{"id":"daff0b90e5150fa810459644bc5aaaf6","file_name":"TCVS-20140711-C1-13-268-20150615-222.pdf","file_path_display":null,"description":null,"language":{"id":"fr","text":"Französisch"},"kind":"document","document_type":"pdf","object_type":null,"tribunal":{"id":1,"abbreviation":"KGVS","text":"Kantonsgericht"},"date_decision":"2014-07-11","date_publication":"2015-06-15","date_file_modification":null,"object_code":"222","case_number":{"id":"C1 13 268","text":"C1 13 268"},"case_instance":{"id":3,"text":"Z1 Zivilrecht ordentlich"},"case_year":2013,"case_increment":268,"is_zwr":false,"zwr_year":null,"zwr_page_start":null,"zwr_page_end":null,"page_count":25,"legal_nature":{"id":60,"text":"Miete & Pacht"},"president":null,"clerk":null,"rapporteur":null,"metadata_jurivoc":[{"id":277,"text":"ABRUFVERFAHREN"},{"id":319,"text":"ABWESENHEIT"},{"id":391,"text":"AKTE"},{"id":397,"text":"AKTIENGESELLSCHAFT"},{"id":506,"text":"AMTLICHES FORMULAR"},{"id":518,"text":"ANALOGIE"},{"id":550,"text":"ANFANGSMIETZINS"},{"id":563,"text":"ANGEMESSENE FRIST"},{"id":567,"text":"ANGEWIESENER"},{"id":587,"text":"ANLAGE(INVESTITION)"},{"id":682,"text":"ANWESENHEIT"},{"id":684,"text":"ANZAHLUNG"},{"id":711,"text":"ARBEIT"},{"id":883,"text":"AUFLAGE(VERLAGSWESEN)"},{"id":902,"text":"AUFTRAGGEBER(OBLIGATIONENRECHT)"},{"id":926,"text":"AUSDRÜCKLICH"},{"id":1020,"text":"AUSSERHALB"},{"id":1037,"text":"AUSSICHT"},{"id":1061,"text":"AUSWEISUNG DES MIETERS"},{"id":1076,"text":"AUTOMOBIL"},{"id":1192,"text":"BEAUFTRAGTER"},{"id":1205,"text":"BEENDIGUNG"},{"id":1225,"text":"BEGRIFF"},{"id":1241,"text":"BEHÖRDE"},{"id":1286,"text":"BEKLAGTER"},{"id":1308,"text":"BENUTZUNG"},{"id":1310,"text":"BERECHNUNG"},{"id":1379,"text":"BESCHEINIGUNG"},{"id":1411,"text":"BESCHWERDEFÜHRER"},{"id":1412,"text":"BESCHWERDEGEGNER"},{"id":1422,"text":"BESITZ"},{"id":1546,"text":"BEWEIS"},{"id":1558,"text":"BEWEISWÜRDIGUNG"},{"id":1571,"text":"BEZIRK"},{"id":1708,"text":"BRIEF"},{"id":1729,"text":"BRUTTOLOHN"},{"id":1730,"text":"BUCH"},{"id":1736,"text":"BUCHHALTER"},{"id":1772,"text":"BUNDESBESCHLUSS"},{"id":1781,"text":"BUNDESGERICHT"},{"id":2102,"text":"DAUER"},{"id":2113,"text":"DECKUNG"},{"id":2243,"text":"DISPOSITIV"},{"id":2262,"text":"DOKTRIN"},{"id":2307,"text":"DRITTER"},{"id":2413,"text":"EHRE"},{"id":2449,"text":"EIGENTÜMER"},{"id":2484,"text":"EINFÜHRUNGSGESETZ"},{"id":2585,"text":"EINZELRICHTER"},{"id":2661,"text":"ENDENTSCHEID"},{"id":2676,"text":"ENSEIGNE"},{"id":2707,"text":"ENTSCHEID"},{"id":2785,"text":"ERGÄNZUNGSLEISTUNG"},{"id":2789,"text":"ERHALTUNG"},{"id":2824,"text":"ERÖFFNUNG DES ENTSCHEIDS"},{"id":2870,"text":"ERSTE INSTANZ"},{"id":2880,"text":"ERTRAG"},{"id":3075,"text":"FAHRZEUG"},{"id":3245,"text":"FLÄCHE"},{"id":3290,"text":"FORDERUNG(SCHULDVERHÄLTNIS)"},{"id":3326,"text":"FRAGE"},{"id":3406,"text":"FRIST"},{"id":3427,"text":"FUNKTION"},{"id":3493,"text":"GEBÜHR"},{"id":3577,"text":"GEMEINDE"},{"id":3692,"text":"GERICHTSGEBÜHR"},{"id":3749,"text":"GESCHOSS"},{"id":3761,"text":"GESELLSCHAFT MIT BESCHRÄNKTER HAFTUNG"},{"id":3763,"text":"GESELLSCHAFTER"},{"id":3814,"text":"GESUNDHEITSWESEN"},{"id":3898,"text":"GOLD"},{"id":3903,"text":"GOODWILL"},{"id":3906,"text":"GRAD"},{"id":3948,"text":"GRUND"},{"id":3981,"text":"GRUNDSTÜCK"},{"id":4005,"text":"GUTACHTEN"},{"id":4045,"text":"HAFTSTRAFE"},{"id":4117,"text":"HAUPTMIETE"},{"id":4118,"text":"HAUPTMIETER"},{"id":4125,"text":"HAUPTVERTRAG"},{"id":4147,"text":"HAUSRAT"},{"id":4284,"text":"HONORAR"},{"id":4390,"text":"INDIZ"},{"id":4538,"text":"INVENTAR"},{"id":4653,"text":"KANTON"},{"id":4657,"text":"KANTONALE BEHÖRDE"},{"id":4678,"text":"KANTONALES RECHT"},{"id":4689,"text":"KANTONSGERICHT"},{"id":4764,"text":"KAUF"},{"id":4789,"text":"KENNTNIS"},{"id":4937,"text":"KOMMUNIKATION"},{"id":5000,"text":"KONSUM"},{"id":5061,"text":"KOPIE"},{"id":5095,"text":"KOSTENVERLEGUNG"},{"id":5097,"text":"KOSTENVORSCHUSS"},{"id":5181,"text":"KÜNDIGUNG"},{"id":5186,"text":"KUNDSCHAFT"},{"id":5285,"text":"LAUSANNE"},{"id":5494,"text":"MAGISTRAT"},{"id":5497,"text":"MAIS"},{"id":5520,"text":"MANN"},{"id":5538,"text":"MARKTPREIS"},{"id":5580,"text":"MAXIMUM"},{"id":5656,"text":"MIETE"},{"id":5657,"text":"MIETER"},{"id":5662,"text":"MIETSACHE"},{"id":5663,"text":"MIETZINS"},{"id":5782,"text":"MONAT"},{"id":5783,"text":"MONATSLOHN"},{"id":5945,"text":"NEBENKOSTEN"},{"id":5993,"text":"NI"},{"id":6002,"text":"NICHT ZWINGENDES RECHT"},{"id":6112,"text":"OBLIGATION"},{"id":6113,"text":"OBLIGATIONENRECHT"},{"id":6115,"text":"OBLIGATIONENRECHT(BUNDESGESETZ)"},{"id":6235,"text":"ORT"},{"id":6263,"text":"PACHT"},{"id":6264,"text":"PÄCHTER"},{"id":6265,"text":"PACHTZINS"},{"id":6322,"text":"PARTEIENTSCHÄDIGUNG"},{"id":6357,"text":"PAUSCHALE"},{"id":6386,"text":"PERSON"},{"id":6540,"text":"POLIZEI"},{"id":6607,"text":"PRÄZEDENZFALL"},{"id":6608,"text":"PREIS"},{"id":6808,"text":"RANG"},{"id":6875,"text":"RECHTSANWALT"},{"id":6876,"text":"RECHTSANWENDUNG"},{"id":6877,"text":"RECHTSBEGEHREN"},{"id":6887,"text":"RECHTSGESCHÄFT"},{"id":7001,"text":"REINGEWINN"},{"id":7003,"text":"REINIGUNG"},{"id":7071,"text":"RESTAURANT"},{"id":7267,"text":"SACHE"},{"id":7292,"text":"SACHVERSTÄNDIGER"},{"id":7414,"text":"SCHLICHTUNGSBEHÖRDE"},{"id":7451,"text":"SCHRIFTLICHKEIT"},{"id":7475,"text":"SCHULDÜBERNEHMER"},{"id":7535,"text":"SCHWEIZERISCHE