{"id":"97b6acdadd6ddc65052ca6845925d438","file_name":"TCVS-20090903-C1-06-184-20140506-121-RVJ-2010-279-291.pdf","file_path_display":null,"description":null,"language":{"id":"fr","text":"Französisch"},"kind":"document","document_type":"pdf","object_type":null,"tribunal":{"id":1,"abbreviation":"KGVS","text":"Kantonsgericht"},"date_decision":"2009-09-03","date_publication":"2014-05-06","date_file_modification":null,"object_code":"121","case_number":{"id":"C1 06 184","text":"C1 06 184"},"case_instance":{"id":3,"text":"Z1 Zivilrecht ordentlich"},"case_year":2006,"case_increment":184,"is_zwr":true,"zwr_year":2010,"zwr_page_start":279,"zwr_page_end":291,"page_count":13,"legal_nature":{"id":50,"text":"Ehescheidung"},"president":null,"clerk":null,"rapporteur":null,"metadata_jurivoc":[{"id":306,"text":"ABSTRAKTHEIT"},{"id":319,"text":"ABWESENHEIT"},{"id":330,"text":"ACHTUNG"},{"id":357,"text":"ADRESSE"},{"id":465,"text":"ALTER"},{"id":518,"text":"ANALOGIE"},{"id":586,"text":"ANKNÜPFUNG"},{"id":711,"text":"ARBEIT"},{"id":863,"text":"AUFENTHALT"},{"id":868,"text":"AUFENTHALTSORT"},{"id":869,"text":"AUFENTHALTSWECHSEL"},{"id":877,"text":"AUFGABENTEILUNG"},{"id":926,"text":"AUSDRÜCKLICH"},{"id":967,"text":"AUSLÄNDISCHER ENTSCHEID"},{"id":1037,"text":"AUSSICHT"},{"id":1205,"text":"BEENDIGUNG"},{"id":1225,"text":"BEGRIFF"},{"id":1241,"text":"BEHÖRDE"},{"id":1286,"text":"BEKLAGTER"},{"id":1312,"text":"BERECHTIGTER"},{"id":1411,"text":"BESCHWERDEFÜHRER"},{"id":1412,"text":"BESCHWERDEGEGNER"},{"id":1458,"text":"BESTELLUNG"},{"id":1468,"text":"BESUCH"},{"id":1571,"text":"BEZIRK"},{"id":1689,"text":"BOTSCHAFT(PARLAMENTSVORLAGE)"},{"id":2274,"text":"DOMINIKANER"},{"id":2275,"text":"DOMINIKANISCHE REPUBLIK"},{"id":2307,"text":"DRITTER"},{"id":2395,"text":"EHE"},{"id":2398,"text":"EHEGATTE"},{"id":2405,"text":"EHESCHEIDUNG"},{"id":2459,"text":"EIGNUNG"},{"id":2634,"text":"ELTERLICHE GEWALT"},{"id":2635,"text":"ELTERN"},{"id":2707,"text":"ENTSCHEID"},{"id":2777,"text":"ERFORDERLICHKEIT"},{"id":2878,"text":"ERSUCHTER STAAT"},{"id":2892,"text":"ERWERBSTÄTIGKEIT"},{"id":2896,"text":"ERZIEHUNG"},{"id":3082,"text":"FAIR TRIAL"},{"id":3106,"text":"FAMILIE"},{"id":3146,"text":"FERIEN"},{"id":3207,"text":"FINANZIELLE VERHÄLTNISSE"},{"id":3319,"text":"FORUM SHOPPING"},{"id":3326,"text":"FRAGE"},{"id":3343,"text":"FRAU"},{"id":3365,"text":"FREIHEIT"},{"id":3377,"text":"FREIZEIT"},{"id":3406,"text":"FRIST"},{"id":3427,"text":"FUNKTION"},{"id":3778,"text":"GESETZESUMGEHUNG"},{"id":3814,"text":"GESUNDHEITSWESEN"},{"id":3843,"text":"GEWICHT"},{"id":3854,"text":"GEWÖHNLICHER AUFENTHALT"},{"id":3898,"text":"GOLD"},{"id":3948,"text":"GRUND"},{"id":4045,"text":"HAFTSTRAFE"},{"id":4253,"text":"HKSÜ"},{"id":4430,"text":"INKRAFTTRETEN"},{"id":4479,"text":"INTERNATIONAL"},{"id":4505,"text":"INTERNATIONALES PRIVATRECHT"},{"id":4631,"text":"KABEL"},{"id":4806,"text":"KIND"},{"id":4819,"text":"KINDESVERHÄLTNIS"},{"id":4860,"text":"KLÄGER"},{"id":4903,"text":"KOLLISIONSREGEL"},{"id":5240,"text":"LANDESRECHT"},{"id":5291,"text":"LEBEN"},{"id":5361,"text":"LEITER"},{"id":5497,"text":"MAIS"},{"id":5542,"text":"MAROKKO"},{"id":5663,"text":"MIETZINS"},{"id":5782,"text":"MONAT"},{"id":5810,"text":"MSA"},{"id":5835,"text":"MUTTER"},{"id":6112,"text":"OBLIGATION"},{"id":6235,"text":"ORT"},{"id":6386,"text":"PERSON"},{"id":6421,"text":"PERSÖNLICHER VERKEHR"},{"id":6426,"text":"PERSÖNLICHKEIT"},{"id":6489,"text":"PHYSIK"},{"id":6657,"text":"PRIVATSCHULE"},{"id":6877,"text":"RECHTSBEGEHREN"},{"id":6911,"text":"RECHTSKRAFT(ENTSCHEID)"},{"id":6916,"text":"RECHTSMISSBRAUCH"},{"id":6937,"text":"RECHTSSETZUNG"},{"id":7008,"text":"REISEKOSTEN"},{"id":7058,"text":"REPUBLIK"},{"id":7368,"text":"SCHEIDUNGSKLAGE"},{"id":7369,"text":"SCHEIDUNGSURTEIL"},{"id":7479,"text":"SCHULFERIEN"},{"id":7484,"text":"SCHULJAHR"},{"id":7539,"text":"SCHWEIZERISCHES RECHT"},{"id":7676,"text":"SITTEN"},{"id":8390,"text":"TELEFON"},{"id":8406,"text":"TERMIN"},{"id":8513,"text":"TREFFEN"},{"id":8708,"text":"ÜBERGANGSRECHT"},{"id":8793,"text":"UMSTÄNDE"},{"id":9032,"text":"UV"},{"id":9041,"text":"VATER"},{"id":9128,"text":"VERFAHREN"},{"id":9132,"text":"VERFAHRENSBETEILIGTER"},{"id":9144,"text":"VERFASSUNG"},{"id":9181,"text":"VERHALTEN"},{"id":9462,"text":"VERSICHERTER"},{"id":9523,"text":"VERTEIDIGUNG"},{"id":9579,"text":"VERURTEILTER"},{"id":9634,"text":"VERZUG"},{"id":9741,"text":"VORLADUNG"},{"id":9765,"text":"VORSATZ"},{"id":10029,"text":"WIESE"},{"id":10034,"text":"WILLE"},{"id":10052,"text":"WIRKUNG"},{"id":10106,"text":"WOHNKOSTEN"},{"id":10107,"text":"WOHNRAUM"},{"id":10109,"text":"WOHNSITZ"},{"id":10135,"text":"ZAHL"},{"id":10144,"text":"ZAHLUNGSUNFÄHIGKEIT"},{"id":10219,"text":"ZIVILRECHT"},{"id":10316,"text":"ZUSTÄNDIGKEIT"}],"metadata_lex_ch":[{"id":"210","law":{"systematic_id":"210","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de","title":"Schweizerisches Zivilgesetzbuch","abbreviation":"ZGB"},"articles":{"art_133":{"art_id":"art_133","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_133","title":"Art. 133","content":"<article id=\"art_133\"><a name=\"a133\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_133\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_133\" routerlink=\"./\"><b>Art. 133</b></a><a fragment=\"#art_133\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_133\" routerlink=\"./\"> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Das Gericht regelt die Elternrechte und -pflichten nach den Bestimmungen über die Wirkungen des Kindesverhältnisses. Insbesondere regelt es:</p><dl><dt>1. </dt><dd>die elterliche Sorge;</dd><dt>2. </dt><dd>die Obhut;</dd><dt>3. </dt><dd>den persönlichen Verkehr (Art. 273) oder die Betreuungsan­teile; und</dd><dt>4. </dt><dd>den Unterhaltsbeitrag.