{"id":"ac878ba672c1baccb28aceabfdf67ab1","file_name":"TCVS-20110314-S2-10-94-20140512-G31-RVJ-2012-118-123.pdf","file_path_display":null,"description":null,"language":{"id":"fr","text":"Französisch"},"kind":"document","document_type":"pdf","object_type":null,"tribunal":{"id":1,"abbreviation":"KGVS","text":"Kantonsgericht"},"date_decision":"2011-03-14","date_publication":"2014-05-12","date_file_modification":null,"object_code":"G31","case_number":{"id":"S2 10 94","text":"S2 10 94"},"case_instance":{"id":10,"text":"S2 Versicherung UV/MV/KV/BV"},"case_year":2010,"case_increment":94,"is_zwr":true,"zwr_year":2012,"zwr_page_start":118,"zwr_page_end":123,"page_count":6,"legal_nature":{"id":153,"text":"KV"},"president":null,"clerk":null,"rapporteur":null,"metadata_jurivoc":[{"id":391,"text":"AKTE"},{"id":859,"text":"AUF LEBENSZEIT"},{"id":863,"text":"AUFENTHALT"},{"id":1037,"text":"AUSSICHT"},{"id":1053,"text":"AUSTRITT"},{"id":1205,"text":"BEENDIGUNG"},{"id":1225,"text":"BEGRIFF"},{"id":1468,"text":"BESUCH"},{"id":1535,"text":"BEVÖLKERUNG"},{"id":1546,"text":"BEWEIS"},{"id":1938,"text":"BUNDESRAT"},{"id":2102,"text":"DAUER"},{"id":2307,"text":"DRITTER"},{"id":2707,"text":"ENTSCHEID"},{"id":2896,"text":"ERZIEHUNG"},{"id":3146,"text":"FERIEN"},{"id":3326,"text":"FRAGE"},{"id":3427,"text":"FUNKTION"},{"id":3500,"text":"GEBURT"},{"id":3577,"text":"GEMEINDE"},{"id":3814,"text":"GESUNDHEITSWESEN"},{"id":3815,"text":"GESUNDHEITSZUSTAND"},{"id":3906,"text":"GRAD"},{"id":4045,"text":"HAFTSTRAFE"},{"id":4689,"text":"KANTONSGERICHT"},{"id":4789,"text":"KENNTNIS"},{"id":5116,"text":"KRANKHEIT"},{"id":5125,"text":"KRANKHEITSFALL"},{"id":5181,"text":"KÜNDIGUNG"},{"id":5497,"text":"MAIS"},{"id":5782,"text":"MONAT"},{"id":5835,"text":"MUTTER"},{"id":6112,"text":"OBLIGATION"},{"id":6116,"text":"OBLIGATORISCHE VERSICHERUNG"},{"id":6235,"text":"ORT"},{"id":6386,"text":"PERSON"},{"id":6608,"text":"PREIS"},{"id":7230,"text":"RÜCKKEHR"},{"id":7286,"text":"SACHVERHALT"},{"id":7676,"text":"SITTEN"},{"id":7707,"text":"SOLIDARITÄT"},{"id":7779,"text":"SPANIEN"},{"id":7780,"text":"SPANISCH"},{"id":8232,"text":"STURZ"},{"id":8235,"text":"SUBJEKTIV"},{"id":8406,"text":"TERMIN"},{"id":8793,"text":"UMSTÄNDE"},{"id":8859,"text":"UNFALL"},{"id":9032,"text":"UV"},{"id":9128,"text":"VERFAHREN"},{"id":9132,"text":"VERFAHRENSBETEILIGTER"},{"id":9144,"text":"VERFASSUNG"},{"id":9273,"text":"VERMUTUNG"},{"id":9467,"text":"VERSICHERUNG"},{"id":9562,"text":"VERTRETER"},{"id":9765,"text":"VORSATZ"},{"id":9861,"text":"WALLIS"},{"id":10034,"text":"WILLE"},{"id":10052,"text":"WIRKUNG"},{"id":10109,"text":"WOHNSITZ"},{"id":10111,"text":"WOHNSITZ IN DER SCHWEIZ"},{"id":10316,"text":"ZUSTÄNDIGKEIT"},{"id":10317,"text":"ZUSTÄNDIGKEITSÜBERTRAGUNG"}],"metadata_lex_ch":[{"id":"210","law":{"systematic_id":"210","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de","title":"Schweizerisches Zivilgesetzbuch","abbreviation":"ZGB"},"articles":{"art_23":{"art_id":"art_23","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_23","title":"Art. 23","content":"<article id=\"art_23\"><a name=\"a23\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_23\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_23\" routerlink=\"./\"><b>Art. 23</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Der Wohnsitz einer Person befindet sich an dem Orte, wo sie sich mit der Absicht dauernden Verbleibens aufhält; der Aufenthalt zum Zweck der Ausbildung oder die Unterbringung einer Person in einer Erziehungs- oder Pflegeeinrichtung, einem Spital oder einer Strafanstalt begründet für sich allein keinen Wohnsitz.</p><p> Niemand kann an mehreren Orten zugleich seinen Wohnsitz haben.</p><p> Die geschäftliche Niederlassung wird von dieser Bestimmung nicht betroffen.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d1039115e860\"> Fassung gemäss Ziff. I 2 des BG vom 19. Dez. 2008 (Erwachsenenschutz, Per­sonenrecht und Kindesrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2013 (<a href=\"eli/oc/2011/114/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2011</b> 725</a>; <a href=\"eli/fga/2006/899/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2006 </b>7001</a>).