ZIVILPROZESSORDNUNG"},{"id":7539,"text":"SCHWEIZERISCHES RECHT"},{"id":7676,"text":"SITTEN"},{"id":7678,"text":"SITZ"},{"id":7740,"text":"SORGFALT"},{"id":7798,"text":"SPERRKONTO"},{"id":7808,"text":"SPIEL"},{"id":7958,"text":"STELLVERTRETUNG"},{"id":8031,"text":"STILLSCHWEIGEND"},{"id":8143,"text":"STRAFE"},{"id":8195,"text":"STRASSE"},{"id":8219,"text":"STREITWERT"},{"id":8265,"text":"SUMMARISCHES VERFAHREN"},{"id":8290,"text":"TAG"},{"id":8325,"text":"TÄTIGKEIT"},{"id":8390,"text":"TELEFON"},{"id":8406,"text":"TERMIN"},{"id":8720,"text":"ÜBERNAHME"},{"id":8725,"text":"ÜBERPRÜFUNGSBEFUGNIS"},{"id":8793,"text":"UMSTÄNDE"},{"id":8965,"text":"UNTERMIETE"},{"id":8966,"text":"UNTERMIETER"},{"id":8971,"text":"UNTERNEHMUNG"},{"id":8980,"text":"UNTERSCHRIFT"},{"id":8990,"text":"UNTERSUCHUNGSMAXIME"},{"id":9032,"text":"UV"},{"id":9128,"text":"VERFAHREN"},{"id":9132,"text":"VERFAHRENSBETEILIGTER"},{"id":9181,"text":"VERHALTEN"},{"id":9186,"text":"VERHÄLTNISMÄSSIGKEIT"},{"id":9188,"text":"VERHANDLUNGSMAXIME"},{"id":9193,"text":"VERJÄHRUNG"},{"id":9216,"text":"VERLÄNGERUNG"},{"id":9256,"text":"VERMITTLER"},{"id":9430,"text":"VERPFLICHTUNG ZU EINEM TUN"},{"id":9462,"text":"VERSICHERTER"},{"id":9467,"text":"VERSICHERUNG"},{"id":9528,"text":"VERTRAG"},{"id":9541,"text":"VERTRAGSABSCHLUSS"},{"id":9545,"text":"VERTRAGSINHALT"},{"id":9551,"text":"VERTRAGSVERHANDLUNG"},{"id":9561,"text":"VERTRETENER"},{"id":9562,"text":"VERTRETER"},{"id":9579,"text":"VERURTEILTER"},{"id":9634,"text":"VERZUG"},{"id":9635,"text":"VERZUGSZINS"},{"id":9765,"text":"VORSATZ"},{"id":9801,"text":"VORZEITIGE KÜNDIGUNG"},{"id":9861,"text":"WALLIS"},{"id":9946,"text":"WERKZEUG"},{"id":9947,"text":"WERT"},{"id":9968,"text":"WETTBEWERB(KONKURRENZ)"},{"id":10029,"text":"WIESE"},{"id":10034,"text":"WILLE"},{"id":10050,"text":"WIRKSAMKEIT"},{"id":10052,"text":"WIRKUNG"},{"id":10135,"text":"ZAHL"},{"id":10137,"text":"ZAHLUNG"},{"id":10191,"text":"ZEUGE"},{"id":10214,"text":"ZIVILGESETZBUCH"},{"id":10218,"text":"ZIVILPROZESS"},{"id":10278,"text":"ZUKUNFT"},{"id":10316,"text":"ZUSTÄNDIGKEIT"},{"id":10338,"text":"ZWANGSVOLLSTRECKUNG"}],"metadata_lex_ch":[{"id":"210","law":{"systematic_id":"210","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de","title":"Schweizerisches Zivilgesetzbuch","abbreviation":"ZGB"}},{"id":"220","law":{"systematic_id":"220","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de","title":"Bundesgesetzbetreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)","abbreviation":"OR"},"articles":{"art_151":{"art_id":"art_151","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_151","title":"Art. 151","content":"<article id=\"art_151\"><a name=\"a151\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_151\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_151\" routerlink=\"./\"><b>Art. 151</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Ein Vertrag, dessen Verbindlichkeit vom Eintritte einer ungewissen Tatsache abhängig gemacht wird, ist als bedingt anzusehen.</p><p> Für den Beginn der Wirkungen ist der Zeitpunkt massgebend, in dem die Bedingung in Erfüllung geht, sofern nicht auf eine andere Absicht der Parteien geschlossen werden muss.</p></div></article>"},"art_22":{"art_id":"art_22","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_22","title":"Art. 22","content":"<article id=\"art_22\"><a name=\"a22\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_22\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_22\" routerlink=\"./\"><b>Art. 22</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Durch Vertrag kann die Verpflichtung zum Abschluss eines künfti­gen Vertrages begründet werden.</p><p> Wo das Gesetz zum Schutze der Vertragschliessenden für die Gül­tig­keit des künftigen Vertrages eine Form vorschreibt, gilt diese auch für den Vorvertrag.</p></div></article>"},"art_262":{"art_id":"art_262","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_262","title":"Art. 262","content":"<article id=\"art_262\"><a name=\"a262\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_262\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_262\" routerlink=\"./\"><b>Art. 262</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Der Mieter kann die Sache mit Zustimmung des Vermieters ganz oder teilweise untervermieten.