{"id":"79d4ee83beaa4701881956ad6857a13a","file_name":"KGVS-20090424-P3-09-17-20140218-799-ZWR-2009-328-333.pdf","file_path_display":null,"description":null,"language":{"id":"de","text":"Deutsch"},"kind":"document","document_type":"pdf","object_type":null,"tribunal":{"id":1,"abbreviation":"KGVS","text":"Kantonsgericht"},"date_decision":"2009-04-24","date_publication":"2014-02-18","date_file_modification":null,"object_code":"799","case_number":{"id":"P3 09 17","text":"P3 09 17"},"case_instance":{"id":8,"text":"P3 Strafkammer"},"case_year":2009,"case_increment":17,"is_zwr":true,"zwr_year":2009,"zwr_page_start":328,"zwr_page_end":333,"page_count":6,"legal_nature":{"id":128,"text":"Diverses"},"president":null,"clerk":null,"rapporteur":null,"metadata_jurivoc":[{"id":582,"text":"ANKLAGE"},{"id":926,"text":"AUSDRÜCKLICH"},{"id":929,"text":"AUSFÜHRUNG"},{"id":1020,"text":"AUSSERHALB"},{"id":1225,"text":"BEGRIFF"},{"id":2164,"text":"DEUTSCH"},{"id":2556,"text":"EINSPRACHE"},{"id":2674,"text":"ENGLISCH"},{"id":2812,"text":"ERMESSEN"},{"id":3326,"text":"FRAGE"},{"id":3341,"text":"FRANZÖSISCH"},{"id":3406,"text":"FRIST"},{"id":4437,"text":"INNERHALB"},{"id":5070,"text":"KÖRPERVERLETZUNG"},{"id":5287,"text":"LAWINE"},{"id":5291,"text":"LEBEN"},{"id":5750,"text":"MITTÄTER"},{"id":5813,"text":"MÜNCHEN"},{"id":5993,"text":"NI"},{"id":6235,"text":"ORT"},{"id":6386,"text":"PERSON"},{"id":7267,"text":"SACHE"},{"id":7286,"text":"SACHVERHALT"},{"id":7506,"text":"SCHUTZWÜRDIGES INTERESSE"},{"id":7520,"text":"SCHWEDEN"},{"id":7686,"text":"SKI"},{"id":7689,"text":"SKIPISTE"},{"id":7887,"text":"STAATSANWALT"},{"id":8068,"text":"STÖRUNG DES ÖFFENTLICHEN VERKEHRS"},{"id":8080,"text":"STRAFBARE HANDLUNG"},{"id":8084,"text":"STRAFBEFEHL"},{"id":8149,"text":"STRAFGESETZBUCH"},{"id":8156,"text":"STRAFRECHT"},{"id":8182,"text":"STRAFUNTERSUCHUNG"},{"id":8235,"text":"SUBJEKTIV"},{"id":8290,"text":"TAG"},{"id":8322,"text":"TÄTER"},{"id":8325,"text":"TÄTIGKEIT"},{"id":8731,"text":"ÜBERSETZUNG"},{"id":8767,"text":"UHR"},{"id":8991,"text":"UNTERSUCHUNGSRICHTER"},{"id":9128,"text":"VERFAHREN"},{"id":9181,"text":"VERHALTEN"},{"id":9580,"text":"VERURTEILUNG"},{"id":9765,"text":"VORSATZ"},{"id":10217,"text":"ZIVILPARTEI"}],"metadata_lex_ch":[{"id":"101","law":{"systematic_id":"101","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/de","title":"Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft","abbreviation":"BV"},"articles":{"art_29":{"art_id":"art_29","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/de#art_29","title":"Art. 29 Allgemeine Verfahrensgarantien","content":"<article id=\"art_29\"><a name=\"a29\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_29\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/de#art_29\" routerlink=\"./\"><b>Art. 29</b> <b></b>Allgemeine Verfahrensgarantien </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Jede Person hat in Verfahren vor Gerichts- und Verwaltungsinstanzen Anspruch auf gleiche und gerechte Behandlung sowie auf Beurteilung innert angemessener Frist.</p><p> Die Parteien haben Anspruch auf rechtliches Gehör.</p><p> Jede Person, die nicht über die erforderlichen Mittel verfügt, hat Anspruch auf unentgeltliche Rechtspflege, wenn ihr Rechtsbegehren nicht aussichtslos erscheint. Soweit es zur Wahrung ihrer Rechte notwendig ist, hat sie ausserdem Anspruch auf unentgeltlichen Rechtsbeistand.</p></div></article>"}}},{"id":"311.0","law":{"systematic_id":"311.0","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de","title":"Schweizerisches Strafgesetzbuch","abbreviation":"StGB"},"articles":{"art_117":{"art_id":"art_117","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_117","title":"Art. 117","content":"<article id=\"art_117\"><a name=\"a117\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_117\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_117\" routerlink=\"./\"><b>Art. 117</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p>Wer fahrlässig den Tod eines Menschen verursacht, wird mit Frei­heitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe bestraft.</p></div></article>"},"art_125":{"art_id":"art_125","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_125","title":"Art. 125","content":"<article id=\"art_125\"><a name=\"a125\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_125\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_125\" routerlink=\"./\"><b>Art. 125</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Wer fahrlässig einen Menschen am Körper oder an der Gesundheit schädigt, wird, auf Antrag, mit Frei­heitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe bestraft.</p><p> Ist die Schädigung schwer, so wird der Täter von Amtes wegen ver­folgt.