</p></div></div></article>"},"art_26":{"art_id":"art_26","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_26","title":"Art. 26","content":"<article id=\"art_26\"><a name=\"a26\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_26\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_26\" routerlink=\"./\"><b>Art. 26</b></a><a fragment=\"#art_26\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_26\" routerlink=\"./\"> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p>Volljährige unter umfassender Beistandschaft haben ihren Wohnsitz am Sitz der Erwachsenenschutzbehörde.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d1039115e997\"> Fassung gemäss Ziff. I 2 des BG vom 19. Dez. 2008 (Erwachsenenschutz, Per­sonenrecht und Kindesrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2013 (<a href=\"eli/oc/2011/114/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2011</b> 725</a>; <a href=\"eli/fga/2006/899/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2006 </b>7001</a>).</p></div></div></article>"}}},{"id":"830.1","law":{"systematic_id":"830.1","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2002/510/de","title":"Bundesgesetzüber den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts","abbreviation":"ATSG"},"articles":{"art_13":{"art_id":"art_13","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2002/510/de#art_13","title":"Art. 13 Wohnsitz und gewöhnlicher Aufenthalt","content":"<article id=\"art_13\"><a name=\"a13\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_13\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2002/510/de#art_13\" routerlink=\"./\"><b>Art. 13</b> Wohnsitz und gewöhnlicher Aufenthalt </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Der Wohnsitz einer Person bestimmt sich nach den Artikeln 23–26 des Zivil­gesetzbuches.</p><p> Ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat eine Person an dem Ort, an dem sie während längerer Zeit lebt, selbst wenn diese Zeit zum Vornherein befristet ist.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d6e426\"> <a href=\"eli/cc/24/233_245_233/de\" routerlink=\"./\">SR <b>210</b></a></p></div></div></article>"}}},{"id":"832.10","law":{"systematic_id":"832.10","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328/de","title":"Bundesgesetz über die Krankenversicherung","abbreviation":"KVG"},"articles":{"art_3":{"art_id":"art_3","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328/de#art_3","title":"Art. 3 Versicherungspflichtige Personen","content":"<article id=\"art_3\"><a name=\"a3\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_3\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328/de#art_3\" routerlink=\"./\"><b>Art. 3</b> <b></b>Versicherungspflichtige Personen </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Jede Person mit Wohnsitz in der Schweiz muss sich innert drei Monaten nach der Wohnsitznahme oder der Geburt in der Schweiz für Krankenpflege versichern oder von ihrem gesetzlichen Vertreter beziehungsweise ihrer gesetzlichen Vertreterin ver­sichern lassen.</p><p> Der Bundesrat kann Ausnahmen von der Versicherungspflicht vorsehen, namentlich für Personen, die im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 des Gaststaatgesetzes vom 22. Juni 2007 mit Vorrechten, Immunitäten und Erleichterungen begünstigt sind.</p><p> Er kann die Versicherungspflicht auf Personen ohne Wohnsitz in der Schweiz aus­dehnen, insbesondere auf solche, die:</p><dl><dt>a. </dt><dd>in der Schweiz tätig sind oder dort ihren gewöhnli­chen Aufent­halt (Art. 13 Abs. 2 ATSG) haben;</dd><dt>b. </dt><dd>im Ausland von einem Arbeitgeber mit einem Sitz in der Schweiz beschäf­tigt werden.</dd></dl><p> Die Versicherungspflicht wird sistiert für Personen, die während mehr als 60 auf­einander folgenden Tagen dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 über die Militär­versicherung (MVG) unterstellt sind. Der Bundesrat regelt das Verfahren.