</p><p> Der Vermieter kann die Zustimmung nur verweigern, wenn:</p><dl><dt>a. </dt><dd>der Mieter sich weigert, dem Vermieter die Bedingungen der Untermiete be­kanntzugeben;</dd><dt>b. </dt><dd>die Bedingungen der Untermiete im Vergleich zu denjenigen des Hauptmietvertrags missbräuchlich sind;</dd><dt>c. </dt><dd>dem Vermieter aus der Untermiete wesentliche Nachteile ent­ste­hen.</dd></dl><p> Der Mieter haftet dem Vermieter dafür, dass der Untermieter die Sache nicht anders gebraucht, als es ihm selbst gestattet ist. Der Vermie­ter kann den Untermieter unmittelbar dazu anhalten.</p></div></article>"},"art_267":{"art_id":"art_267","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_267","title":"Art. 267","content":"<article id=\"art_267\"><a name=\"a267\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_267\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_267\" routerlink=\"./\"><b>Art. 267</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Der Mieter muss die Sache in dem Zustand zurückgeben, der sich aus dem vertragsgemässen Gebrauch ergibt.</p><p> Vereinbarungen, in denen sich der Mieter im Voraus verpflichtet, bei Beendigung des Mietverhältnisses eine Entschädigung zu entrichten, die anderes als die Deckung des allfälligen Schadens einschliesst, sind nichtig.</p></div></article>"},"art_269":{"art_id":"art_269","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_269","title":"Art. 269","content":"<article id=\"art_269\"><a name=\"a269\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_269\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_269\" routerlink=\"./\"><b>Art. 269</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p>Mietzinse sind missbräuchlich, wenn damit ein übersetzter Ertrag aus der Mietsache erzielt wird oder wenn sie auf einem offensichtlich übersetzten Kaufpreis beruhen.</p></div></article>"},"art_272":{"art_id":"art_272","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_272","title":"Art. 272","content":"<article id=\"art_272\"><a name=\"a272\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_272\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_272\" routerlink=\"./\"><b>Art. 272</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Der Mieter kann die Erstreckung eines befristeten oder unbefristeten Mietverhältnisses verlangen, wenn die Beendigung der Miete für ihn oder seine Familie eine Härte zur Folge hätte, die durch die Interessen des Vermieters nicht zu rechtfertigen wäre.</p><p> Bei der Interessenabwägung berücksichtigt die zuständige Behörde insbesondere:</p><dl><dt>a. </dt><dd>die Umstände des Vertragsabschlusses und den Inhalt des Ver­trags;</dd><dt>b. </dt><dd>die Dauer des Mietverhältnisses;</dd><dt>c. </dt><dd>die persönlichen, familiären und wirtschaftlichen Verhältnisse der Parteien und deren Verhalten;</dd><dt>d. </dt><dd>einen allfälligen Eigenbedarf des Vermieters für sich, nahe Ver­wandte oder Verschwägerte sowie die Dringlichkeit dieses Be­darfs;</dd><dt>e. </dt><dd>die Verhältnisse auf dem örtlichen Markt für Wohn- und Geschäftsräume.</dd></dl><p> Verlangt der Mieter eine zweite Erstreckung, so berücksichtigt die zuständige Behörde auch, ob er zur Abwendung der Härte alles unter­nommen hat, was ihm zuzumuten war.</p></div></article>"}}},{"id":"272","law":{"systematic_id":"272","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de","title":"Schweizerische Zivilprozessordnung","abbreviation":"ZPO"},"articles":{"art_110":{"art_id":"art_110","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_110","title":"Art. 110 Rechtsmittel","content":"<article id=\"art_110\"><a name=\"a110\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_110\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_110\" routerlink=\"./\"><b>Art. 110</b> Rechtsmittel </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p>Der Kostenentscheid ist selbstständig nur mit Beschwerde anfechtbar.</p></div></article>"},"art_157":{"art_id":"art_157","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_157","title":"Art. 157 Freie Beweiswürdigung","content":"<article id=\"art_157\"><a name=\"a157\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_157\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_157\" routerlink=\"./\"><b>Art. 157</b> Freie Beweiswürdigung </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p>Das Gericht bildet sich seine Überzeugung nach freier Würdigung der Beweise.</p></div></article>"},"art_310":{"art_id":"art_310","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_310","title":"Art. 310 Berufungsgründe","content":"<article id=\"art_310\"><a name=\"a310\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_310\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_310\" routerlink=\"./\"><b>Art. 310</b> Berufungsgründe </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p>Mit Berufung kann geltend gemacht werden:</p><dl><dt>a.</dt><dd>unrichtige Rechtsanwendung;</dd><dt>b.