{"id":"9989180ba675f090d1b8c093493d824d","file_name":"TCVS-20211008-A1-20-174-20220207-A34.pdf","file_path_display":null,"description":null,"language":{"id":"fr","text":"Französisch"},"kind":"document","document_type":"pdf","object_type":null,"tribunal":{"id":1,"abbreviation":"KGVS","text":"Kantonsgericht"},"date_decision":"2021-10-08","date_publication":"2022-02-07","date_file_modification":null,"object_code":"A34","case_number":{"id":"A1 20 174","text":"A1 20 174"},"case_instance":{"id":11,"text":"A1 Oeffentliches Recht ordentlich"},"case_year":2020,"case_increment":174,"is_zwr":false,"zwr_year":null,"zwr_page_start":null,"zwr_page_end":null,"page_count":52,"legal_nature":{"id":13,"text":"Energie & Wasserkraftwerk"},"president":null,"clerk":null,"rapporteur":null,"metadata_jurivoc":[{"id":306,"text":"ABSTRAKTHEIT"},{"id":319,"text":"ABWESENHEIT"},{"id":330,"text":"ACHTUNG"},{"id":347,"text":"ADOPTION"},{"id":391,"text":"AKTE"},{"id":465,"text":"ALTER"},{"id":520,"text":"ANALYSE"},{"id":537,"text":"ANEIGNUNG"},{"id":600,"text":"ANMERKUNG"},{"id":682,"text":"ANWESENHEIT"},{"id":711,"text":"ARBEIT"},{"id":763,"text":"ARCHÄOLOGIE"},{"id":915,"text":"AUSARBEITUNG"},{"id":926,"text":"AUSDRÜCKLICH"},{"id":1020,"text":"AUSSERHALB"},{"id":1037,"text":"AUSSICHT"},{"id":1192,"text":"BEAUFTRAGTER"},{"id":1223,"text":"BEGNADIGUNG"},{"id":1241,"text":"BEHÖRDE"},{"id":1302,"text":"BEMÜHUNG"},{"id":1308,"text":"BENUTZUNG"},{"id":1310,"text":"BERECHNUNG"},{"id":1411,"text":"BESCHWERDEFÜHRER"},{"id":1485,"text":"BETREIBER"},{"id":1535,"text":"BEVÖLKERUNG"},{"id":1546,"text":"BEWEIS"},{"id":1556,"text":"BEWEISMITTEL"},{"id":1572,"text":"BEZOGENER"},{"id":1627,"text":"BIODIVERSITÄT"},{"id":1637,"text":"BIOTOP"},{"id":1675,"text":"BOOTSHAFEN"},{"id":1689,"text":"BOTSCHAFT(PARLAMENTSVORLAGE)"},{"id":1708,"text":"BRIEF"},{"id":1750,"text":"BUNDESAMT"},{"id":1764,"text":"BUNDESAMT FÜR UMWELT"},{"id":1781,"text":"BUNDESGERICHT"},{"id":1938,"text":"BUNDESRAT"},{"id":1939,"text":"BUNDESRECHT"},{"id":2102,"text":"DAUER"},{"id":2113,"text":"DECKUNG"},{"id":2142,"text":"DEPARTEMENT"},{"id":2145,"text":"DEPONIEZONE"},{"id":2164,"text":"DEUTSCH"},{"id":2195,"text":"DIENSTLEISTUNGSGEWERBE"},{"id":2243,"text":"DISPOSITIV"},{"id":2266,"text":"DOKUMENTATION"},{"id":2307,"text":"DRITTER"},{"id":2338,"text":"DUPLIK"},{"id":2346,"text":"DURCHSCHNITT"},{"id":2420,"text":"EIDGENOSSENSCHAFT"},{"id":2446,"text":"EIGENSCHAFT"},{"id":2566,"text":"EINSTIMMIGKEIT"},{"id":2611,"text":"ELEKTRIZITÄT"},{"id":2665,"text":"ENERGIE"},{"id":2707,"text":"ENTSCHEID"},{"id":2749,"text":"ERBSCHAFT"},{"id":2777,"text":"ERFORDERLICHKEIT"},{"id":2783,"text":"ERGÄNZUNG"},{"id":2789,"text":"ERHALTUNG"},{"id":2817,"text":"ERNEUERBARE ENERGIE"},{"id":2865,"text":"ERSETZUNG"},{"id":2870,"text":"ERSTE INSTANZ"},{"id":2915,"text":"EU"},{"id":3234,"text":"FISCH"},{"id":3235,"text":"FISCHEREI"},{"id":3245,"text":"FLÄCHE"},{"id":3272,"text":"FLUSS"},{"id":3326,"text":"FRAGE"},{"id":3377,"text":"FREIZEIT"},{"id":3406,"text":"FRIST"},{"id":3427,"text":"FUNKTION"},{"id":3508,"text":"GEEIGNETHEIT"},{"id":3577,"text":"GEMEINDE"},{"id":3585,"text":"GEMEINDERECHT"},{"id":3661,"text":"GENFERSEE"},{"id":3692,"text":"GERICHTSGEBÜHR"},{"id":3695,"text":"GERICHTSSCHREIBER"},{"id":3753,"text":"GESCHWINDIGKEIT"},{"id":3791,"text":"GESETZMÄSSIGKEIT"},{"id":3831,"text":"GEWÄSSERSCHUTZ"},{"id":3898,"text":"GOLD"},{"id":3906,"text":"GRAD"},{"id":4005,"text":"GUTACHTEN"},{"id":4045,"text":"HAFTSTRAFE"},{"id":4086,"text":"HANDELSREGISTER"},{"id":4311,"text":"HYDROLOGIE"},{"id":4383,"text":"INDIENSTSTELLUNG"},{"id":4414,"text":"INFRASTRUKTUR"},{"id":4423,"text":"INITIATIVE"},{"id":4467,"text":"INTERESSENABWÄGUNG"},{"id":4579,"text":"JAGD"},{"id":4653,"text":"KANTON"},{"id":4657,"text":"KANTONALE BEHÖRDE"},{"id":4689,"text":"KANTONSGERICHT"},{"id":4789,"text":"KENNTNIS"},{"id":4959,"text":"KONGRUENZ"},{"id":4997,"text":"KONSORTIUM"},{"id":5000,"text":"KONSUM"},{"id":5048,"text":"KONZESSION"},{"id":5049,"text":"KONZESSIONÄR"},{"id":5050,"text":"KONZESSIONSERTEILUNG"},{"id":5247,"text":"LANDSCHAFT"},{"id":5272,"text":"LÄRMSCHUTZ"},{"id":5361,"text":"LEITER"},{"id":5455,"text":"LUFT"},{"id":5497,"text":"MAIS"},{"id":5520,"text":"MANN"},{"id":5580,"text":"MAXIMUM"},{"id":5605,"text":"MEER"},{"id":5789,"text":"MOOR"},{"id":5878,"text":"NACHRICHTEN"},{"id":5899,"text":"NAME"},{"id":5922,"text":"NATUR- UND HEIMATSCHUTZ"},{"id":5993,"text":"NI"},{"id":6054,"text":"NORM"},{"id":6091,"text":"NUTZUNGSPLAN"},{"id":6112,"text":"OBLIGATION"},{"id":6161,"text":"ÖFFENTLICHES INTERESSE"},{"id":6164,"text":"ÖFFENTLICHES RECHT"},{"id":6173,"text":"ÖFFENTLICHRECHTLICHE KÖRPERSCHAFT"},{"id":6186,"text":"ÖKOLOGISCHES GLEICHGEWICHT"},{"id":6235,"text":"ORT"},{"id":6322,"text":"PARTEIENTSCHÄDIGUNG"},{"id":6374,"text":"PERIMETER"},{"id":6386,"text":"PERSON"},{"id":6477,"text":"PFLICHTENHEFT"},{"id":6503,"text":"PLANGENEHMIGUNG"},{"id":6510,"text":"PLANUNGSVERFAHREN"},{"id":6527,"text":"POLITIK"},{"id":6603,"text":"PRÄSIDENT"},{"id":6607,"text":"PRÄZEDENZFALL"},{"id":6681,"text":"PROFIL"},{"id":6693,"text":"PROMOTION"},{"id":6704,"text":"PROTOKOLL(SCHRIFTSTÜCK)"},{"id":6707,"text":"PROVISORISCH"},{"id":6877,"text":"RECHTSBEGEHREN"},{"id":6937,"text":"RECHTSSETZUNG"},{"id":6955,"text":"REDAKTION"},{"id":6969,"text":"REGIERUNGSRAT"},{"id":6971,"text":"REGION"},{"id":7054,"text":"REPLIK"},{"id":7100,"text":"RHONE"},{"id":7188,"text":"RICHTPLAN"},{"id":7196,"text":"RODUNG"},{"id":7292,"text":"SACHVERSTÄNDIGER"},{"id":7339,"text":"SBB"},{"id":7676,"text":"SITTEN"},{"id":7945,"text":"STAUWEHR"},{"id":7948,"text":"STEIN"},{"id":8195,"text":"STRASSE"},{"id":8232,"text":"STURZ"},{"id":8290,"text":"TAG"},{"id":8345,"text":"TECHNIK"},{"id":8711,"text":"ÜBERGANGSZEIT"},{"id":8748,"text":"ÜBERWACHUNG"},{"id":8764,"text":"UFER"},{"id":8767,"text":"UHR"},{"id":8793,"text":"UMSTÄNDE"},{"id":8801,"text":"UMWELT"},{"id":8808,"text":"UMWELTSCHUTZ"},{"id":9047,"text":"VBO"},{"id":9128,"text":"VERFAHREN"},{"id":9186,"text":"VERHÄLTNISMÄSSIGKEIT"},{"id":9193,"text":"VERJÄHRUNG"},{"id":9199,"text":"VERKEHR"},{"id":9279,"text":"VERORDNUNG"},{"id":9449,"text":"VERSCHMUTZUNG"},{"id":9452,"text":"VERSCHULDEN"},{"id":9462,"text":"VERSICHERTER"},{"id":9509,"text":"VERSORGUNG"},{"id":9589,"text":"VERWALTUNGSBEHÖRDE"},{"id":9634,"text":"VERZUG"},{"id":9787,"text":"VORTEIL"},{"id":9819,"text":"WAADT"},{"id":9851,"text":"WALD"},{"id":9861,"text":"WALLIS"},{"id":9882,"text":"WASSER"},{"id":9885,"text":"WASSERKRAFT"},{"id":9888,"text":"WASSERMENGE"},{"id":9903,"text":"WECHSELBÜRGSCHAFT"},{"id":9944,"text":"WERKSTOFF"},{"id":9947,"text":"WERT"},{"id":9996,"text":"WIDMUNG"},{"id":10050,"text":"WIRKSAMKEIT"},{"id":10052,"text":"WIRKUNG"},{"id":10065,"text":"WIRTSCHAFTLICHKEIT"},{"id":10118,"text":"WOHNVERHÄLTNIS"},{"id":10194,"text":"ZEUGUNG"},{"id":10258,"text":"ZONE"},{"id":10278,"text":"ZUKUNFT"},{"id":10316,"text":"ZUSTÄNDIGKEIT"}],"metadata_lex_ch":[{"id":"451","law":{"systematic_id":"451","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1966/1637_1694_1679/de","title":"Bundesgesetzüber den Natur- und Heimatschutz","abbreviation":"NHG"},"articles":{"art_18":{"art_id":"art_18","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1966/1637_1694_1679/de#art_18","title":"Art. 18","content":"<article id=\"art_18\"><a name=\"a18\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_18\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1966/1637_1694_1679/de#art_18\" routerlink=\"./\"><b>Art. 18</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Dem Aussterben einheimischer Tier- und Pflanzenarten ist durch die Erhaltung genügend grosser Lebensräume (Biotope) und ande­re geeignete Massnahmen ent­gegenzuwirken. Bei diesen Mass­nahmen ist schutzwürdigen land- und forstwirt­schaftlichen Interes­sen Rech­nung zu tragen.