\"start\"></artref>Art. 14 Abs. 3 SSV</span><artref id=\"CH/741.21/19/2\" type=\"end\"></artref>) (E. 2 und E.  3). Adäquater Kausalzusammenhang zwischen der mangelhaften Signalisierung und dem Schaden an einem Anhänger, dessen Dach an der Tunneldecke anstiess (E. 4). Konkurrierendes Verschulden des Fahrzeugführers (E. 5). </div>\n</div>"}],"metadata_lex_atf_other":[],"metadata_lex_vs":[{"id":"725.1","law":{"systematic_id":"725.1","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/725.1","title":"Strassengesetz","abbreviation":"StrG"},"articles":{"art_103":{"art_id":"art_103","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/725.1","title":"Art. 103 Winterdienst a) Schneeräumung im allgemeinen und Schliessung von Strassen","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">103</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Winterdienst<br/>\n    a) Schneeräumung im allgemeinen und Schliessung von Strassen</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--t-2‐2--t-2‐2‐1--a-103--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Öffentliche Verkehrswege sind, soweit dies dem Unterhalts- pflichtigen zumutbar ist, den Verkehrsbedürfnissen entsprechend auch im Winter offenzuhalten. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--t-2‐2--t-2‐2‐1--a-103--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Bei Schneefall und Glatteis werden die öffentlichen Strassen nach Massgabe der vorhandenen technischen und personellen Möglichkeiten und soweit es wirtschaftlich und ökologisch zu verantworten ist, von Schnee geräumt, gegen Schneeverwehungen geschützt und durch Glatteisbekämpfung benutzbar erhalten. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--t-2‐2--t-2‐2‐1--a-103--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Öffentliche Strassen, auf welchen Leben und Eigentum erfahrungsgemäss oder voraussehbar durch Steinschlag, Rutschungen, Lawinen, Überschwemmungen oder andere Naturereignisse bedroht sind, müssen bei Gefährdung geschlossen werden. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--t-2‐2--t-2‐2‐1--a-103--p-4\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">4</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Der Umfang des Winterdienstes hängt von der Strassenbreite ab. Erlaubt letztere kein Kreuzen, so sind überall, wo dies möglich ist, Ausweichstellen zu schaffen.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"}}}],"metadata_lex_rvj":[]}