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d6e7391\">Ausdruck gemäss Ziff. II 1 Abs. 2 des BG vom 13. Dez. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2007  (<a href=\"eli/oc/2006/549/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2006</b> 3459</a>; <i>BBl <b>1999</b> 1979</i>). Diese Änd. wurde im ganzen zweiten Buch berücksichtigt.</p></div></div></article>"},"art_237":{"art_id":"art_237","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_237","title":"Art. 237","content":"<article id=\"art_237\"><a name=\"a237\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_237\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de#art_237\" routerlink=\"./\"><b>Art. 237</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p>1.  Wer vorsätzlich den öffentlichen Verkehr, namentlich den Ver­kehr auf der Strasse, auf dem Wasser oder in der Luft hindert, stört oder gefährdet und dadurch wissentlich Leib und Leben von Menschen in Ge­fahr bringt, wird mit Frei­heitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe bestraft.</p><p>Bringt der Täter dadurch wissentlich Leib und Leben vieler Menschen in Gefahr, so kann auf Freiheitsstrafe von einem Jahr bis zu zehn Jahren erkannt werden.</p><p>2.  Handelt der Täter fahrlässig, so ist die Strafe Frei­heitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe.</p></div></article>"}}},{"id":"312.0","law":{"systematic_id":"312.0","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de","title":"Schweizerische Strafprozessordnung","abbreviation":"StPO"},"articles":{"art_135":{"art_id":"art_135","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_135","title":"Art. 135 Entschädigung der amtlichen Verteidigung","content":"<article id=\"art_135\"><a name=\"a135\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_135\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_135\" routerlink=\"./\"><b>Art. 135</b> Entschädigung der amtlichen Verteidigung </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Die amtliche Verteidigung wird nach dem Anwaltstarif des Bundes oder desjenigen Kantons entschädigt, in dem das Strafverfahren geführt wurde.</p><p> Die Staatsanwaltschaft oder das urteilende Gericht legen die Entschädigung am Ende des Verfahrens fest.</p><p> Gegen den Entschädigungsentscheid kann die amtliche Verteidigung Beschwerde führen:</p><dl><dt>a. </dt><dd>wenn der Entscheid von der Staatsanwaltschaft oder dem erstinstanzlichen Gericht gefällt wurde: bei der Beschwerdeinstanz;</dd><dt>b. </dt><dd>wenn der Entscheid von der Beschwerdeinstanz oder dem Berufungsgericht des Kantons gefällt wurde: beim Bundesstrafgericht.</dd></dl><p> Wird die beschuldigte Person zu den Verfahrenskosten verurteilt, so ist sie, sobald es ihre wirtschaftlichen Verhältnisse erlauben, verpflichtet:</p><dl><dt>a. </dt><dd>dem Bund oder dem Kanton die Entschädigung zurückzuzahlen;</dd><dt>b. </dt><dd>der Verteidigung die Differenz zwischen der amtlichen Entschädigung und dem vollen Honorar zu erstatten.</dd></dl><p> Der Anspruch des Bundes oder des Kantons verjährt in 10 Jahren nach Rechtskraft des Entscheides.</p></div></article>"},"art_146":{"art_id":"art_146","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_146","title":"Art. 146 Einvernahme mehrerer Personen und Gegenüberstellungen","content":"<article id=\"art_146\"><a name=\"a146\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_146\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_146\" routerlink=\"./\"><b>Art. 146</b> Einvernahme mehrerer Personen und Gegenüberstellungen </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Die einzuvernehmenden Personen werden getrennt einvernommen.</p><p> Die Strafbehörden können Personen, einschliesslich solcher, die ein Aussageverweigerungsrecht haben, einander gegenüberstellen. Die besonderen Rechte des Opfers bleiben vorbehalten.</p><p> Sie können einvernommene Personen, die nach Abschluss der Einvernahme voraussichtlich weiteren Personen gegenübergestellt werden müssen, verpflichten, bis zur Gegenüberstellung am Ort der Verfahrenshandlung zu bleiben.</p><p> Die Verfahrensleitung kann eine Person vorübergehend von der Verhandlung ausschliessen, wenn:</p><dl><dt>a. </dt><dd>eine Interessenkollision besteht; oder</dd><dt>b. </dt><dd>diese Person im Verfahren noch als Zeugin, Zeuge, Auskunftsperson oder sachverständige Person einzuvernehmen ist.</dd></dl></div></article>"},"art_4":{"art_id":"art_4","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_4","title":"Art. 4 Unabhängigkeit","content":"<article id=\"art_4\"><a name=\"a4\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_4\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_4\" routerlink=\"./\"><b>Art. 4</b> Unabhängigkeit </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Die Strafbehörden sind in der Rechtsanwendung unabhängig und allein dem Recht verpflichtet.