</p><p> Besonders zu schützen sind Uferbereiche, Riedgebiete und Moore, seltene Waldgesellschaften, Hecken, Feldgehölze, Trockenrasen und weitere Standorte, die eine ausgleichende Funk­tion im Na­turhaushalt erfüllen oder besonders günstige Vorausset­zungen für Lebensgemein­schaften aufweisen.</p><p> Lässt sich eine Beeinträchtigung schutzwürdiger Lebensräume durch technische Eingriffe unter Abwägung aller Interessen nicht ver­meiden, so hat der Verursacher für besondere Massnahmen zu de­ren bestmöglichem Schutz, für Wiederherstellung oder ansonst für an­ge­messenen Ersatz zu sorgen.</p><p> Bei der Schädlingsbekämpfung, insbesondere mit Giftstoffen, ist darauf zu ach­ten, dass schützenswerte Tier- und Pflanzenarten nicht ge­fährdet werden.</p><p> Der Bund kann die Wiederansiedlung von Arten, die in freier Wild­bahn in der Schweiz ausgestorben oder in ihrem Bestand be­droht sind, an geeigneten Standor­ten fördern.</p><p> Die Bundesgesetzgebung über Jagd und Vogelschutz sowie über die Fische­rei bleibt vorbehalten.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d116167e1344\">Eingefügt durch Art. 66 Ziff. 1 des BG vom 7. Okt. 1983 über den Umweltschutz, in Kraft seit 1. Jan. 1985 (<a href=\"eli/oc/1984/1122_1122_1122/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1984</b> 1122</a>; <a href=\"eli/fga/1979/3_749__/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>1979</b> III 749</a>).</p><p id=\"fn-d116167e1362\">Eingefügt durch Art. 66 Ziff. 1 des Umweltschutzgesetzes vom 7. Okt. 1983, in Kraft seit 1. Jan. 1985 (<a href=\"eli/oc/1984/1122_1122_1122/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1984</b> 1122</a>; <a href=\"eli/fga/1979/3_749__/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>1979</b> III 749</a>).</p></div></div></article>"},"art_3":{"art_id":"art_3","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1966/1637_1694_1679/de#art_3","title":"Art. 3","content":"<article id=\"art_3\"><a name=\"a3\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_3\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1966/1637_1694_1679/de#art_3\" routerlink=\"./\"><b>Art. 3</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Der Bund, seine Anstalten und Betriebe sowie die Kantone sorgen bei der Erfüllung der Bundesaufgaben dafür, dass das heimatliche Landschafts- und Ortsbild, geschichtliche Stätten sowie Natur- und Kulturdenkmäler geschont werden und, wo das allgemeine Interesse an ihnen überwiegt, ungeschmälert erhalten bleiben.</p><p> Sie erfüllen diese Pflicht, indem sie:</p><dl><dt>a.</dt><dd>eigene Bauten und Anlagen entsprechend gestalten und unter­hal­ten oder gänz­lich auf ihre Errichtung verzichten (Art. 2 Bst. a);</dd><dt>b.</dt><dd>Konzessionen und Bewilligungen nur unter Bedingungen oder Auf­lagen ertei­len oder aber verweigern (Art. 2 Bst. b);</dd><dt>c.</dt><dd>Beiträge nur bedingt gewähren oder ablehnen (Art. 2 Bst. c).</dd></dl><p> Diese Pflicht gilt unabhängig von der Bedeutung des Objektes im Sinne von Arti­kel 4. Eine Massnahme darf nicht weitergehen, als es der Schutz des Objektes und seiner Umgebung erfordert.</p><p> …</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d116167e332\">Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 24. März 1995, in Kraft seit 1. Febr. 1996  (<a href=\"eli/oc/1996/214_214_214/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1996</b> 214</a>; <a href=\"eli/fga/1991/3_1121__/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>1991</b> III 1121</a>).</p><p id=\"fn-d116167e366\"> Eingefügt durch Ziff. I 3 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfa­chung von Entscheidverfahren (<a href=\"eli/oc/1999/472/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1999</b> 3071</a>; <i>BBl <b>1998</b> 2591</i>). Aufgehoben durch An­hang des BB vom 21. März 2014 (Nagoya-Protokoll), mit Wirkung seit 1. Sept. 2014  (<a href=\"eli/oc/2014/467/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2014</b> 2629</a>; <a href=\"eli/fga/2013/611/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2013</b> 3009</a>).</p></div></div></article>"}}},{"id":"451.1","law":{"systematic_id":"451.1","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1991/249_249_249/de","title":"Verordnungüber den Natur- und Heimatschutz","abbreviation":"NHV"}},{"id":"631.01","law":{"systematic_id":"631.01","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/250/de","title":"Zollverordnung","abbreviation":"ZV"}},{"id":"700","law":{"systematic_id":"700","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573/de","title":"Bundesgesetzüber die Raumplanung","abbreviation":"RPG"},"articles":{"art_2":{"art_id":"art_2","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573/de#art_2","title":"Art. 2 Planungspflicht","content":"<article id=\"art_2\"><a name=\"a2\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_2\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573/de#art_2\" routerlink=\"./\"><b>Art. 2</b> Planungspflicht </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Bund, Kantone und Gemeinden erarbeiten die für ihre raumwirksamen Aufgaben nötigen Planungen und stimmen sie aufeinander ab.</p><p> Sie berücksichtigen die räumlichen Auswirkungen ihrer übrigen Tätigkeit.</p><p> Die mit Planungsaufgaben betrauten Behörden achten darauf, den ihnen nach­­geordneten Behörden den zur Erfüllung ihrer Aufgaben nötigen Ermessensspielraum zu lassen.</p></div></article>"},"art_8":{"art_id":"art_8","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573/de#art_8","title":"Art. 8 Mindestinhalt der Richtpläne","content":"<article id=\"art_8\"><a name=\"a8\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_8\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573/de#art_8\" routerlink=\"./\"><b>Art. 8</b></a><a fragment=\"#art_8\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573/de#art_8\" routerlink=\"./\"> Mindestinhalt der Richtpläne </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Jeder Kanton erstellt einen Richtplan, worin er mindestens festlegt:</p><dl><dt>a.</dt><dd>wie der Kanton sich räumlich entwickeln soll;</dd><dt>b.</dt><dd>wie die raumwirksamen Tätigkeiten im Hinblick auf die anzustrebende Ent­wicklung aufeinander abgestimmt werden;</dd><dt>c.</dt><dd>in welcher zeitlichen Folge und mit welchen Mitteln vorgesehen ist, die Auf­gaben zu erfüllen.</dd></dl><p> Vorhaben mit gewichtigen Auswirkungen auf Raum und Umwelt bedürfen einer Grundlage im Richtplan.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d105984e698\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. Juni 2012, in Kraft seit 1. Mai 2014 (<a href=\"eli/oc/2014/197/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2014</b> 899</a>; <a href=\"eli/fga/2010/186/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2010</b> 1049</a>).