</dt><dd>unrichtige Feststellung des Sachverhaltes.</dd></dl></div></article>"},"art_311":{"art_id":"art_311","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_311","title":"Art. 311 Einreichen der Berufung","content":"<article id=\"art_311\"><a name=\"a311\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_311\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_311\" routerlink=\"./\"><b>Art. 311</b> Einreichen der Berufung </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Die Berufung ist bei der Rechtsmittelinstanz innert 30 Tagen seit Zustellung des begründeten Entscheides beziehungsweise seit der nachträglichen Zustellung der Entscheidbegründung (Art. 239) schriftlich und begründet einzureichen.</p><p> Der angefochtene Entscheid ist beizulegen.</p></div></article>"},"art_318":{"art_id":"art_318","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_318","title":"Art. 318 Entscheid","content":"<article id=\"art_318\"><a name=\"a318\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_318\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_318\" routerlink=\"./\"><b>Art. 318</b> Entscheid </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Die Rechtsmittelinstanz kann:</p><dl><dt>a.</dt><dd>den angefochtenen Entscheid bestätigen;</dd><dt>b.</dt><dd>neu entscheiden; oder</dd><dt>c.</dt><dd>die Sache an die erste Instanz zurückweisen, wenn:<dl><dt>1.</dt><dd>ein wesentlicher Teil der Klage nicht beurteilt wurde, oder</dd><dt>2.</dt><dd>der Sachverhalt in wesentlichen Teilen zu vervollständigen ist.</dd></dl></dd></dl><p> Die Rechtsmittelinstanz eröffnet ihren Entscheid mit einer schriftlichen Begrün­dung.</p><p> Trifft die Rechtsmittelinstanz einen neuen Entscheid, so entscheidet sie auch über die Prozesskosten des erstinstanzlichen Verfahrens.</p></div></article>"},"art_336":{"art_id":"art_336","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_336","title":"Art. 336 Vollstreckbarkeit","content":"<article id=\"art_336\"><a name=\"a336\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_336\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_336\" routerlink=\"./\"><b>Art. 336</b> Vollstreckbarkeit </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Ein Entscheid ist vollstreckbar, wenn er:</p><dl><dt>a.</dt><dd>rechtskräftig ist und das Gericht die Vollstreckung nicht aufgeschoben hat (Art. 325 Abs. 2 und 331 Abs. 2); oder</dd><dt>b.</dt><dd>noch nicht rechtskräftig ist, jedoch die vorzeitige Vollstreckung bewilligt worden ist.</dd></dl><p> Auf Verlangen bescheinigt das Gericht, das den zu vollstreckenden Entscheid getroffen hat, die Vollstreckbarkeit.</p></div></article>"},"art_343":{"art_id":"art_343","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_343","title":"Art. 343 Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden","content":"<article id=\"art_343\"><a name=\"a343\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_343\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_343\" routerlink=\"./\"><b>Art. 343</b> Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Lautet der Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dul­den, so kann das Vollstreckungsgericht anordnen:</p><dl><dt>a.</dt><dd>eine Strafdrohung nach Artikel 292 StGB;</dd><dt>b.</dt><dd>eine Ordnungsbusse bis zu 5000 Franken;</dd><dt>c.</dt><dd>eine Ordnungsbusse bis zu 1000 Franken für jeden Tag der Nichterfüllung;</dd><dt>d.</dt><dd>eine Zwangsmassnahme wie Wegnahme einer beweglichen Sache oder Räu­mung eines Grundstückes; oder</dd><dt>e.</dt><dd>eine Ersatzvornahme.</dd></dl><p> Die unterlegene Partei und Dritte haben die erforderlichen Auskünfte zu erteilen und die notwendigen Durchsuchungen zu dulden.</p><p> Die mit der Vollstreckung betraute Person kann die Hilfe der zuständigen Behörde in Anspruch nehmen.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d151525e8186\"> <a href=\"eli/cc/54/757_781_799/de\" routerlink=\"./\">SR <b>311.0</b></a></p></div></div></article>"},"art_55":{"art_id":"art_55","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_55","title":"Art. 55 Verhandlungs- und Untersuchungsgrundsatz","content":"<article id=\"art_55\"><a name=\"a55\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_55\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_55\" routerlink=\"./\"><b>Art. 55</b> Verhandlungs- und Untersuchungsgrundsatz </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Die Parteien haben dem Gericht die Tatsachen, auf die sie ihre Begehren stützen, darzulegen und die Beweismittel anzugeben.</p><p> Vorbehalten bleiben gesetzliche Bestimmungen über die Feststellung des Sachver­haltes und die Beweiserhebung von Amtes wegen.