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d255253e381\"> <a href=\"eli/cc/2007/860/de\" routerlink=\"./\">SR <b>192.12</b></a></p><p id=\"fn-d255253e390\"> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 11 des Gaststaatgesetzes vom 22. Juni 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (<a href=\"eli/oc/2007/860/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2007</b> 6637</a>; <a href=\"eli/fga/2006/1012/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2006</b> 8017</a>).</p><p id=\"fn-d255253e414\"> Fassung gemäss Anhang Ziff. 11 des BG vom 6. Okt. 2000 über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (<a href=\"eli/oc/2002/510/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 3371</a>; <a href=\"eli/fga/1991/2_185__/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>1991</b> II 185 </a><i>910</i>, <b></b><a href=\"eli/fga/1994/5_921__/de\" routerlink=\"./\"><b>1994</b> V 921</a>, <b></b><i><b>1999</b> 4523</i>).</p><p id=\"fn-d255253e447\"> <a href=\"eli/cc/2002/510/de\" routerlink=\"./\">SR <b>830.1</b></a></p><p id=\"fn-d255253e465\"> <a href=\"eli/cc/1993/3043_3043_3043/de\" routerlink=\"./\">SR <b>833.1</b></a></p><p id=\"fn-d255253e474\"> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 24. März 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<a href=\"eli/oc/2000/365/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2000</b> 2305</a>; <i>BBl <b>1999</b> 793</i>).</p></div></div></article>"}}},{"id":"832.102","law":{"systematic_id":"832.102","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1995/3867_3867_3867/de","title":"Verordnung über die Krankenversicherung","abbreviation":"KVV"},"articles":{"art_2":{"art_id":"art_2","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1995/3867_3867_3867/de#art_2","title":"Art. 2 Ausnahmen von der Versicherungspflicht","content":"<article id=\"art_2\"><a name=\"a2\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_2\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1995/3867_3867_3867/de#art_2\" routerlink=\"./\"><b>Art. 2</b> <b></b>Ausnahmen von der Versicherungspflicht </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Es unterstehen nicht der Versicherungspflicht:</p><dl><dt>a. </dt><dd>aktive und pensionierte Bundesbedienstete, die nach Artikel 1<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe b Ziffern 1–7 und Artikel 2 des Bundesgesetzes vom 19. Juni 1992 über die Militärversicherung (MVG) der Militärversicherung unterstellt sind;</dd><dt>b. </dt><dd>Personen, die sich ausschliesslich zur ärztlichen Behandlung oder zur Kur in der Schweiz aufhalten;</dd><dt>c. </dt><dd>Personen, die nach dem Freizügigkeitsabkommen sowie seinem Anhang II, dem EFTA-Abkommen, seinem Anhang K und Anlage 2 zu Anhang K oder einem Abkommen über Soziale Sicherheit wegen ihrer Erwerbstätigkeit in einem anderen Staat den Rechtsvorschriften dieses Staates unterstellt sind;</dd><dt>d. </dt><dd>Personen, die wegen des Bezugs einer Leistung einer ausländischen Arbeits­losenversicherung nach dem Freizügigkeitsabkommen sowie seinem Anhang II oder dem EFTA-Abkommen, seinem Anhang K und Anlage 2 zu Anhang K den Rechtsvorschriften eines anderen Staates unterstellt sind;</dd><dt>e. </dt><dd>Personen, die keinen Anspruch auf eine schweizerische Rente haben, aber nach dem Freizügigkeitsabkommen sowie seinem Anhang II Anspruch auf eine Rente eines Mitgliedstaates der Europäischen Union oder nach dem EFTA-Abkommen, seinem Anhang K und Anlage 2 zu Anhang K Anspruch auf eine isländische oder norwegische Rente haben;</dd><dt>f. </dt><dd>Personen, die als Familienangehörige einer unter den Buchstaben c, d oder e erwähnten Person in deren ausländischen Krankenversicherung mitversichert sind und entweder Anspruch auf Leistungsaushilfe haben oder für Behandlungen in der Schweiz über einen gleichwertigen Versicherungsschutz verfügen;</dd><dt>g. </dt><dd>Personen, die als Familienangehörige einer Person in deren ausländischen Krankenversicherung mitversichert sind und Anspruch auf Leistungsaushilfe haben.