</p></div></div></article>"},"art_9":{"art_id":"art_9","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573/de#art_9","title":"Art. 9 Verbindlichkeit und Anpassung","content":"<article id=\"art_9\"><a name=\"a9\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_9\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573/de#art_9\" routerlink=\"./\"><b>Art. 9</b> Verbindlichkeit und Anpassung </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Richtpläne sind für die Behörden verbindlich.</p><p> Haben sich die Verhältnisse geändert, stellen sich neue Aufgaben oder ist eine gesamthaft bessere Lösung möglich, so werden die Richtpläne überprüft und nöti­gen­falls angepasst.</p><p> Richtpläne werden in der Regel alle zehn Jahre gesamthaft überprüft und nötigen­falls überarbeitet.</p></div></article>"}}},{"id":"700.1","law":{"systematic_id":"700.1","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2000/310/de","title":"Raumplanungsverordnung","abbreviation":"RPV"},"articles":{"art_5":{"art_id":"art_5","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2000/310/de#art_5","title":"Art. 5 Inhalt und Gliederung","content":"<article id=\"art_5\"><a name=\"a5\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_5\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2000/310/de#art_5\" routerlink=\"./\"><b>Art. 5</b> <b></b>Inhalt und Gliederung </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Der Richtplan zeigt die anzustrebende räumliche Entwicklung und die im Hinblick darauf wesentlichen Ergebnisse der Planung im Kanton und von dessen Zusammenarbeit mit Bund, Nachbarkantonen und benachbartem Ausland; er bestimmt die Richtung der weiteren Planung und Zusammenarbeit, insbesondere mit Vorgaben für die Zuweisung der Bodennutzungen und für die Koordination der einzelnen Sachbereiche, und bezeichnet die dafür erforderlichen Schritte.</p><p> Er zeigt:</p><dl><dt>a.</dt><dd>wie die raumwirksamen Tätigkeiten aufeinander abgestimmt sind (Festset­zungen);</dd><dt>b.</dt><dd>welche raumwirksamen Tätigkeiten noch nicht aufeinander abgestimmt sind und was vorzukehren ist, damit eine zeitgerechte Abstimmung erreicht wer­den kann (Zwischenergebnisse);</dd><dt>c.</dt><dd>welche raumwirksamen Tätigkeiten sich noch nicht in dem für die Abstim­mung erforderlichen Mass umschreiben lassen, aber erhebliche Auswirkun­gen auf die Nutzung des Bodens haben können (Vororientierungen).</dd></dl><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d56142e170\"> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. April 2014, in Kraft seit 1. Mai 2014 (<a href=\"eli/oc/2014/199/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2014</b> 909</a>).</p></div></div></article>"}}},{"id":"721.80","law":{"systematic_id":"721.80","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/33/189_191_191/de","title":"Bundesgesetz über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte","abbreviation":"WRG"}},{"id":"730.0","law":{"systematic_id":"730.0","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2017/762/de","title":"Energiegesetz","abbreviation":"EnG"},"articles":{"art_10":{"art_id":"art_10","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2017/762/de#art_10","title":"Art. 10 Richtpläne der Kantone und Nutzungspläne","content":"<article id=\"art_10\"><a name=\"a10\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_10\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2017/762/de#art_10\" routerlink=\"./\"><b>Art. 10</b> Richtpläne der Kantone und Nutzungspläne </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Die Kantone sorgen dafür, dass insbesondere die für die Nutzung der Wasser- und Windkraft geeigneten Gebiete und Gewässerstrecken im Richtplan festgelegt werden (Art. 8<i>b</i> Raumplanungsgesetz vom 22. Juni 1979). Sie schliessen bereits genutzte Standorte mit ein und können auch Gebiete und Gewässerstrecken bezeichnen, die grundsätzlich freizuhalten sind.</p><p> Soweit nötig, sorgen sie dafür, dass Nutzungspläne erstellt oder bestehende Nutzungspläne angepasst werden.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d10697e295\"> <a href=\"eli/cc/1979/1573_1573_1573/de\" routerlink=\"./\">SR <b>700</b></a></p></div></div></article>"}}},{"id":"748.0","law":{"systematic_id":"748.0","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1950/471_491_479/de","title":"Bundesgesetz über die Luftfahrt","abbreviation":"LFG"}},{"id":"814.01","law":{"systematic_id":"814.01","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1984/1122_1122_1122/de","title":"Bundesgesetz über den Umweltschutz","abbreviation":"USG"},"articles":{"art_55":{"art_id":"art_55","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1984/1122_1122_1122/de#art_55","title":"Art. 55 Beschwerdeberechtigte Organisationen","content":"<article id=\"art_55\"><a name=\"a55\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_55\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1984/1122_1122_1122/de#art_55\" routerlink=\"./\"><b>Art. 55</b></a><a fragment=\"#art_55\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1984/1122_1122_1122/de#art_55\" routerlink=\"./\"> Beschwerdeberechtigte Organisationen </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Gegen Verfügungen der kantonalen Behörden oder der Bundesbehörden über die Planung, Errichtung oder Änderung von Anlagen, für die eine Umweltverträglichkeitsprüfung nach Artikel 10<i>a</i> erforderlich ist, steht den Umweltschutzorganisationen das Beschwerderecht unter folgenden Voraussetzungen zu:</p><dl><dt>a.</dt><dd>Die Organisation ist gesamtschweizerisch tätig.</dd><dt>b.</dt><dd>Sie verfolgt rein ideelle Zwecke; allfällige wirtschaftliche Tätigkeiten müs­sen der Erreichung der ideellen Zwecke dienen.</dd></dl><p> Das Beschwerderecht steht den Organisationen nur für Rügen in Rechtsbereichen zu, die seit mindestens zehn Jahren Gegenstand ihres statutarischen Zwecks bilden.</p><p> Der Bundesrat bezeichnet die zur Beschwerde berechtigten Organisationen.</p><p> Zuständig für die Beschwerdeerhebung ist das oberste Exekutivorgan der Organi­sation.</p><p> Die Organisationen können ihre rechtlich selbständigen kantonalen und über­kanto­nalen Unterorganisationen für deren örtliches Tätigkeitsgebiet generell zur Er­hebung von Einsprachen und im Einzelfall zur Erhebung von Beschwerden ermäch­tigen.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d234039e4083\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 20. Dez. 2006, in Kraft seit 1. Juli 2007  (<a href=\"eli/oc/2007/357/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2007</b> 2701</a>; <a href=\"eli/fga/2005/841/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2005</b> 5351 </a><a href=\"eli/fga/2005/843/de\" routerlink=\"./\">5391</a>). Die Bestimmung über die wirtschaftliche Tätigkeit in Abs. 1 Bst. b tritt am 1. Juli 2010 in Kraft (siehe Ziff. III Abs. 3 der  genannten Änd.).