</p></div></article>"}}},{"id":"311.0","law":{"systematic_id":"311.0","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799/de","title":"Schweizerisches Strafgesetzbuch","abbreviation":"StGB"}}],"metadata_lex_atf":[{"id":660,"title":"BGE 137 III 130","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-130%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 405 Abs. 1 ZPO</span>; Eröffnung des Entscheids.  <div class=\"paratf\">Massgebend ist das Datum des Versands durch das Gericht und nicht dasjenige des Empfangs durch eine der Parteien (E. 2). </div>\n</div>"},{"id":696,"title":"BGE 137 III 389","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-389%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Miete; Berechnung des Streitwerts bei Anfechtung einer Kündigung (<span class=\"artref\">Art. 74 Abs. 1 lit. a BGG</span>; <span class=\"artref\">Art. 271a Abs. 1 lit. e OR</span>).  <div class=\"paratf\">Ficht der Mieter die Kündigung eines unbefristeten Mietverhältnisses an, entspricht der Streitwert dem Mietzins, der bis zum Zeitpunkt geschuldet ist, auf den frühestens eine neue Kündigung ausgesprochen werden könnte, sollte sich die angefochtene als ungültig erweisen. Nach der Rechtsprechung ist dabei die dreijährige Frist nach <span class=\"artref\">Art. 271a Abs. 1 lit. e OR</span> zu berücksichtigen, während welcher der Vermieter nicht kündigen darf; den Beginn der Frist (<i>dies a quo</i>) bildet - mit Blick auf die Berechnung des Streitwerts - das Datum des angefochtenen kantonalen Entscheides. Sodann ist zu prüfen, auf welchen Zeitpunkt nach Ablauf der Schutzfrist eine Kündigung frühestens ausgesprochen werden kann (E. 1.1). </div>\n</div>"},{"id":972,"title":"BGE 138 III 374","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-374%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Art. 52, 310, 311 und 316 Abs. 3 ZPO; Beweiserhebung im Berufungsverfahren; Begründung der Berufung.  <div class=\"paratf\">Grundsätze, die im Rahmen eines Eheschutzprozesses für die Beweiserhebung im Berufungsverfahren gelten. Anforderungen an die Begründung der Berufung (E. 4.3). </div>\n</div>"},{"id":1244,"title":"BGE 139 III 249","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-III-249%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 40 Abs. 1 BGG</span>; <span class=\"artref\">Art. 8 BGFA</span>.  <div class=\"paratf\">Der im kantonalen Register eingetragene Anwalt kann die Mitglieder eines Mieterverbandes vor Bundesgericht nicht vertreten, wenn er deren Interessen im kantonalen Verfahren in der Eigenschaft eines Angestellten des gleichen Verbandes verteidigt hat (E. 1). </div>\n</div>"},{"id":1258,"title":"BGE 139 III 353","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-III-353%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\"><artref id=\"CH/220/262\" type=\"start\"></artref>Art. 262 und 263 OR</span><artref id=\"CH/220/263\" type=\"end\"></artref>. Mietvertrag; Wirkungen der Übertragung des Mietverhältnisses auf den Untermietvertrag.  <div class=\"paratf\">Im Fall einer gültigen Übertragung des Mietverhältnisses tritt der übernehmende Mieter anstelle des vorherigen Mieters in den Mietvertrag ein; <span class=\"artref\">Art. 263 OR</span> verlangt die Zustimmung eines eventuellen Untermieters nicht (E. 2.1.1). Verhältnis zwischen dem Haupt- und dem Untermietvertrag (E. 2.1.2). </div>\n<div class=\"paratf\">Abschluss eines neuen Untermietvertrags zwischen dem eintretenden Mieter und den ehemaligen Untermietern des vorherigen Mieters im Anschluss an die Übertragung des Mietverhältnisses (E. 2.1.3). Gültigkeit der durch den eintretenden Mieter ausgesprochenen Kündigung gegenüber den Untermietern (E. 2.1.4-2.1.6). </div>\n</div>"},{"id":4805,"title":"BGE 132 III 109","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-III-109%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 257f Abs. 3 OR</span>; vorzeitige Kündigung des Mietvertrages über Geschäftsräume wegen vertragswidrigen Gebrauchs.  <div class=\"paratf\">Bei anhaltender Verletzung der vertraglichen Bestimmungen über den Gebrauch der vermieteten Räumlichkeiten kann der Vermieter das Mietverhältnis nach <span class=\"artref\">Art. 257f Abs. 3 OR</span> auflösen, auch wenn die Aktivitäten des Mieters nicht zu unzumutbaren Verhältnissen im Sinne dieser Bestimmung führen. </div>\n</div>"},{"id":5388,"title":"BGE 134 III 300","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-300%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Vorzeitige Kündigung des Mietverhältnisses (<span class=\"artref\">Art. 257f Abs. 3 OR</span>); Untervermietung ohne Zustimmung des Vermieters (<span class=\"artref\">Art. 262 OR</span>).  <div class=\"paratf\">Der Mieter, der das Mietobjekt untervermietet, ohne die Zustimmung des Vermieters einzuholen, riskiert eine vorzeitige Auflösung des Mietverhältnisses, wenn er auf eine schriftliche Abmahnung des Vermieters nicht reagiert und dieser sich aus einem der in <span class=\"artref\">Art. 262 Abs. 2 OR</span> genannten Gründe der Untervermietung hätte widersetzen können (E. 3). </div>\n</div>"},{"id":6760,"title":"BGE 118 II 32","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-II-32%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">1. <span class=\"artref\">Art. 22 OR</span>. Ein Vorvertrag ist dem Hauptvertrag gleichzusetzen, wenn die gleichen Parteien den im Vorvertrag vorgesehenen Hauptvertrag zu den gleichen Bedingungen abschliessen sollen (E. 3b).  <div class=\"paratf\">Enthält der Vorvertrag bereits alle wesentlichen Elemente des Hauptvertrages, kann direkt auf Erfüllung geklagt werden (E. 3c). </div>\n<div class=\"paratf\">2. <span class=\"artref\">Art. 2 Abs. 1 OR</span>. Wer objektiv unwesentliche Punkte als Bedingung seines Vertragswillens ansieht, muss das deutlich zu erkennen geben (E. 3d). </div>\n<div class=\"paratf\">3. <span class=\"artref\">Art. 72 OR</span>. Soll nicht ein bestimmtes Grundstück übertragen werden, steht das Wahlrecht dem Verkäufer zu (E. 3d/bb). </div>\n</div>"},{"id":7166,"title":"BGE 119 II 353","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-II-353%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Missbräuchliche Bedingungen der Untermiete (<span class=\"artref\">Art. 262 Abs. 2  lit. b OR</span>).  <div class=\"paratf\">1. Um festzulegen, ob der für die Untermiete eines in einer Wohnung gelegenen Zimmers verlangte Mietzins missbräuchlich ist, rechtfertigt es sich, ihn mit dem Zins pro Zimmer zu vergleichen, berechnet auf der Grundlage des hauptsächlichen Mietzinses und gegebenenfalls berichtigt aufgrund besonderer Umstände (möbliertes Zimmer, beschränkter Zugang zur Küche, usw.) (E. 5). </div>\n<div class=\"paratf\">2. Eine Differenz von 30% zwischen diesen beiden Beträgen ist offensichtlich missbräuchlich und berechtigt den Vermieter, die Zustimmung zur Untermiete zu verweigern (E. 6). </div>\n<div class=\"paratf\">3. Der Richter hat den zulässigen Betrag der Untermiete nicht im Urteilsdispositiv festzusetzen (E. 7). </div>\n</div>"},{"id":8503,"title":"BGE 123 III 124","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-III-124%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 257f Abs. 3 OR</span>, <span class=\"artref\">Art. 101 OR</span>, 102 ff. OR. Ausserordentliche Kündigung eines Mietverhältnisses.  <div class=\"paratf\">Eine Verpflichtung des Mieters, allfällige Bauhandwerkerpfandrechte abzulösen, welche im Zuge vertragskonformer Bauarbeiten eines Untermieters vorgemerkt oder eingetragen werden, fällt nicht unter den Regelungsbereich von <span class=\"artref\">Art. 257f OR</span> (E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">Löst der Mieter die Bauhandwerkerpfandrechte auf Mahnung nicht ab, verletzt er den Mietvertrag und gerät in Schuldnerverzug. Dem Vermieter steht alsdann das Kündigungsrecht gemäss Art. 107/108 OR zu. Gültigkeit der ausserordentlichen Kündigung trotz irrtümlicher Berufung auf <span class=\"artref\">Art. 257f Abs. 3  OR</span> als Rechtsgrundlage (E. 3). </div>\n</div>"},{"id":8763,"title":"BGE 124 III 62","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-III-62%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Untermiete; Teilnichtigkeit des Mietvertrages; Festsetzung des Anfangsmietzinses (<span class=\"artref\">Art. 270 OR</span>).  <div class=\"paratf\">Beim Abschluss eines Untermietvertrages über Wohnräume muss in den Kantonen, welche dies vorschreiben, bei der Festsetzung des Anfangsmietzinses ein amtliches Formular verwendet werden (E. 2a). </div>\n<div class=\"paratf\">Kriterien für die richterliche Festsetzung des Anfangsmietzinses bei Untermiete; der Mieter, welcher auf die fristgerechte Anfechtung des Anfangsmietzinses verzichtet, riskiert, dass der Untermieter ihm gegenüber seine mietrechtlichen Ansprüche geltend macht, insbesondere dass er den Anfangsmietzins des Untermietverhältnisses anficht (E. 2b). </div>\n</div>"}],"metadata_lex_atf_other":[{"id":55420,"title":"4A_207/2014","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=19.05.2014&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=19&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F19-05-2014-4A_207-2014&number_of_ranks=87779"},{"id":59363,"title":"4A_549/2013","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=07.11.2013&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=10&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F07-11-2013-4A_549-2013&number_of_ranks=83826"},{"id":60769,"title":"4A_297/2013","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=04.09.2013&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=17&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F04-09-2013-4A_297-2013&number_of_ranks=82427"},{"id":63705,"title":"4A_38/2013","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=15.04.2013&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=46&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