</dd></dl><p> Auf Gesuch hin von der Versicherungspflicht ausgenommen sind Personen, die nach dem Recht eines Staates, mit dem keine Regelung über die Abgrenzung der Versicherungspflicht besteht, obligatorisch krankenversichert sind, sofern der Einbezug in die schweizerische Versicherung für sie eine Doppelbelastung bedeuten würde und sie für Behandlungen in der Schweiz über einen gleichwertigen Ver­sicherungsschutz verfügen. Dem Gesuch ist eine schriftliche Bestätigung der zuständigen ausländischen Stelle mit allen erforderlichen Angaben beizulegen.</p><p> ...</p><p> Auf Gesuch hin von der Versicherungspflicht ausgenommen sind Personen, die sich im Rahmen einer Aus- oder Weiterbildung in der Schweiz aufhalten, wie namentlich Studierende, Schüler und Schülerinnen, Praktikanten und Praktikantinnen sowie Stagiaires, sowie die sie begleitenden Familienangehörigen im Sinne von Artikel 3 Absatz 2, sofern sie während der gesamten Geltungsdauer der Befreiung für Behandlungen in der Schweiz über einen gleichwertigen Versicherungsschutz verfügen. Dem Gesuch ist eine schriftliche Bestätigung der zuständigen ausländischen Stelle mit allen erforderlichen Angaben beizulegen. Die zuständige kantonale Behörde kann die betreffende Person höchstens für drei Jahre von der Versicherungspflicht befreien. Auf Gesuch hin kann die Befreiung um höchstens drei weitere Jahre verlängert werden. Die betreffende Person kann die Befreiung oder einen Verzicht auf die Befreiung ohne besonderen Grund nicht widerrufen.</p><p> ...</p><p> Auf Gesuch hin von der Versicherungspflicht ausgenommen sind in die Schweiz entsandte Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen, welche gestützt auf eine zwischen­staatliche Vereinbarung über soziale Sicherheit von der Beitragspflicht in der schweizerischen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (AHV/IV) be­freit sind, sowie die sie begleitenden Familienangehörigen im Sinne von Artikel 3 Absatz 2, wenn der Arbeitgeber oder die Arbeitgeberin sich verpflichtet, dafür zu sorgen, dass während der gesamten Geltungsdauer der Befreiung für Behandlungen in der Schweiz mindestens die Leistungen nach KVG versichert sind. Diese Rege­lung gilt sinngemäss auch für andere Personen, die gestützt auf eine zwischenstaat­liche Vereinbarung durch eine Ausnahmebewilligung während eines vorübergehen­den Aufenthaltes in der Schweiz von der Beitragspflicht in der AHV/IV befreit sind. Die betreffende Person und der Arbeitgeber oder die Arbeitgeberin können die Befreiung oder einen Verzicht auf die Befreiung nicht widerrufen.</p><p> Auf Gesuch hin von der Versicherungspflicht ausgenommen sind Personen, die in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union wohnen, sofern sie nach dem Freizügigkeitsabkommen sowie seinem Anhang II von der Versicherungspflicht befreit werden können und nachweisen, dass sie im Wohnstaat und während eines Aufenthalts in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union und in der Schweiz für den Krankheitsfall gedeckt sind.</p><p> Auf Gesuch hin von der Versicherungspflicht ausgenommen sind Personen, die über eine Aufenthaltsbewilligung für Personen ohne Erwerbstätigkeit nach dem Freizügigkeitsabkommen oder dem EFTA-Abkommen verfügen, sofern sie während der gesamten Geltungsdauer der Befreiung für Behandlungen in der Schweiz über einen gleichwertigen Versicherungsschutz verfügen. Dem Gesuch ist eine schrift­liche Bestätigung der zuständigen ausländischen Stelle mit allen erforderlichen An­gaben beizulegen. Die betreffende Person kann die Befreiung oder einen Verzicht auf die Befreiung ohne besonderen Grund nicht widerrufen.</p><p> Auf Gesuch hin von der Versicherungspflicht ausgenommen sind Personen, für welche eine Unterstellung unter die schweizerische Versicherung eine klare Verschlechterung des bisherigen Versicherungsschutzes oder der bisherigen Kosten­deckung zur Folge hätte und die sich auf Grund ihres Alters und/oder ihres Gesundheitszustandes nicht oder nur zu kaum tragbaren Bedingungen im bisherigen Umfang zusatzversichern könnten. Dem Gesuch ist eine schriftliche Bestätigung der zuständigen ausländischen Stelle mit allen erforderlichen Angaben beizulegen. Die betreffende Person kann die Befreiung oder einen Verzicht auf die Befreiung ohne besonderen Grund nicht widerrufen.