</p></div></div></article>"}}},{"id":"814.011","law":{"systematic_id":"814.011","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1931_1931_1931/de","title":"Verordnung über die Umweltverträglichkeitsprüfung","abbreviation":"UVPV"},"articles":{"art_5":{"art_id":"art_5","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1931_1931_1931/de#art_5","title":"Art. 5 Zuständige Behörde und massgebliches Verfahren","content":"<article id=\"art_5\"><a name=\"a5\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_5\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/1931_1931_1931/de#art_5\" routerlink=\"./\"><b>Art. 5</b> Zuständige Behörde und massgebliches Verfahren </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Die Prüfung wird von der Behörde durchgeführt, die im Rahmen eines Bewilli­gungs-, Genehmigungs- oder Konzessionsverfahrens über das Projekt entscheidet (zuständige Behörde).</p><p> Das für die Prüfung massgebliche Verfahren wird im Anhang bestimmt. Wird bei der nachträglichen Genehmigung von Detailplänen ausnahmsweise über wesentliche Umweltauswirkungen einer der UVP-Pflicht unterliegenden Anlage ent­schieden, so wird auch bei diesem Verfahrensschritt eine Prüfung durchgeführt.</p><p> Soweit das massgebliche Verfahren im Anhang nicht bestimmt ist, wird es durch das kantonale Recht bezeichnet. Die Kantone wählen dasjenige Verfahren, das eine frühzeitige und umfassende Prüfung ermöglicht. Sehen die Kantone für bestimmte Anlagen eine Sondernutzungsplanung (Detailnutzungsplanung) vor, gilt diese als massgebliches Verfahren, wenn sie eine umfassende Prüfung ermöglicht.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d32829e174\"> Satz eingefügt durch Ziff. II 7 der V vom 2. Febr. 2000 zum Bundesgesetz über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. März 2000  (<a href=\"eli/oc/2000/121/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2000</b> 703</a>).</p></div></div></article>"}}},{"id":"814.20","law":{"systematic_id":"814.20","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1992/1860_1860_1860/de","title":"Bundesgesetzüber den Schutz der Gewässer","abbreviation":"GSchG"},"articles":{"art_37":{"art_id":"art_37","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1992/1860_1860_1860/de#art_37","title":"Art. 37 Verbauung und Korrektion von Fliessgewässern","content":"<article id=\"art_37\"><a name=\"a37\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_37\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1992/1860_1860_1860/de#art_37\" routerlink=\"./\"><b>Art. 37</b> <b></b>Verbauung und Korrektion von Fliessgewässern </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Fliessgewässer dürfen nur verbaut oder korrigiert werden, wenn:</p><dl><dt>a.</dt><dd>der Schutz von Menschen oder erheblichen Sachwerten es erfordert (Art. 3 Abs. 2 des BG vom 21. Juni 1991 über den Wasserbau);</dd><dt>b.</dt><dd>es für die Schiffbarmachung oder für eine im öffentlichen Interesse liegende Nutzung der Wasserkraft nötig ist;</dd><dt>b.</dt><dd>es für die Errichtung einer Deponie nötig ist, die nur am vorgesehenen Standort errichtet werden kann und auf der ausschliesslich unverschmutztes Aushub-, Abraum- und Ausbruchmaterial abgelagert wird;</dd><dt>c.</dt><dd>dadurch der Zustand eines bereits verbauten oder korrigierten Gewässers im Sinn dieses Gesetzes verbessert werden kann.</dd></dl><p> Dabei muss der natürliche Verlauf des Gewässers möglichst beibehalten oder wiederhergestellt werden. Gewässer und Gewässerraum müssen so gestaltet werden, dass:</p><dl><dt>a.</dt><dd>sie einer vielfältigen Tier- und Pflanzenwelt als Lebensraum dienen können;</dd><dt>b.</dt><dd>die Wechselwirkungen zwischen ober- und unterirdischem Gewässer weit­gehend erhalten bleiben;</dd><dt>c.</dt><dd>eine standortgerechte Ufervegetation gedeihen kann.</dd></dl><p> In überbauten Gebieten kann die Behörde Ausnahmen von Absatz 2 bewilligen.</p><p> Für die Schaffung künstlicher Fliessgewässer gilt Absatz 2 sinngemäss.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d113487e1360\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 22. März 2013, in Kraft seit 1. Aug. 2013  (<a href=\"eli/oc/2013/491/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2013</b> 2339</a>; <a href=\"eli/fga/2012/1729/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2012</b> 9407 </a><a href=\"eli/fga/2012/1731/de\" routerlink=\"./\">9415</a>).</p><p id=\"fn-d113487e1378\"> <a href=\"eli/cc/1993/234_234_234/de\" routerlink=\"./\">SR <b>721.100</b></a></p><p id=\"fn-d113487e1394\"> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. März 2013, in Kraft seit 1. Aug. 2013  (<a href=\"eli/oc/2013/491/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2013</b> 2339</a>; <a href=\"eli/fga/2012/1729/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2012</b> 9407 </a><a href=\"eli/fga/2012/1731/de\" routerlink=\"./\">9415</a>).</p><p id=\"fn-d113487e1417\"> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 11. Dez. 2009 (Renaturierung), in Kraft seit  1. Jan. 2011 (<a href=\"eli/oc/2010/620/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010 </b>4285</a>; <a href=\"eli/fga/2008/1366/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2008</b> 8043 </a><a href=\"eli/fga/2008/1368/de\" routerlink=\"./\">8079</a>).</p></div></div></article>"}}},{"id":"814.201","law":{"systematic_id":"814.201","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1998/2863_2863_2863/de","title":"Gewässerschutzverordnung","abbreviation":"GSchV"},"articles":{"art_29":{"art_id":"art_29","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1998/2863_2863_2863/de#art_29","title":"Art. 29 Bezeichnung von Gewässerschutzbereichen sowie Ausscheidung von Grundwasserschutzzonen und -arealen","content":"<article id=\"art_29\"><a name=\"a29\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_29\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1998/2863_2863_2863/de#art_29\" routerlink=\"./\"><b>Art. 29</b> Bezeichnung von Gewässerschutzbereichen sowie Ausscheidung von Grundwasserschutzzonen und -arealen </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Die Kantone bezeichnen bei der Einteilung ihres Gebiets in Gewässerschutzbereiche (Art. 19 GSchG) die besonders gefährdeten und die übrigen Bereiche. Die in Anhang 4 Ziffer 11 beschriebenen besonders gefährdeten Bereiche umfassen:</p><dl><dt>a.</dt><dd>den Gewässerschutzbereich A<sub>u</sub> zum Schutz nutzbarer unterirdischer Gewäs­ser;</dd><dt>b.</dt><dd>den Gewässerschutzbereich A<sub>o</sub> zum Schutz der Wasserqualität oberirdischer Gewässer, wenn dies zur Gewährleistung einer besonderen Nutzung eines Gewässers erforderlich ist;</dd><dt>c.</dt><dd>den Zuströmbereich Z<sub>u</sub> zum Schutz der Wasserqualität bei bestehenden und geplanten, im öffentlichen Interesse liegenden Grundwasserfassungen, wenn das Wasser durch Stoffe verunreinigt ist, die nicht genügend abgebaut oder zurückgehalten werden, oder wenn die konkrete Gefahr einer Verunreini­gung durch solche Stoffe besteht;</dd><dt>d.</dt><dd>den Zuströmbereich Zo zum Schutz der Wasserqualität oberirdischer Gewässer, wenn das Wasser durch abgeschwemmte Pflanzenschutzmittel oder Nährstoffe verunreinigt ist.</dd></dl><p> Sie scheiden zum Schutz der im öffentlichen Interesse liegenden Grundwasserfas­sungen und -anreicherungsanlagen die in Anhang 4 Ziffer 12 umschriebenen Grundwasserschutzzonen (Art. 20 GSchG) aus. Sie können Grundwasserschutz­zonen auch für geplante, im öffentlichen Interesse liegende Fassungen und Anreiche­rungsanlagen ausscheiden, deren Lage und Entnahmemenge feststehen.