F12-04-2013-4A_38-2013&number_of_ranks=79519"},{"id":72862,"title":"4A_687/2011","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=19.01.2012&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=13&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F19-01-2012-4A_687-2011&number_of_ranks=70326"},{"id":73056,"title":"4A_490/2011","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=11.01.2012&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=40&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F10-01-2012-4A_490-2011&number_of_ranks=70159"},{"id":73727,"title":"4A_379/2011","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=02.12.2011&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=20&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F02-12-2011-4A_379-2011&number_of_ranks=69467"},{"id":78149,"title":"4A_456/2010","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=19.04.2011&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=36&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F18-04-2011-4A_456-2010&number_of_ranks=65056"},{"id":86816,"title":"4A_601/2009","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=09.02.2010&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=16&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F08-02-2010-4A_601-2009&number_of_ranks=56361"},{"id":98722,"title":"4A_127/2008","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=03.06.2008&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=27&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F02-06-2008-4A_127-2008&number_of_ranks=44435"},{"id":112169,"title":"4C.409/2005","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=21.03.2006&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=21&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F21-03-2006-4C-409-2005&number_of_ranks=29474"},{"id":115300,"title":"4C.97/2005","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=19.08.2005&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=27&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F18-08-2005-4C-97-2005&number_of_ranks=26347"},{"id":117612,"title":"4C.331/2004","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=17.03.2005&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=17&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F17-03-2005-4C-331-2004&number_of_ranks=24025"},{"id":129892,"title":"4C.167/2002","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=08.10.2002&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=6&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F08-10-2002-4C-167-2002&number_of_ranks=11722"}],"metadata_lex_vs":[{"id":"173.8","law":{"systematic_id":"173.8","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Gesetz betreffend den Tarif der Kosten und Entschädigungen vor Gerichts- oder Verwaltungsbehörden","abbreviation":"GTar"},"articles":{"art_13":{"art_id":"art_13","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 13 Ermessenskriterien","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">13</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Ermessenskriterien</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-13--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Gerichtsgebühr wird aufgrund des Streitwertes, des Umfangs und der Schwierigkeit des Falls, der Art von Prozessführung der Parteien sowie ihrer finanziellen Situation festgesetzt. Wenn der Streitwert nicht in Zahlen ausgedrückt werden kann, wird die Gebühr nach den anderen Beurteilungselementen festgesetzt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-13--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Sie bewegt sich zwischen einem Minimum und einem Maximum, welche nach dem Kostendeckungs- und Äquivalenzprinzip festgesetzt werden.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-13--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Wenn es besondere Umstände rechtfertigen, kann die Behörde diese Grenzwerte verdoppeln oder im Strafbereich und im öffentlichen Bereich verfünffachen. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_16":{"art_id":"art_16","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 16 Andere geldwerte Streitigkeiten des Zivilrechts","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">16</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Andere geldwerte Streitigkeiten des Zivilrechts</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐2--a-16--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Für geldwerte Streitigkeiten des Zivilrechts, die im ordentlichen oder vereinfachten Verfahren vor erster oder einziger Instanz entschieden werden, wird die Gebühr gemäss folgender Tabelle festgesetzt:</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐2--a-16--p-1--l-1\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_tabular\">\n<tbody><tr>\n<th>\n      