</p><p> Gesetzliche Weisungsbefugnisse nach Artikel 14 gegenüber den Strafverfolgungsbehörden bleiben vorbehalten.</p></div></article>"},"art_58":{"art_id":"art_58","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_58","title":"Art. 58 Ausstandsgesuch einer Partei","content":"<article id=\"art_58\"><a name=\"a58\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_58\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/267/de#art_58\" routerlink=\"./\"><b>Art. 58</b> Ausstandsgesuch einer Partei </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Will eine Partei den Ausstand einer in einer Strafbehörde tätigen Person verlangen, so hat sie der Verfahrensleitung ohne Verzug ein entsprechendes Gesuch zu stellen, sobald sie vom Ausstandsgrund Kenntnis hat; die den Ausstand begründenden Tatsachen sind glaubhaft zu machen.</p><p> Die betroffene Person nimmt zum Gesuch Stellung.</p></div></article>"}}}],"metadata_lex_atf":[{"id":7673,"title":"BGE 120 IV 348","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IV-348%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 125 ff. BStP</span>; <span class=\"artref\">Art. 6 Ziff. 3 lit. a EMRK</span>. Anklagezulassung.  <div class=\"paratf\">Im Rahmen des Anklagezulassungsverfahrens prüft die Anklagekammer insbesondere, ob die Anklageschrift den gesetzlichen Vorschriften entspricht;  erweist sich die Anklageschrift als mangelhaft, so kann diese - unter einstweiliger Nichtzulassung der Anklage - zur Behebung der Mängel (auch) an den Bundesanwalt zurückgewiesen werden (E. 1). </div>\n<div class=\"paratf\">Der Anklageschrift kommt sowohl eine Umgrenzungs- als auch eine Informationsfunktion zu (E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">Die Anklageschrift muss mindestens erlauben, in objektiver und subjektiver Hinsicht zu bestimmen, welche konkreten strafbaren Tatbeiträge den einzelnen Angeklagten zur Last gelegt werden; die Beweismittel sind den konkreten Anklagevorwürfen zuzuordnen (E. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">Inhalt des erläuternden Berichts (E. 4). </div>\n</div>"},{"id":7839,"title":"BGE 121 II 252","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-II-252%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Art. 21 Abs. 1, <span class=\"artref\"><artref id=\"CH/172.021/50\" type=\"start\"></artref>Art. 50 und 52 VwVG</span><artref id=\"CH/172.021/52\" type=\"end\"></artref>; Eintreten auf eine per Fax eingereichte Beschwerde.  <div class=\"paratf\">Formerfordernisse, welchen die Beschwerdeschrift genügen muss (E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">Bedeutung der Unterschrift bei der Einreichung einer Beschwerde (E. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">Eine Beschwerde kann nicht gültig per Fax erhoben werden (E. 4). </div>\n</div>"},{"id":9166,"title":"BGE 125 IV 134","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-IV-134%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 190 StGB</span>; Vergewaltigung; Mittäterschaft.  <div class=\"paratf\">Obwohl nur ein Mann unmittelbar Täter einer Vergewaltigung sein kann, kann sich eine Frau als Mittäterin dieses Deliktes ebenfalls schuldig machen (E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">Wer sich dem Entschluss des unmittelbaren Täters, das Opfer zu vergewaltigen, vollumfänglich und in genauer Kenntnis der Sachlage anschliesst, und ihn unter anderem durch sein Verhalten während der Vergewaltigung ermutigt, macht sich dieses Deliktes als Mittäter schuldig (E. 3). </div>\n</div>"}],"metadata_lex_atf_other":[],"metadata_lex_vs":[{"id":"101.1","law":{"systematic_id":"101.1","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/101.1","title":"Verfassung des Kantons Wallis","abbreviation":"KV"},"articles":{"art_12":{"art_id":"art_12","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/101.1","title":"Art. 12 ","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">12</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\"> </span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-1--a-12--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die französische und die deutsche Sprache sind als Landessprachen erklärt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-1--a-12--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Der Grundsatz der Gleichberechtigung beider Sprachen soll in der Gesetzgebung und in der Verwaltung durchgeführt werden.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"}}}],"metadata_lex_rvj":[]}