</p><p> Sie scheiden zum Schutz von zur Nutzung vorgesehenen unterirdischen Gewässern die in Anhang 4 Ziffer 13 umschriebenen Grundwasserschutzareale (Art. 21 GSchG) aus.</p><p> Sie stützen sich bei der Bezeichnung von Gewässerschutzbereichen sowie bei der Ausscheidung von Grundwasserschutzzonen und -arealen auf die vorhandenen hydrogeologischen Kenntnisse; reichen diese nicht aus, sorgen sie für die Durchfüh­rung der erforderlichen hydrogeologischen Abklärungen.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d100821e1013\"> Fassung gemäss Ziff. II 9 der V vom 18. Mai 2005 über die Aufhebung und Änderung von Verordnungen im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des Chemikaliengesetzes,  in Kraft seit 1. Aug. 2005 (<a href=\"eli/oc/2005/464/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2005</b> 2695</a>).</p></div></div></article>"}}},{"id":"922.0","law":{"systematic_id":"922.0","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1988/506_506_506/de","title":"Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel","abbreviation":"JSG"}},{"id":"923.0","law":{"systematic_id":"923.0","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1991/2259_2259_2259/de","title":"Bundesgesetz über die Fischerei","abbreviation":"BGF"},"articles":{"art_9":{"art_id":"art_9","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1991/2259_2259_2259/de#art_9","title":"Art. 9 Massnahmen für Neuanlagen","content":"<article id=\"art_9\"><a name=\"a9\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_9\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1991/2259_2259_2259/de#art_9\" routerlink=\"./\"><b>Art. 9</b> <b></b>Massnahmen für Neuanlagen </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Die zur Erteilung der fischereirechtlichen Bewilligung zuständigen Behörden haben unter Berücksichtigung der natürlichen Gegebenheiten und allfälliger anderer Interessen alle Massnahmen vorzuschreiben, die geeignet sind:</p><dl><dt>a. </dt><dd>günstige Lebensbedingungen für die Wassertiere zu schaffen hinsichtlich:<dl><dt>1. </dt><dd>der Mindestabflussmengen bei Wasserentnahmen,</dd><dt>2. </dt><dd>der Ausbildung des Durchflussprofils,</dd><dt>3. </dt><dd>der Beschaffenheit der Sohle und der Böschungen,</dd><dt>4. </dt><dd>der Zahl und Gestaltung der Fischunterschlupfe,</dd><dt>5. </dt><dd>der Wassertiefe und -temperatur,</dd><dt>6. </dt><dd>der Fliessgeschwindigkeit;</dd></dl></dd><dt>b. </dt><dd>die freie Fischwanderung sicherzustellen;</dd><dt>c. </dt><dd>die natürliche Fortpflanzung zu ermöglichen;</dd><dt>d. </dt><dd>zu verhindern, dass Fische und Krebse durch bauliche Anlagen oder Maschi­nen getötet oder verletzt werden.</dd></dl><p> Lassen sich bei den vorgesehenen Eingriffen in die Gewässer, ihren Wasserhaus­halt oder ihren Verlauf sowie bei Eingriffen in die Ufer und den Grund von Gewäs­sern keine Massnahmen finden, die schwerwiegende Beeinträchtigungen von Inter­essen der Fischerei im Sinne von Artikel 1 verhindern können, so muss nach der Abwägung der Gesamtinteressenlage entschieden werden.</p><p> Massnahmen nach Absatz 1 müssen bereits bei der Projektierung der technischen Eingriffe vorgesehen werden.</p></div></article>"}}}],"metadata_lex_atf":[{"id":620,"title":"BGE 137 II 254","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-II-254%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\"><artref id=\"CH/700/6\" type=\"start\"></artref><artref id=\"CH/700/2\" type=\"start\"></artref>Art. 2 und 6-12 RPG</span><artref id=\"CH/700/6\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/700/12\" type=\"end\"></artref>, <span class=\"artref\">Art. 5 RPV</span>; erforderliche Planungsstufe für eine Auto-Rundstrecke.  <div class=\"paratf\">Das Bundesrecht enthält nur wenige Vorgaben zum Inhalt kantonaler Richtpläne. Spezifische Vorhaben sind in diese jedenfalls aufzunehmen, wenn sie bedeutende Auswirkungen auf die räumliche Ordnung haben, zum Beispiel weil sie eine grosse Fläche beanspruchen, Quelle beträchtlicher Immissionen sind oder starken Verkehr verursachen und eine aufwendige Erschliessung benötigen (E. 3.1 und 3.2). Richtpläne, die derart grosse raumwirksame Vorhaben nicht berücksichtigen, sind unvollständig (E. 3.3). Die vorliegend geplante umstrittene Auto-Rundstrecke ist ein Vorhaben mit Auswirkungen auf die räumliche Ordnung, das der Planungspflicht unterliegt. Das Kantonsgericht war der Ansicht, eine Planung auf Gemeindeebene sei ausreichend für ein solches Vorhaben (E. 4.1). Die Frage, ob der kommunale Plan mit dem kantonalen Richtplan vereinbar ist, kann offenbleiben (E. 4.2). Angesichts der Grösse des Projekts sowie seiner räumlichen, organisatorischen und politischen Bedeutung erscheint es unerlässlich, das Vorhaben in den kantonalen Richtplan aufzunehmen. Der kantonale Richtplan, der keine präzisen Vorgaben zur Ausdehnung und zum Standort derartiger Anlagen enthält, ist unvollständig. Es ist folglich Sache des Kantons, ihn anzupassen (E. 4.3). </div>\n</div>"},{"id":1438,"title":"BGE 140 I 285","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-I-285%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\"><artref id=\"CH/101/50/1\" type=\"start\"></artref>Art. 9 und 50 Abs. 1 BV</span><artref id=\"CH/101/9\" type=\"end\"></artref>; <span class=\"artref\">Art. 83 lit. f und <artref id=\"CH/173.110/115\" type=\"start\"></artref>Art. 115 BGG</span><artref id=\"CH/173.110/83/f\" type=\"end\"></artref>; <span class=\"artref\">Art. 8 ZGB</span>; <span class=\"artref\">Art. 21 BöB</span>; IVöB; Reglement des Kantons Genf vom 17. Dezember 2007 über die Vergabe öffentlicher Aufträge; Beschwerdelegitimation einer Gemeinde; Gemeindeautonomie; Zulässigkeit eines Vergabekriteriums, welches die Lohnhöhe betrifft.  <div class=\"paratf\">Unzulässigkeit der Beschwerde im Rahmen von <span class=\"artref\">Art. 83 lit. f BGG</span> (E. 1.1); Befugnis des Gemeinwesens, in seiner Eigenschaft als Vergabebehörde subsidiäre Verfassungsbeschwerde zu führen (E. 1.2). Standpunkt der Vorinstanz (E. 3). Autonomie der Gemeinde im betreffenden Bereich (E. 4). Es ist möglich, bei der Prüfung der Eignung des Angebots die gleichen Kriterien zu verwenden wie beim Zuschlag, wenn diese graduierbar sind (E. 5). Existenz einer allgemeinen Erfahrungsregel verneint, wonach ein direkter Bezug zwischen der Lohnhöhe und der Qualität der Leistungen bestünde (E. 6). Sozial oder ökologisch motivierte Vergabekriterien ohne direkten Zusammenhang mit den Leistungen des öffentlichen Auftrags dürfen herangezogen werden, wenn ein Gesetz dies vorsieht (E. 7). </div>\n</div>"},{"id":1470,"title":"BGE 140 II 262","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-II-262%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 8 RPG</span>; <span class=\"artref\">Art. 10a USG</span>; <span class=\"artref\">Art. 29 ff. GSchG</span>; <span class=\"artref\"><artref id=\"CH/721.80/39\" type=\"start\"></artref><artref id=\"CH/721.80/22\" type=\"start\"></artref>Art. 22, 39 und 58 WRG</span><artref id=\"CH/721.80/39\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/721.80/58\" type=\"end\"></artref>; Wassernutzungskonzession für Kleinwasserkraftwerk.  <div class=\"paratf\">Das in Frage stehende Kleinwasserkraftwerk erfordert keine Grundlage im Richtplan (E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">Prüfungsgegenstand der ersten Stufe der Umweltverträglichkeitsprüfung im Rahmen des Konzessionsentscheids (E. 4). </div>\n<div class=\"paratf\">Grundsätze zur Festlegung der Mindestrestwassermenge (E. 5). </div>\n<div class=\"paratf\">Erhöhung der Mindestrestwassermenge zum Schutz seltener Lebensräume und -gemeinschaften; inhaltliche Anforderungen an den Umweltverträglichkeitsbericht (E. 6). </div>\n<div class=\"paratf\">Erhöhung der Mindestrestwassermenge zur Gewährleistung der für die freie Fischwanderung erforderlichen Wassertiefe. Eine Erhöhung setzt voraus, dass im naturnahen Zustand die freie Fischwanderung überhaupt möglich ist (E. 7). </div>\n<div class=\"paratf\">Umfassende Interessenabwägung unter Berücksichtigung namentlich des gesetzlichen Ziels, die Erzeugung von Elektrizität aus erneuerbaren Energien zu fördern (E. 8). </div>\n<div class=\"paratf\">Die Konzessionsdauer von 80 Jahren entspricht der gesetzlichen Höchstdauer. Sie ist zulässig, auch wenn die Amortisationsdauer für die getätigten Investitionen deutlich kürzer ist (E. 10). </div>\n</div>"},{"id":2311,"title":"BGE 143 II 276","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-II-276%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\"><artref id=\"CH/700/14\" type=\"start\"></artref><artref id=\"CH/700/6\" type=\"start\"></artref>Art. 6 ff., 14 ff. und 33 Abs. 2 RPG</span><artref id=\"CH/700/14\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/700/33/2\" type=\"end\"></artref>; Unterschied zwischen einer Richt- und einer Nutzungsplanung; bundesrechtlich gebotener Rechtsschutz.  <div class=\"paratf\">Definition des kantonalen Richtplans. Das Bundesrecht erlaubt es den Kantonen, untergeordnete Richtpläne auf regionaler oder kommunaler Stufe vorzusehen (E. 4.1). Definition eines Nutzungsplans; bundesrechtlich gebotener Rechtsschutz im Verfahren der Nutzungsplanung (E. 4.2.1). </div>\n<div class=\"paratf\">Ein kantonaler Plan, der einem Richtplan im Sinne des Bundesrechts gleichgestellt ist, ist nur für die Behörden unmittelbar verbindlich (E. 4.2). Weder das Bundesrecht noch das kantonale Genfer Recht sehen ein Rechtsmittel vor, das es Privatpersonen erlauben würde, einen Richtplan anzufechten (E. 4.2). Ein solcher Plan bedarf - unabhängig von seinem Inhalt und seinem Detaillierungsgrad - der nachfolgenden Umsetzung durch einen Nutzungsplan. In diesem nachgelagerten Verfahren können Privatpersonen die Festsetzungen des Richtplans vorfrageweise überprüfen lassen; dies genügt den Rechtsschutzanforderungen des Bundesrechts (E. 4.2.3). </div>\n</div>"},{"id":2776,"title":"BGE 145 I 167","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-I-167%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 29 Abs. 2 BV</span>; <span class=\"artref\">Art. 80 Abs. 1 KV/VD</span>; Art. 90a des Gesetzes über die politischen Rechte des Kantons Waadt; Anspruch von Initianten auf rechtliches Gehör im Rahmen eines Verfahrens über die Ungültigerklärung einer Waadtländer Volksinitiative durch die kantonale Exekutive.  <div class=\"paratf\">Tragweite und Anwendungsbereich des Anspruchs auf rechtliches Gehör (E. 4.1). Einschlägige Doktrin und Rechtsprechung (E. 4.2). </div>\n<div class=\"paratf\">Unter bestimmten Umständen besteht für die Initianten ein Anspruch auf rechtliches Gehör (<span class=\"artref\">Art. 29 Abs. 2 BV</span>), wenn eine kantonale Exekutive über die Gültigkeit einer Initiative entscheidet, bevor dafür Unterschriften gesammelt werden (E. 4.3). </div>\n<div class=\"paratf\">Im vorliegenden Fall wurde den Initianten das rechtliche Gehör nicht verweigert, da der Exekutiventscheid auf einer voraussehbaren rechtlichen Argumentation beruhte (E. 4.4). </div>\n</div>"},{"id":3853,"title":"BGE 129 II 63","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-II-63%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\"><artref id=\"CH/700/2\" type=\"start\"></artref>Art. 2 und 24 RPG</span><artref id=\"CH/700/24\" type=\"end\"></artref>; <span class=\"artref\">Art. 23 WaG</span>; Lawinenauslösesystem zur Sicherung einer Skipiste.  <div class=\"paratf\">Das Vorhaben bedarf keiner speziellen Nutzungsplanung (E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">Die entscheidende Behörde durfte nicht davon ausgehen, dass sich die vorgesehene Installation zur Auslösung von Lawinen durch ihre Zweckbestimmung am geplanten Ort aufdrängt, ohne die vorgeschlagenen Alternativen (andere Lawinenschutzsysteme, Änderung des Pistenverlaufs, zeitweise Sperrung der Piste; E. 3) zu prüfen, namentlich mit Blick auf die Verpflichtung zur Wiederaufforstung (E. 4). </div>\n</div>"},{"id":7028,"title":"BGE 119 IA 362","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IA-362%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 88 OG</span>; Legitimation des Grundeigentümers zur Rüge der Planfestsetzung bezüglich fremder Grundstücke.  <div class=\"paratf\">Soweit Planungsmassnahmen bezüglich fremder Grundstücke eine Rückwirkung auf die planerische Behandlung des eigenen Landes haben, ist der Grundeigentümer zur Beschwerdeführung legitimiert (E. 1a und b). </div>\n<div class=\"paratf\"><span class=\"artref\">Art. 22ter BV</span>; <span class=\"artref\"><artref id=\"CH/700/8\" type=\"start\"></artref>Art. 8 und 9 RPG</span><artref id=\"CH/700/9\" type=\"end\"></artref>; kommunale Nutzungsplanung; Bindung an den kantonalen Richtplan; Interessenabwägung. </div>\n<div class=\"paratf\">Kognition des Bundesgerichts bei der Überprüfung von Nutzungsplänen (E. 3). </div>\n<div class=\"paratf\">Zulässigkeit von Abweichungen vom Richtplan durch die nachgeordneten Planungsorgane (E. 4a). Verneinung einer unzulässigen Abweichung der kommunalen Nutzungsplanung vom kantonalen Richtplan im konkreten Fall (E. 4b und c). </div>\n<div class=\"paratf\">Pflicht der Gemeinden zur Ausscheidung der Bauzonen nach sachlichen Kriterien. Zulässigkeit der Berücksichtigung des Anliegens, preisgünstige Wohnungen zu schaffen (E. 5). </div>\n</div>"},{"id":7087,"title":"BGE 119 IB 439","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IB-439%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Neubau einer Schiessanlage; <span class=\"artref\"><artref id=\"CH/700/14\" type=\"start\"></artref><artref id=\"CH/700/2\" type=\"start\"></artref>Art. 2, 14 und 24 RPG</span><artref id=\"CH/700/14\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/700/24\" type=\"end\"></artref>; Verordnung  über die Umweltverträglichkeitsprüfung vom 19. Oktober 1988.  <div class=\"paratf\">Bauten und Anlagen, für welche eine Umweltverträglichkeitsprüfung vorgeschrieben ist, unterliegen im Regelfall der Planungspflicht und können dementsprechend nicht im Verfahren nach <span class=\"artref\">Art. 24 RPG</span> bewilligt werden (E. 4). </div>\n</div>"}],"metadata_lex_atf_other":[{"id":4199,"title":"1C_657/2018","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=18.03.2021&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=6&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F18-03-2021-1C_657-2018&number_of_ranks=138998"},{"id":5485,"title":"1C_164/2019","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=20.01.2021&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=23&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F20-01-2021-1C_164-2019&number_of_ranks=137729"},{"id":5826,"title":"1C_32/2020","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=29.12.2020&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=21&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F29-12-2020-1C_32-2020&number_of_ranks=137386"},{"id":6062,"title":"1C_653/2019","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=15.12.2020&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=13&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F15-12-2020-1C_653-2019&number_of_ranks=137142"},{"id":6969,"title":"1C_356/2019","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=04.11.2020&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=11&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F04-11-2020-1C_356-2019&number_of_ranks=136233"},{"id":7166,"title":"1C_321/2019","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=28.10.2020&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=30&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F27-10-2020-1C_321-2019&number_of_ranks=136055"},{"id":12080,"title":"1C_693/2017","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=27.02.2020&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=25&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F26-02-2020-1C_693-2017&number_of_ranks=131136"},{"id":25456,"title":"1C_405/2016","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=31.05.2018&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=40&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F30-05-2018-1C_405-2016&number_of_ranks=117773"},{"id":29905,"title":"1C_494/2015","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=03.11.2017&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=11&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F03-11-2017-1C_494-2015&number_of_ranks=113293"},{"id":32211,"title":"1C_221/2016","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=11.07.2017&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=36&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F10-07-2017-1C_221-2016&number_of_ranks=111011"},{"id":47653,"title":"1C_62/2014","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=15.06.2015&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=12&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F15-06-2015-1C_62-2014&number_of_ranks=95542"},{"id":49097,"title":"1C_892/2013","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=02.04.2015&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=47&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F01-04-2015-1C_892-2013&number_of_ranks=94133"}],"metadata_lex_vs":[{"id":"172.6","law":{"systematic_id":"172.6","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/172.6","title":"Gesetz über das Verwaltungsverfahren und die Verwaltungsrechtspflege","abbreviation":"VVRG"},"articles":{"art_60":{"art_id":"art_60","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/172.6","title":"Art. 60 Sachentscheid","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">60</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Sachentscheid</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐5--a-60--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Tritt die Beschwerdeinstanz auf die Sache ein, entscheidet sie in der Sache selbst oder weist diese mit verbindlichen Weisungen an die Vorinstanz zur Neuentscheidung zurück.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐5--a-60--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Es kann den Parteien nur das Judikatum zugestellt werden; diese Ausfertigung enthält die Bezeichnung der Beschwerdebehörde, der Parteien und ihrer Vertreter, das Dispositiv, das Datum und den Ort des Entscheides sowie die Unterschrift des Präsidenten. Das Judikatum erwächst 30 Tage nach Zustellung in Rechtskraft, wenn innert dieser Frist keine der Parteien schriftlich einen ausgefertigten Entscheid mit Motiven und Erwägungen verlangt; gegebenenfalls beginnt die Beschwerdefrist mit Zustellung des ausgefertigten Entscheides zu laufen. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐5--a-60--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Behörde richtet sich im übrigen nach den Artikeln 29 und 30 betreffend die Begründung und Zustellung. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_80":{"art_id":"art_80","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/172.6","title":"Art. 80 d) Verweisung","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">80</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">d) Verweisung</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-5--t-5‐2--t-5‐2‐1--a-80--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Auf das Beschwerdeverfahren sind die nachfolgenden Bestimmungen analog anwendbar:</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-5--t-5‐2--t-5‐2‐1--a-80--p-1--l-a‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      a) <strong>*</strong>\n</td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      Beschwerdelegitimation: Art. 44;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-5--t-5‐2--t-5‐2‐1--a-80--p-1--l-b‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      b)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      Beschwerdefrist: Art. 46;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-5--t-5‐2--t-5‐2‐1--a-80--p-1--l-c‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      c)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      Beschwerdeschrift: Art. 48 bis 50;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-5--t-5‐2--t-5‐2‐1--a-80--p-1--l-d‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      d) <strong>*</strong>\n</td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      Wirkung und Instruktion der Beschwerde: Artikeln 51 und 53 bis 58;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-5--t-5‐2--t-5‐2‐1--a-80--p-1--l-e‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      e) <strong>*</strong>\n</td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      Zulässigkeit der Beschwerde und Beschwerdeentscheid: Artikeln 59, 60 und 61a;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-5--t-5‐2--t-5‐2‐1--a-80--p-1--l-f‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      f) <strong>*</strong>\n</td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      Erläuterung und Berichtigung: Artikel 64.\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-5--t-5‐2--t-5‐2‐1--a-80--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Bezüglich Begründung und Eröffnung des Entscheids sind die Artikel 29 und 30 anwendbar. Sofern ein ordentliches Rechtsmittel an eine Bundesinstanz besteht, ist es anzugeben.