</dd></dl><p> Es beachtet alle für das Kindeswohl wichtigen Umstände. Es berücksichtigt einen gemeinsamen Antrag der Eltern und, soweit tunlich, die Meinung des Kindes.</p><p> Es kann den Unterhaltsbeitrag über den Eintritt der Volljährigkeit hinaus festlegen.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d1039115e7225\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013 (Elterliche Sorge), in Kraft seit  1. Juli 2014 (<a href=\"eli/oc/2014/53/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2014</b> 357</a>; <a href=\"eli/fga/2011/1580/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2011</b> 9077</a>).</p></div></div></article>"},"art_14":{"art_id":"art_14","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_14","title":"Art. 14","content":"<article id=\"art_14\"><a name=\"a14\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_14\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_14\" routerlink=\"./\"><b>Art. 14</b></a><a fragment=\"#art_14\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_14\" routerlink=\"./\"> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p>Volljährig ist, wer das 18. Lebensjahr zurückgelegt hat.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d1039115e385\"> Fassung gemäss Ziff. I 2 des BG vom 19. Dez. 2008 (Erwachsenenschutz, Per­sonenrecht und Kindesrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2013 (<a href=\"eli/oc/2011/114/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2011</b> 725</a>; <a href=\"eli/fga/2006/899/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2006 </b>7001</a>).</p></div></div></article>"},"art_273":{"art_id":"art_273","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_273","title":"Art. 273","content":"<article id=\"art_273\"><a name=\"a273\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_273\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_273\" routerlink=\"./\"><b>Art. 273</b></a><a fragment=\"#art_273\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_273\" routerlink=\"./\"> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Eltern, denen die elterliche Sorge oder Obhut nicht zusteht, und das minderjährige Kind haben gegenseitig Anspruch auf angemessenen persönlichen Verkehr.</p><p> Die Kindesschutzbehörde kann Eltern, Pflegeeltern oder das Kind ermahnen und ihnen Weisungen erteilen, wenn sich die Ausübung oder Nichtausübung des persönlichen Verkehrs für das Kind nachteilig auswirkt oder wenn eine Ermahnung oder eine Weisung aus anderen Gründen geboten ist.</p><p> Der Vater oder die Mutter können verlangen, dass ihr Anspruch auf persönlichen Verkehr geregelt wird.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d1039115e12395\"> Fassung gemäss Ziff. I 4 des BG vom 26. Juni 1998, in Kraft seit 1. Jan. 2000  (<a href=\"eli/oc/1999/149/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1999</b> 1118</a>; <a href=\"eli/fga/1996/1_1_1_1/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>1996</b> I 1</a>).</p><p id=\"fn-d1039115e12418\"> Fassung gemäss Ziff. I 2 des BG vom 19. Dez. 2008 (Erwachsenenschutz, Per­sonenrecht und Kindesrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2013 (<a href=\"eli/oc/2011/114/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2011</b> 725</a>; <a href=\"eli/fga/2006/899/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2006 </b>7001</a>).</p></div></div></article>"},"art_3":{"art_id":"art_3","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_3","title":"Art. 3","content":"<article id=\"art_3\"><a name=\"a3\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_3\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_3\" routerlink=\"./\"><b>Art. 3</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Wo das Gesetz eine Rechtswirkung an den guten Glauben einer Per­son geknüpft hat, ist dessen Dasein zu vermuten.</p><p> Wer bei der Aufmerksamkeit, wie sie nach den Umständen von ihm verlangt werden darf, nicht gutgläubig sein konnte, ist nicht berech­tigt, sich auf den guten Glauben zu berufen.</p></div></article>"}}},{"id":"291","law":{"systematic_id":"291","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de","title":"Bundesgesetzüber das Internationale Privatrecht","abbreviation":"IPRG"},"articles":{"art_197":{"art_id":"art_197","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_197","title":"Art. 197","content":"<article id=\"art_197\"><a name=\"a197\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_197\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_197\" routerlink=\"./\"><b>Art. 197</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Für Klagen oder Begehren, die beim Inkrafttreten dieses Gesetzes hängig sind, bleiben die angerufenen schweizerischen Gerichte oder Behörden zuständig, auch wenn nach diesem Gesetz ihre Zu­stän­dig­keit nicht mehr begründet ist.</p><p> Klagen oder Begehren, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes von schweizerischen Gerichten oder Behörden mangels Zuständig­keit zurückgewiesen wurden, können nach Inkrafttreten dieses Gesetzes erneut erhoben werden, wenn nach diesem Gesetz eine Zuständigkeit begründet ist und der Rechtsanspruch noch geltend gemacht werden kann.