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d280314e313\"> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<a href=\"eli/oc/2002/605/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 3908</a>).</p><p id=\"fn-d280314e329\"> <a href=\"eli/cc/1993/3043_3043_3043/de\" routerlink=\"./\">SR <b>833.1</b></a></p><p id=\"fn-d280314e346\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Mai 2002, in Kraft seit 1. Juni 2002  (<a href=\"eli/oc/2002/251/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 1633</a>).</p><p id=\"fn-d280314e359\"> <a href=\"eli/cc/2002/243/de\" routerlink=\"./\">SR <b>0.142.112.681</b></a></p><p id=\"fn-d280314e368\"> <a href=\"eli/cc/1960/590_635_621/de\" routerlink=\"./\">SR <b>0.632.31</b></a></p><p id=\"fn-d280314e380\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Mai 2002, in Kraft seit 1. Juni 2002  (<a href=\"eli/oc/2002/251/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 1633</a>).</p><p id=\"fn-d280314e396\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Mai 2002 (<a href=\"eli/oc/2002/251/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 1633</a>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011, in Kraft seit 1. April 2012 (<a href=\"eli/oc/2012/162/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2012</b> 955</a>).</p><p id=\"fn-d280314e418\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Mai 2002 (<a href=\"eli/oc/2002/251/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 1633</a>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Juni 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004 (<a href=\"eli/oc/2003/445/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2003</b> 3249</a>).</p><p id=\"fn-d280314e440\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 6. Juni 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004  (<a href=\"eli/oc/2003/445/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2003</b> 3249</a>).</p><p id=\"fn-d280314e457\"> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Mai 2002, in Kraft seit 1. Juni 2002  (<a href=\"eli/oc/2002/251/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 1633</a>).</p><p id=\"fn-d280314e471\"> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 22. Mai 2002, mit Wirkung seit 1. Juni 2002  (<a href=\"eli/oc/2002/251/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 1633</a>).</p><p id=\"fn-d280314e485\"> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Juni 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004  (<a href=\"eli/oc/2003/445/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2003</b> 3249</a>).</p><p id=\"fn-d280314e496\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Nov. 1996 (<a href=\"eli/oc/1996/3139_3139_3139/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1996 </b>3139</a>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. Juli 2001, in Kraft seit 1. Juni 2002 (<a href=\"eli/oc/2002/161/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 915</a>).</p><p id=\"fn-d280314e516\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 3. Juli 2001 (<a href=\"eli/oc/2002/161/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 915</a>). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, mit Wirkung seit 1. Jan. 2014 (<a href=\"eli/oc/2013/800/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2013</b> 4523</a>). Siehe auch die UeB dieser Änd. am Ende des Textes.</p><p id=\"fn-d280314e536\">Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Nov. 1996, in Kraft seit 1. Jan. 1997  (<a href=\"eli/oc/1996/3139_3139_3139/de\" routerlink=\"./\">AS <b>1996 </b>3139</a>).</p><p id=\"fn-d280314e552\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 3. Juli 2001 (<a href=\"eli/oc/2002/161/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 915</a>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011, in Kraft seit 1. April 2012 (<a href=\"eli/oc/2012/162/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2012</b> 955</a>).</p><p id=\"fn-d280314e572\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 3. Juli 2001 (<a href=\"eli/oc/2002/161/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 915</a>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Mai 2002, in Kraft seit 1. Juni 2002 (<a href=\"eli/oc/2002/251/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 1633</a>).