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_88":{"art_id":"art_88","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/172.6","title":"Art. 88 Kosten a) Im Allgemeinen","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">88</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Kosten<br/>\n    a) Im Allgemeinen</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-6--a-88--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Wer eine Amtshandlung veranlasst oder verlangt, hat die von der Behörde festgesetzte Gebühr zu entrichten. Er kann zum vollen oder teilweisen Ersatz der Auslagen verpflichtet werden.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-6--a-88--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Haben mehrere Parteien gemeinsam gehandelt, haften sie für die Kosten solidarisch, soweit die Behörde nichts anderes verfügt. Diese Bestimmung ist auf den Fall der gemeinsamen Vertretung (Art. 11a) und den Fall der Vereinigung von Verfahren (Art. 11b) anwendbar. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-6--a-88--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"abrogation_ellip\">… <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-6--a-88--p-4\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">4</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Barauslagen umfassen die Expertenhonorare, Zeugengelder sowie die übrigen durch die Instruktion der Sache verursachten Kosten. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-6--a-88--p-5\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">5</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Für unnötigen Aufwand hat in jedem Fall der Verursacher einzustehen, selbst wenn er in der Sache obsiegt. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-6--a-88--p-6\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">6</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Bedingt die Erhebung von Beweisen verhältnismässig hohe Kosten, so kann die Behörde deren Abnahme davon abhängig machen, dass die Partei innert Frist die Kosten vorschiesst. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_89":{"art_id":"art_89","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/172.6","title":"Art. 89 b) Im Beschwerdeverfahren","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">89</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">b) Im Beschwerdeverfahren</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-6--a-89--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Im Beschwerdeverfahren hat in der Regel die unterliegende Partei die Kosten zu tragen. Unterliegt sie nur teilweise, so werden die Kosten ermässigt. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-6--a-89--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Ausnahmsweise können die Kosten ganz oder teilweise erlassen werden. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-6--a-89--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"abrogation_ellip\">… <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-6--a-89--p-4\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">4</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Den Behörden des Bundes, des Kantons und der Gemeinden, die in ihrem amtlichen Wirkungskreis und ohne dass es sich um ihr Vermögensinteresse handelt, als Parteien oder Vorinstanzen in einem Verfahren auftreten, werden in der Regel keine Kosten auferlegt. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_91":{"art_id":"art_91","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/172.6","title":"Art. 91 Parteientschädigung","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">91</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Parteientschädigung</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-6--a-91--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Ausser den Fällen, für die Artikel 88 Absatz 5 anwendbar ist, gewährt die Beschwerdeinstanz der ganz oder teilweise obsiegenden Partei auf Begehren die Rückerstattung der notwendigen Kosten, die ihr entstanden sind (Auslagen). <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-6--a-91--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Entschädigung wird im Dispositiv beziffert und der Staats- und Gemeindekasse auferlegt, soweit sie aus Billigkeitsgründen nicht der unterliegenden Partei auferlegt werden kann.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-6--a-91--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Den Behörden oder mit öffentlichen Aufgaben betrauten Organisationen, welche obsiegen, darf in der Regel keine Parteientschädigung zugesprochen werden.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"}}},{"id":"173.8","law":{"systematic_id":"173.8","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Gesetz betreffend den Tarif der Kosten und Entschädigungen vor Gerichts- oder Verwaltungsbehörden","abbreviation":"GTar"},"articles":{"art_11":{"art_id":"art_11","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 11 Andere Auslagen","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">11</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Andere Auslagen</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐1--a-11--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die anderen durch das Verfahren verursachten Auslagen werden mit ihrem effektiven Betrag in Rechnung gestellt. Soweit sie 200 Franken nicht übersteigen, können sie durch einen Pauschalbetrag ersetzt werden.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"}}},{"id":"701.1","law":{"systematic_id":"701.1","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/701.1","title":"Ausführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Raumplanung","abbreviation":"kRPG"},"articles":{"art_12":{"art_id":"art_12","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/701.1","title":"Art. 12 Sondernutzungspläne","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">12</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Sondernutzungspläne</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐1--a-12--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Bei Bedarf können die Gemeinden Sondernutzungspläne, namentlich Detailnutzungspläne und Quartierpläne, erstellen oder verlangen. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐1--a-12--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Der Detailnutzungsplan bezeichnet für bestimmte Teile des Gemeindegebietes besondere Raumplanungsmassnahmen und regelt die Nutzungsart des Bodens im einzelnen.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐1--a-12--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Der Quartierplan regelt die Überbauung und Erschliessung, allenfalls auch die Ausstattung bestimmter Teile der Bauzone und der Sonderbauzonen. Er stellt namentlich den Perimeter dar und umschreibt die besonderen Massnahmen betreffend die Organisation, den Schutz sowie die Art, Zahl, Lage und Gestaltung von Bauten und Baugruppen. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐1--a-12--p-4\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">4</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Sofern die Sondernutzungspläne die Vorschriften des Zonennutzungsplanes und die im Reglement festgelegten Bedingungen einhalten, ist das ordentliche Baubewilligungsverfahren anwendbar. In den übrigen Fällen sind die Artikel 34 und folgende anwendbar. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"}}}],"metadata_lex_rvj":[]}