</p></div></article>"},"art_25":{"art_id":"art_25","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_25","title":"Art. 25","content":"<article id=\"art_25\"><a name=\"a25\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_25\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_25\" routerlink=\"./\"><b>Art. 25</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p>Eine ausländische Entscheidung wird in der Schweiz anerkannt:</p><dl><dt>a. </dt><dd>wenn die Zuständigkeit der Gerichte oder Behörden des Staa­tes, in dem die Entscheidung ergangen ist, begründet war;</dd><dt>b. </dt><dd>wenn gegen die Entscheidung kein ordentliches Rechtsmittel mehr geltend gemacht werden kann oder wenn sie endgültig ist, und</dd><dt>c. </dt><dd>wenn kein Verweigerungsgrund im Sinne von Artikel 27 vor­liegt.</dd></dl></div></article>"},"art_27":{"art_id":"art_27","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_27","title":"Art. 27","content":"<article id=\"art_27\"><a name=\"a27\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_27\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_27\" routerlink=\"./\"><b>Art. 27</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Eine im Ausland ergangene Entscheidung wird in der Schweiz nicht anerkannt, wenn die Anerkennung mit dem schweizerischen Ordre public offensichtlich unvereinbar wäre.</p><p> Eine im Ausland ergangene Entscheidung wird ebenfalls nicht anerkannt, wenn eine Partei nachweist:</p><dl><dt>a. </dt><dd>dass sie weder nach dem Recht an ihrem Wohnsitz noch nach dem am gewöhnlichen Aufenthalt gehörig geladen wurde, es sei denn, sie habe sich vorbehaltlos auf das Ver­fahren einge­las­sen;</dd><dt>b. </dt><dd>dass die Entscheidung unter Verletzung wesentlicher Grund­sät­ze des schweizerischen Verfahrensrechts zustande gekom­men ist, insbesondere dass ihr das rechtliche Gehör ver­wei­gert wor­den ist;</dd><dt>c. </dt><dd>dass ein Rechtsstreit zwischen denselben Parteien und über den­selben Gegenstand zuerst in der Schweiz eingeleitet oder in der Schweiz entschieden worden ist oder dass er in einem Drittstaat früher entschieden worden ist und dieser Entscheid in der Schweiz anerkannt werden kann.</dd></dl><p> Im Übrigen darf die Entscheidung in der Sache selbst nicht nach­­geprüft werden.</p></div></article>"},"art_65":{"art_id":"art_65","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_65","title":"Art. 65","content":"<article id=\"art_65\"><a name=\"a65\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_65\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_65\" routerlink=\"./\"><b>Art. 65</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Ausländische Entscheidungen über die Scheidung oder Trennung werden in der Schweiz anerkannt, wenn sie im Staat des Wohnsit­zes, des gewöhnlichen Aufenthalts oder im Heimatstaat eines Ehe­gatten ergangen sind oder wenn sie in einem dieser Staaten aner­kannt wer­den.</p><p> Ist jedoch die Entscheidung in einem Staat ergangen, dem kein oder nur der klagende Ehegatte angehört, so wird sie in der Schweiz nur anerkannt:</p><dl><dt>a. </dt><dd>wenn im Zeitpunkt der Klageeinleitung wenigstens ein Ehe­gat­te in diesem Staat Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufent­halt hatte und der beklagte Ehegatte seinen Wohnsitz nicht in der Schweiz hatte;</dd><dt>b. </dt><dd>wenn der beklagte Ehegatte sich der Zuständigkeit des aus­län­di­schen Gerichts vorbehaltlos unterworfen hat, oder</dd><dt>c. </dt><dd>wenn der beklagte Ehegatte mit der Anerkennung der Ent­schei­dung in der Schweiz einverstanden ist.</dd></dl></div></article>"},"art_83":{"art_id":"art_83","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_83","title":"Art. 83","content":"<article id=\"art_83\"><a name=\"a83\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_83\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_83\" routerlink=\"./\"><b>Art. 83</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Für die Unterhaltspflicht zwischen Eltern und Kind gilt das Haa­ger Übereinkommen vom 2. Oktober 1973 über das auf Unterhalts­pflichten anzuwendende Recht.</p><p> Soweit das Übereinkommen die Ansprüche der Mutter auf Unter­halt und Ersatz der durch die Geburt entstandenen Kosten nicht regelt, gilt es sinngemäss.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d144672e2547\"><a href=\"eli/cc/1977/1620_1620_1620/de\" routerlink=\"./\">SR <b>0.211.213.01</b></a></p></div></div></article>"},"art_85":{"art_id":"art_85","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_85","title":"Art. 85","content":"<article id=\"art_85\"><a name=\"a85\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_85\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_85\" routerlink=\"./\"><b>Art. 85</b></a><a fragment=\"#art_85\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776/de#art_85\" routerlink=\"./\"> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Für den Schutz von Kindern gilt in Bezug auf die Zuständigkeit der schweizerischen Gerichte oder Behörden, auf das anwendbare Recht sowie auf die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Ent­scheidungen oder Massnahmen das Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Massnahmen zum Schutz von Kindern.</p><p> Für den Schutz von Erwachsenen gilt in Bezug auf die Zuständig­keit der schweizerischen Gerichte oder Behörden, auf das anwend­bare Recht sowie auf die Anerkennung und Vollstreckung ausländi­scher Entscheidungen oder Massnahmen das Haager Über­ein­kom­men vom 13. Januar 2000 über den internationalen Schutz von Erwachsenen.