</p><p id=\"fn-d280314e592\"> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 3. Juli 2001, in Kraft seit 1. Juni 2002  (<a href=\"eli/oc/2002/161/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2002</b> 915</a>).</p></div></div></article>"}}}],"metadata_lex_atf":[{"id":3244,"title":"BGE 126 V 265","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-V-265%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 3 Abs. 1 und <artref id=\"CH/832.10/7\" type=\"start\"></artref>Art. 7 KVG</span><artref id=\"CH/832.10/3/1\" type=\"end\"></artref>; <span class=\"artref\">Art. 9 Abs. 4 KVV</span>: Ausschluss eines Versicherten.  <div class=\"paratf\">- Als Folge des Versicherungsobligatoriums ist der Ausschluss eines Versicherten, insbesondere wegen unterbliebener Beitragszahlung, unzulässig. </div>\n<div class=\"paratf\">- Eine Ausnahme von diesem Grundsatz ist in <span class=\"artref\">Art. 9 Abs. 4 KVV</span> vorgesehen, wonach ein Versicherer bei nicht der schweizerischen Gesetzgebung über die Sozialhilfe unterstellten Versicherten unter bestimmten Voraussetzungen das Versicherungsverhältnis beenden kann. Frage der Gesetzmässigkeit dieser Verordnungsbestimmung offen gelassen. </div>\n</div>"},{"id":4074,"title":"BGE 129 V 77","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-V-77%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 3 KVG</span>; <span class=\"artref\">Art. 1 KVV</span>: Versicherungsobligatorium.  <div class=\"paratf\">Zur Unterstellung von Ausländerinnen und Ausländern ohne Aufenthaltsbewilligung unter das Versicherungsobligatorium. </div>\n</div>"},{"id":4940,"title":"BGE 132 V 310","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-V-310%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 2 FZA</span>; Art. 3 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1408/71; <span class=\"artref\">Art. 8 Abs. 1 und <artref id=\"CH/101/9\" type=\"start\"></artref>Art. 9 BV</span><artref id=\"CH/101/8/1\" type=\"end\"></artref>; <span class=\"artref\">Art. 3 KVG</span>; <span class=\"artref\"><artref id=\"CH/832.102/2/8\" type=\"start\"></artref><artref id=\"CH/832.102/2/2\" type=\"start\"></artref>Art. 2 Abs. 2 und 8 KVV</span><artref id=\"CH/832.102/2/8\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/832.102/8\" type=\"end\"></artref>: Ausnahme von der Versicherungspflicht in der schweizerischen Krankenversicherung.  <div class=\"paratf\"><span class=\"artref\"><artref id=\"CH/832.102/2/8\" type=\"start\"></artref><artref id=\"CH/832.102/2/2\" type=\"start\"></artref>Art. 2 Abs. 2 und 8 KVV</span><artref id=\"CH/832.102/2/8\" type=\"end\"></artref><artref id=\"CH/832.102/8\" type=\"end\"></artref> verstossen weder gegen das Gesetz noch gegen die Bundesverfassung noch gegen das FZA, soweit sie keine Befreiungsmöglichkeit vorsehen für Personen, die in der Schweiz eine Erwerbstätigkeit ausüben, in der Schweiz wohnen, nach Titel II der Verordnung Nr. 1408/71 den schweizerischen Rechtsvorschriften unterstehen, über eine freiwillige private Krankenversicherung in einem Staat verfügen, dessen Rechtsvorschriften sie nach der Verordnung Nr. 1408/71 nicht mehr unterliegen, und bei denen der Grund dafür, dass sie sich in der Schweiz nicht oder nur zu kaum tragbaren Bedingungen im bisherigen Umfang zusatzversichern können, nicht in ihrem Alter und/oder Gesundheitszustand liegt. (Erw. 8 und 9) </div>\n</div>"}],"metadata_lex_atf_other":[{"id":93807,"title":"9C_946/2008","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=11.02.2009&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=26&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F11-02-2009-9C_946-2008&number_of_ranks=49373"},{"id":99834,"title":"9C_217/2007","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=09.04.2008&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=28&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F08-04-2008-9C_217-2007&number_of_ranks=43294"}],"metadata_lex_vs":[],"metadata_lex_rvj":[]}