</p><p> Die schweizerischen Gerichte oder Behörden sind ausserdem zuständig, wenn es für den Schutz einer Person oder von deren Vermögen unerlässlich ist.</p><p> Massnahmen, die in einem Staat ergangen sind, der nicht Vertrags­staat der in den Absätzen 1 und 2 erwähnten Übereinkommen ist, werden anerkannt, wenn sie im Staat des gewöhnlichen Aufenthalts des Kindes oder des Erwachsenen ergangen sind oder dort anerkannt werden.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d144672e2607\"> Fassung gemäss Art. 15 des BG vom 21. Dez. 2007 über internationale Kindesentfüh­rung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen, in Kraft seit 1. Juli 2009 (<a href=\"eli/oc/2009/379/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2009</b> 3077</a>; <a href=\"eli/fga/2007/421/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2007 </b>2595</a>).</p><p id=\"fn-d144672e2630\"> <a href=\"eli/cc/2009/380/de\" routerlink=\"./\">SR <b>0.211.231.011</b></a></p><p id=\"fn-d144672e2643\"> <a href=\"eli/cc/2009/381/de\" routerlink=\"./\">SR <b>0.211.232.1</b></a></p></div></div></article>"}}}],"metadata_lex_atf":[{"id":3085,"title":"BGE 126 III 101","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-III-101%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\"><artref id=\"CH/291/27\" type=\"start\"></artref>Art. 27 und 166 IPRG</span><artref id=\"CH/291/166\" type=\"end\"></artref>; Anerkennung eines ausländischen Konkursdekretes in der Schweiz.  <div class=\"paratf\">Damit ein ausländisches Konkursdekret in der Schweiz anerkannt werden kann, braucht es nicht in Rechtskraft erwachsen zu sein; es genügt, wenn es im Staat, in dem es ergangen ist, vollstreckbar ist. Eine kantonale Behörde verfällt nicht in Willkür, wenn sie das gemäss <span class=\"artref\">Art. 166 Abs. 1 lit. c IPRG</span> erforderliche Gegenrecht als gegeben erachtet und ein italienisches Konkursdekret anerkennt  (E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">Der Vollstreckungsrichter kann nicht von der Feststellung der ausländischen Behörde abweichen, die das Vorliegen einer stillen Gesellschaft bejaht hat. Vereinbarkeit mit dem schweizerischen Ordre public von ausländischen Konkursdekreten, welche eine faktische Gesellschaft nach italienischem Recht und ihre Gesellschafter betreffen (E. 3). </div>\n</div>"},{"id":3117,"title":"BGE 126 III 298","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-III-298%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Nebenfolgen einer im Ausland rechtskräftig geschiedenen Ehe;  Klage beim schweizerischen Gericht auf Regelung der Elternrechte;  Zuständigkeit.  <div class=\"paratf\">Ist für die Zuteilung der elterlichen Gewalt und die Regelung des persönlichen Verkehrs ein schweizerisches Gericht zuständig (<span class=\"artref\">Art. 1 MSA</span> i.V.m. <span class=\"artref\">Art. 85 Abs. 1 IPRG</span>) und kann daher der Entscheid eines ausländischen Gerichts wegen dessen fehlender Zuständigkeit in der Schweiz nicht anerkannt werden  (<span class=\"artref\">Art. 25 lit. a IPRG</span>), so hat das mit der Gestaltung der Elternrechte befasste schweizerische Gericht von Amtes wegen auch den Kinderunterhalt festzulegen, obwohl dieser vom MSA nicht erfasst wird. </div>\n</div>"},{"id":3122,"title":"BGE 126 III 327","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-III-327%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\"><artref id=\"CH/291/25\" type=\"start\"></artref><artref id=\"CH/291/9\" type=\"start\"></artref>Art. 9, 25 ff. und 65 IPRG</span><artref id=\"CH/291/25\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/291/65\" type=\"end\"></artref>, <span class=\"artref\">Art. 49 Abs. 1 OG</span>; Scheidungsverfahren; Zuständigkeit des schweizerischen Richters; Anerkennung einer Verstossung libanesischen Rechts; Zulässigkeit der Berufung.  <div class=\"paratf\">Zulässigkeit der Berufung unter dem Blickwinkel von <span class=\"artref\">Art. 49 Abs. 1 OG</span> (E. 1c). </div>\n<div class=\"paratf\">Eine einseitige Verstossung der Ehefrau durch den Ehemann wird nicht anerkannt, wenn sie wie im beurteilten Fall gegen den schweizerischen Ordre public verstösst; diesfalls sind die vom Beklagten erhobenen Einreden der abgeurteilten Sache und der Rechtshängigkeit im Libanon abzuweisen (E. 2-5). </div>\n</div>"},{"id":3124,"title":"BGE 126 III 337","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-III-337%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Arbeitsrecht; Entschädigung der Überzeitarbeit (<span class=\"artref\">Art. 321c Abs. 3 OR</span> und <span class=\"artref\">Art. 13 ArG</span>).  <div class=\"paratf\">Begriff der höheren leitenden Tätigkeit im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 3 lit. d ArG</span> (Bestätigung der Rechtsprechung; E. 5). </div>\n<div class=\"paratf\">Die Entschädigung der Überstundenarbeit, welche die vertragliche Arbeitszeit überschreitet, ist in <span class=\"artref\">Art. 321c OR</span> geregelt; wenn die Arbeit die gesetzlich zulässige Höchstarbeitszeit überschreitet, liegt Überzeitarbeit im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 12 ArG</span> vor, welche gemäss <span class=\"artref\">Art. 13 ArG</span> zwingend mit dem um 25% erhöhten Basislohn zu entschädigen ist (E. 6). </div>\n<div class=\"paratf\">Der Arbeitnehmer, der die Bezahlung der Überzeitarbeit im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 13 ArG</span> verlangt, handelt unabhängig von der inzwischen verflossenen Zeit nicht rechtsmissbräuchlich (E. 7). </div>\n</div>"},{"id":3158,"title":"BGE 126 III 534","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-III-534%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Vollstreckbarkeitserklärung eines ausländischen Urteils;  Lugano-Übereinkommen; Spieleinrede; Ordre public (<span class=\"artref\">Art. 27 LugÜ</span>, 513 ff. OR).  <div class=\"paratf\">Streitigkeiten über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Urteile in der Schweiz; Zulässigkeit der staatsrechtlichen Beschwerde; Ausnahme von der grundsätzlich kassatorischen Natur der staatsrechtlichen Beschwerde (E. 1). </div>\n<div class=\"paratf\">In Grossbritannien entstandene Spielschuld; anwendbares materielles Recht (E.  2a); Anwendbarkeit des Lugano-Übereinkommens (LugÜ) auf die Vollstreckung eines in Grossbritannien gefällten Urteils in der Schweiz (E. 2b); Begriff und Tragweite des Vorbehaltes des Ordre public im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 27 Ziff. 1 LugÜ</span>;  massgebender Zeitpunkt; Vereinbarkeit eines englischen Urteils über eine in einer bewilligten Spielbank eingegangene Spielschuld mit dem schweizerischen Ordre public (E. 2c; Änderung der Rechtsprechung). </div>\n</div>"},{"id":3391,"title":"BGE 127 III 295","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-III-295%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\"><artref id=\"CH/210/273/1\" type=\"start\"></artref>Art. 273 Abs. 1 und 314 Ziff. 1 ZGB</span><artref id=\"CH/210/273/314/1\" type=\"end\"></artref>; Anspruch auf persönlichen Verkehr ausserhalb eines Scheidungsprozesses; Anhörung des Kindes.  <div class=\"paratf\">In der Regel ist das Kind vom Richter persönlich anzuhören. Hier war die Anhörung durch einen Kinderpsychiater jedoch gerechtfertigt (E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">Die Wiederherstellung von Beziehungen zwischen dem Vater und dem Sohn im Rahmen einer zu diesem Zweck geschaffenen Institution bildet trotz der ablehnenden Haltung des Kindes im vorliegenden Fall eine für dessen psychische Entwicklung günstige Massnahme (E. 4). </div>\n</div>"},{"id":3634,"title":"BGE 128 III 9","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-III-9%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 300 und <artref id=\"CH/210/310/1\" type=\"start\"></artref>Art. 310 Abs. 1 ZGB</span><artref id=\"CH/210/300\" type=\"end\"></artref>; Gesuch der Pflegeeltern um Zuweisung des Obhutsrechts.  <div class=\"paratf\">Das Obhutsrecht beinhaltet die Befugnis, den Aufenthaltsort und die Art der Unterbringung des Kindes zu bestimmen, und kann einem Dritten einzig im Rahmen einer Vormundschaft und nur mit allen das Kind betreffenden Entscheidungsbefugnissen übertragen werden. Wenn vorliegend den Eltern die elterliche Sorge belassen, das Obhutsrecht aber entzogen ist, kann dieses allein der Vormundschaftsbehörde zustehen. Pflegeeltern kommen als Träger des Obhutsrechts über ein Kind nicht in Frage (E. 4). </div>\n</div>"},{"id":4295,"title":"BGE 130 III 585","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-585%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Umfang des persönlichen Verkehrs (<span class=\"artref\">Art. 273 Abs. 1 ZGB</span>).  <div class=\"paratf\">Ist das Verhältnis zwischen dem besuchsberechtigten Elternteil und dem Kind gut, dürfen Konflikte zwischen den Eltern nicht zu einer einschneidenden Beschränkung des Besuchsrechts auf unbestimmte Zeit führen (E. 2). </div>\n</div>"},{"id":4568,"title":"BGE 131 III 209","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-III-209%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Umfang des persönlichen Verkehrs (<span class=\"artref\">Art. 273 Abs. 1 ZGB</span>).  <div class=\"paratf\">Konflikte zwischen den Eltern sind kein Grund für eine Beschränkung des Besuchsrechts gegenüber dem Kind. Eine solche rechtfertigt sich einzig, wenn aufgrund der tatsächlichen Umstände davon auszugehen ist, dass die Gewährung des üblichen Besuchsrechts das Kindeswohl gefährdet (E. 5). </div>\n</div>"},{"id":4860,"title":"BGE 132 III 586","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-III-586%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Art. 1 und 5 des Haager Übereinkommens über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen; <span class=\"artref\">Art. 25 lit. a IPRG</span>.  <div class=\"paratf\">Massnahmen zum Schutz eines Minderjährigen, die ein ausländisches Gericht in einem Zeitpunkt getroffen hat, in dem das Kind seinen gewöhnlichen Aufenthalt bereits in die Schweiz oder in einen anderen Vertragsstaat verlegt hatte, können in der Schweiz nicht anerkannt werden (E. 2.2). </div>\n<div class=\"paratf\">Erfolgt die Verlegung des gewöhnlichen Aufenthalts während der Rechtshängigkeit einer Appellation, verliert die Appellationsinstanz die Zuständigkeit zur Anordnung von Schutzmassnahmen und ihr Entscheid könnte in der Schweiz nicht anerkannt werden (E. 2.3). </div>\n</div>"},{"id":6028,"title":"BGE 116 II 625","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-II-625%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Anerkennung und Vollstreckung eines zivilen amerikanischen Abwesenheitsurteils in der Schweiz.  <div class=\"paratf\">1. Ausnahme von der kassatorischen Natur der staatsrechtlichen Beschwerde (E.  2). </div>\n<div class=\"paratf\">2. Prüfungsbefugnis des Bundesgerichts (E. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">3. Begriff und Inhalt des formellen Ordre public im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 27 Abs. 2  lit. b IPRG</span>. Gemilderter Ordre public bei der Anerkennung (E. 4a). Die Verletzung des prozessualen Ordre public wird vom Anerkennungsrichter nicht von Amtes wegen überprüft (E. 4b). </div>\n<div class=\"paratf\">4. Die fehlende amtliche Zustellung des amerikanischen Abwesenheitsurteils verstösst nicht gegen den schweizerischen Ordre public (E. 4c). Tut dies die fehlende Urteilsbegründung? (E. 4d). </div>\n</div>"},{"id":6398,"title":"BGE 117 II 353","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-II-353%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 156 Abs. 1 und <artref id=\"CH/210/274/1\" type=\"start\"></artref>Art. 274 Abs. 1 ZGB</span><artref id=\"CH/210/156/1\" type=\"end\"></artref>; Zuteilung der Kinder bei Scheidung der Eltern.  <div class=\"paratf\">Ein Vorrang der Mutter bei der Zuteilung von Kleinkindern ist auf jeden Fall dann zu verneinen, wenn das Kind seit seinen ersten Lebensmonaten neben der Mutter auch vom Vater intensiv betreut worden ist. Im übrigen rechtfertigt es sich nicht, vom Prinzip der Gleichberechtigung beider Eltern bei der Kinderzuteilung abzuweichen, wenn beide über alle Fähigkeiten für die Betreuung und Erziehung des Kindes verfügen, aber der eine Elternteil das Kind während einer gewissen Zeitspanne widerrechtlich bei sich zurückbehalten hat. </div>\n</div>"},{"id":7499,"title":"BGE 120 II 87","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-II-87%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 78 Abs. 1 IPRG</span>; Anerkennung einer ausländischen gemeinschaftlichen Adoption und Eintragung in die schweizerischen Zivilstandsregister; indirekte Zuständigkeit der ausländischen Behörden.  <div class=\"paratf\">Eine gemeinschaftliche Adoption, die durch schweizerische Ehegatten mit Wohnsitz in der Schweiz im Heimatstaat der Ehegattin - Doppelbürgerin -  durchgeführt worden ist, genügt den Voraussetzungen von Art. 78 Abs. 1 in Verbindung mit <span class=\"artref\">Art. 23 Abs. 3 IPRG</span>. Da alle andern Bedingungen erfüllt sind, steht nichts entgegen, dass sie in der Schweiz anerkannt wird. </div>\n</div>"},{"id":7523,"title":"BGE 120 II 229","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-II-229%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Besuchsrecht; Offizialmaxime; neue Tatsachen und Beweismittel  (<span class=\"artref\">Art. 156 Abs. 2, <artref id=\"CH/210/273\" type=\"start\"></artref>Art. 273 ZGB</span><artref id=\"CH/210/156/2\" type=\"end\"></artref>; <span class=\"artref\">Art. 55 Abs. 1 lit. c OG</span>).  <div class=\"paratf\">Für die Kinderzuteilung und die damit unmittelbar zusammenhängenden Fragen gilt die Offizialmaxime. Das hat jedoch nicht zur Folge, dass im Berufungsverfahren vor Bundesgericht neue Tatsachen und Beweismittel zulässig sind. In dieser Hinsicht gilt <span class=\"artref\">Art. 55 Abs. 1 lit. c OG</span> (E. 1c). </div>\n<div class=\"paratf\">Bedeutung von <a class=\"bgeref_id\" href=\"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/fr/php/clir/http/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=1954&amp;to_year=2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-II-201%3Afr&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page201\">BGE 119 II 201</a> ff. Diese Rechtsprechung besagt nicht, dass einem Elternteil, der im Verdacht steht, sein Kind sexuell missbraucht zu haben, überhaupt kein Besuchsrecht eingeräumt werden darf. Es kann sich als mit dem Kindeswohl vereinbar erweisen, den persönlichen Verkehr des nicht obhutsberechtigten Elternteils mit dem im Zeitpunkt der Scheidung noch kleinen Kind nicht von Anfang an ganz zu unterbinden, sondern für eine bestimmte Dauer in Form eines begleiteten Besuchsrechts zuzulassen (E. 3b/aa). </div>\n<div class=\"paratf\">Das bedeutet jedoch nicht, dass im Scheidungsurteil das Besuchsrecht ebenso provisorisch geregelt werden darf wie im Massnahmeverfahren nach <span class=\"artref\">Art. 145 ZGB</span>  (E. 3b/bb). </div>\n<div class=\"paratf\">Ausgestaltung des Besuchsrechts im konkreten Fall (E. 4). </div>\n</div>"},{"id":8240,"title":"BGE 122 III 344","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-III-344%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 25 ff. und <artref id=\"CH/291/65\" type=\"start\"></artref>Art. 65 IPRG</span><artref id=\"CH/291/25\" type=\"end\"></artref>; Anerkennung einer ausländischen Privatscheidung in der Schweiz.  <div class=\"paratf\">Eine im Ausland ausgesprochene Privatscheidung gilt als \"Entscheid\" im Sinn der <span class=\"artref\">Art. 25 ff. und <artref id=\"CH/291/65\" type=\"start\"></artref>Art. 65 IPRG</span><artref id=\"CH/291/25\" type=\"end\"></artref> und ist daher in der Schweiz grundsätzlich anerkennungsfähig (E. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">Angesichts des weit ausgelegten Begriffs des anerkennungsfähigen Entscheides ist bei der Prüfung, ob die allgemeinen Anerkennungsvoraussetzungen der <span class=\"artref\">Art. 25  ff. IPRG</span> - insbesondere der schweizerische Ordre public gemäss <span class=\"artref\">Art. 27 IPRG</span> -  erfüllt sind, den Umständen der Privatscheidung besondere Aufmerksamkeit zu schenken (E. 4). </div>\n</div>"},{"id":8251,"title":"BGE 122 III 404","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-III-404%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Begleitetes Besuchsrecht, Ferienrecht (<span class=\"artref\">Art. 274 Abs. 2 ZGB</span>).  <div class=\"paratf\">Wie Verweigerung oder Entzug des persönlichen Verkehrs nach <span class=\"artref\">Art. 274 Abs. 2  ZGB</span> bedarf auch die Anordnung eines begleiteten Besuchsrechts konkreter Anhaltspunkte für die Gefährdung des Kindeswohls. Eine bloss abstrakte Gefahr einer möglichen ungünstigen Beeinflussung des Kindes reicht nicht aus, um den persönlichen Verkehr nur in begleiteter Form zuzulassen. Das gleiche gilt für den Entzug des Ferienrechtes. Anwendung dieser Grundsätze auf den konkreten Fall. </div>\n<div class=\"paratf\">Wird behauptet, dass Besuche überhaupt bzw. unbegleitete Besuche beim besuchsberechtigten Elternteil dem Kind schaden, erweist sich ein Sachverständigengutachten zur Frage des Besuchsrechts des nicht obhutsberechtigten Elternteils in der Regel als unumgänglich. Dabei kommt es im kantonalen Verfahren angesichts der Offizial- bzw. Untersuchungsmaxime nicht darauf an, ob die Parteien einen entsprechenden Antrag gestellt haben (E. 1-4). </div>\n</div>"},{"id":8546,"title":"BGE 123 III 411","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-III-411%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Art. 1 und 5 des Haager Übereinkommens über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen.  <div class=\"paratf\">Internationale Zuständigkeit zur Regelung der elterlichen Gewalt und des persönlichen Verkehrs zwischen Eltern und Minderjährigem, wenn dieser während des Scheidungsverfahrens seinen gewöhnlichen Aufenthalt in einen anderen Vertragsstaat verlegt hat; keine Anwendbarkeit des Grundsatzes der \"perpetuatio fori\" (E. 2a). </div>\n</div>"},{"id":8551,"title":"BGE 123 III 445","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-III-445%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Keine gemeinsame elterliche Gewalt der Eltern nach der Scheidung (<span class=\"artref\">Art. 297 Abs. 3 ZGB</span>); Bemessung des Besuchsrechtes (<span class=\"artref\">Art. 273 ZGB</span>).  <div class=\"paratf\">Bestätigung der Rechtsprechung, wonach gemäss <span class=\"artref\">Art. 297 Abs. 3 ZGB</span> die gemeinsame elterliche Gewalt beider Elternteile nach der Scheidung ausgeschlossen ist (E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">Ist in einer Scheidungskonvention ein ausgedehntes Besuchsrecht vereinbart worden, kann deren Genehmigung nicht allein mit der Begründung verweigert werden, die Konvention gehe weiter als das nach kantonaler Praxis übliche Besuchsrecht; vielmehr ist zu prüfen, ob die vorgeschlagene Regelung im konkreten Fall mit dem in <span class=\"artref\">Art. 273 ZGB</span> vorgesehen \"Anspruch auf angemessenen persönlichen Verkehr\" und insbesondere mit dem Kindeswohl vereinbar ist (E. 3). </div>\n</div>"},{"id":9694,"title":"BGE 107 IA 198","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-IA-198%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 4 BV</span>, Willkür. Vollstreckung eines ausländischen Urteils.  <div class=\"paratf\">Das englische \"Verfahren nach Order 14\" verstösst nicht gegen den ordre public gemäss § 302 der Zürcher Zivilprozessordnung. </div>\n</div>"},{"id":11104,"title":"BGE 111 IA 12","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-IA-12%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 4 BV</span>; willkürliche Anwendung kantonalen Rechts im Verfahren betreffend Vollstreckung eines ausländischen Urteils.  <div class=\"paratf\">Es ist willkürlich, die rechtmässige Zustellung eines Urteils im Ausland unter Verzicht auf Beibringung des Beweises zu vermuten, wenn insbesondere von diesem die Beachtung des vom kantonalen Recht ausdrücklich vorbehaltenen schweizerischen ordre public abhängt. </div>\n</div>"},{"id":11265,"title":"BGE 111 II 225","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-II-225%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Gestaltung der Elternrechte bei der Ehescheidung (<span class=\"artref\">Art. 156  Abs. 1 ZGB</span>).  <div class=\"paratf\">Kleinere Kinder sind in der Regel der Mutter zuzuteilen. Wo aber die für eine harmonische Entwicklung des Kindes in körperlicher, seelischer und geistiger Hinsicht erforderliche Stabilität beim Vater als besser gewährleistet erscheint und dieser sowohl fähig wie auch bereit ist, das Kind zu erziehen und weitgehend selbst zu betreuen, darf jedenfalls dann vom erwähnten Grundsatz abgewichen werden, wenn die Mutter die Erziehung nicht persönlich zu leiten vermöchte. </div>\n</div>"},{"id":12349,"title":"BGE 114 II 200","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-II-200%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 156 Abs. 1 ZGB</span>; Offizialmaxime.  <div class=\"paratf\">Die Offizialmaxime gibt keinen bundesrechtlichen Anspruch auf die Einholung weiterer Gutachten, wenn sich der Richter aufgrund der bisherigen - teilweise widersprechenden - Gutachten ein zutreffendes Bild über die entscheidenden Faktoren für die Kinderzuteilung machen kann (E. 2b). </div>\n<div class=\"paratf\"><span class=\"artref\">Art. 156 Abs. 1 ZGB</span>; Kinderzuteilung im Falle der Scheidung. </div>\n<div class=\"paratf\">Weisen Vater und Mutter im übrigen gleichwertige Voraussetzungen auf, so hat bei der Zuteilung von Kindern im schulpflichtigen Alter oder kurz davor derjenige Elternteil den Vorrang, der die grössere Bereitschaft aufweist, die Kinder auf Dauer in eigener Obhut zu haben, sie unmittelbar selber zu betreuen und zu pflegen (Präzisierung der Rechtsprechung) (E. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">Zuteilung der Kinder an den Vater aufgrund des Kriteriums der Stabilität der Verhältnisse (E. 5). </div>\n</div>"},{"id":12714,"title":"BGE 115 II 206","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-II-206%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Art. 156 Abs. 1 und 274 Abs. 1 ZGB; Zuteilung der Kinder im Falle der Scheidung.  <div class=\"paratf\">Der Abschluss einer Scheidungskonvention hindert eine Partei nicht daran, dem Richter deren Nichtgenehmigung zu beantragen. </div>\n<div class=\"paratf\">Sind die Voraussetzungen für die Kinderzuteilung bei beiden Eltern in gleicher Weise gegeben, behindert aber der eine Elternteil die Beziehungen der Kinder zum andern Elternteil, so verletzt er seine elterlichen Pflichten. Seine Erziehungsfähigkeit ist deshalb als schlechter zu beurteilen als diejenige des andern Elternteils, welcher die Kinder nicht negativ beeinflusst. </div>\n</div>"},{"id":15419,"title":"BGE 103 IA 199","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-IA-199%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Schweiz.-deutsches Vollstreckungsabkommen vom 2. Nov. 1929.  <div class=\"paratf\">Die Vollstreckung eines deutschen Versäumnisurteils, das in Übereinstimmung mit der deutschen Zivilprozessordnung weder eine Sachverhaltsdarstellung noch Entscheidungsgründe enthält, verletzt den schweizerischen ordre public nicht  (Bestätigung der Rechtsprechung). </div>\n</div>"},{"id":16151,"title":"BGE 105 IB 45","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IB-45%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Schweiz.-belgisches Vollstreckungsabkommen vom 29. April  1959.  <div class=\"paratf\">Die in zahlreichen Vollstreckungsabkommen vorgesehene Bestimmung, wonach Säumnisurteile nur anerkannt werden, wenn die den Prozess einleitende Verfügung oder Ladung in besonderer Form zugestellt worden ist, bezieht sich nicht auf spätere Verfügungen oder Ladungen. </div>\n</div>"},{"id":18378,"title":"BGE 95 II 385","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-II-385%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Besuchsrecht. Abänderung bei Eintritt neuer Tatsachen. <span class=\"artref\"><artref id=\"CH/210/156/157\" type=\"start\"></artref><artref id=\"CH/210/156/3\" type=\"start\"></artref>Art. 156 Abs. 3 und 157 ZGB</span><artref id=\"CH/210/156/157\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/210/157\" type=\"end\"></artref>.  <div class=\"paratf\">1. Eine Vereinbarung über die Nebenfolgen der Scheidung, die vom Richter genehmigt wurde (<span class=\"artref\">Art. 158 Ziff. 5 ZGB</span>), kann bei Eintritt neuer Tatsachen bezüglich der Elternrechte auf dem in <span class=\"artref\">Art. 157 ZGB</span> vorgesehenen Wege abgeändert werden (Erw. 2 und 4). </div>\n<div class=\"paratf\">2. Der Inhaber der elterlichen Gewalt entscheidet frei über den Wohnsitz oder Aufenthaltsort des ihm anvertrauten Kindes. Er muss aber die Ausübung des dem andern Elternteil eingeräumten Besuchsrechts gestatten. Unter Vorbehalt des Rechtsmissbrauchs im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 2 ZGB</span> ist die Aussicht, ja sogar die Gewissheit, dass der Inhaber der elterlichen Gewalt ins Ausland wegzieht, kein genügender Grund, ihm die Obhut über das Kind zu entziehen oder ihn auch nur zu verpflichten, die Reisekosten des Kindes zu bezahlen, die grundsätzlich der Besuchsberechtigte zu tragen hat (Erw. 3, 4 und 5). </div>\n</div>"}],"metadata_lex_atf_other":[{"id":110413,"title":"5P.122/2006","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=12.07.2006&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=9&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F11-07-2006-5P-122-2006&number_of_ranks=31219"},{"id":111500,"title":"5P.17/2006","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=03.05.2006&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=15&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F03-05-2006-5P-17-2006&number_of_ranks=30138"},{"id":114230,"title":"5C.238/2005","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=03.11.2005&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=19&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F02-11-2005-5C-238-2005&number_of_ranks=27410"},{"id":125032,"title":"4C.153/2003","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=07.10.2003&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=15&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F07-10-2003-4C-153-2003&number_of_ranks=16596"},{"id":127682,"title":"5C.282/2002","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=27.03.2003&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=10&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F27-03-2003-5C-282-2002&number_of_ranks=13940"},{"id":131520,"title":"5C.274/2001","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=23.05.2002&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=11&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F23-05-2002-5C-274-2001&number_of_ranks=10096"}],"metadata_lex_vs":[],"metadata_lex_rvj":[]}