Für den Streitwert\n    </th>\n<th>\n      Wird die Gebühr wie folgt festgesetzt\n    </th>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      bis 2'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 180 bis 1'200 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 2'001 bis 8'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 650 bis 1'800 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 8'001 bis 20'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 900 bis 3'600 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 20'001 bis 50'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 1'800 bis 6'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 50'001 bis 100'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 2'700 bis 9'600 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 100'001 bis 200'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 4'500 bis 18'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 200'001 bis 500'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 9'000 bis 42'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 500'001 bis 1'000'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 18'000 bis 60'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      mehr als 1'000'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 27'000 bis 120'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐2--a-16--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Grundsätze für die Bestimmungen des Streitwertes (Art. 28) gelten analog.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐2--a-16--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Tabelle dieses Artikels kommt ebenfalls im summarischen Verfahren zur Anwendung, das sich auf geldwerte Streitigkeiten bezieht und zu einem Endurteil führt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_2":{"art_id":"art_2","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 2 Gleichstellung von Mann und Frau","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">2</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Gleichstellung von Mann und Frau</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-1--a-2--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Im vorliegenden Gesetz gilt jede Bezeichnung der Person, des Statuts oder der Funktion in gleicher Weise für Mann oder Frau.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_27":{"art_id":"art_27","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 27 Honorar des Rechtsbeistands - Bestimmungskriterien","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">27</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Honorar des Rechtsbeistands - Bestimmungskriterien</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Das Honorar hält sich zwischen einem in diesem Kapitel vorgesehenen Minimum und Maximum; berücksichtigt wird die Natur und Bedeutung des Falls, die Schwierigkeit, der Umfang, die vom Rechtsbeistand nützlich aufgewandte Zeit und die finanzielle Situation der Partei.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Das Honorar richtet sich in der Regel nach dem Streitwert.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Lässt sich der Streitwert nicht beziffern, so wird das Honorar nach den in Absatz 1 genannten Bemessungselementen bestimmt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-4\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">4</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Behörde setzt das Honorar in runden Zahlen fest, indem sie zudem den Sonderbestimmungen in den verschiedenen Prozessordnungen nachkommt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-5\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">5</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Entschädigungen verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer. Wenn der Mehrwertsteuersatz im Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes geändert wurde, passt der Staatsrat auf dem reglementarischen Weg die im vorliegenden Gesetz vorgesehenen Honorare an.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_32":{"art_id":"art_32","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 32 Andere Streitigkeiten und Zivilsachen geldwerter Natur","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">32</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Andere Streitigkeiten und Zivilsachen geldwerter Natur</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-32--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Bei Streitigkeiten und Zivilsachen geldwerter Natur im ordentlichen oder vereinfachten Verfahren, das in erster oder einziger Instanz entschieden wird, ist das Honorar wie folgt festgesetzt:</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-32--p-1--l-1\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_tabular\">\n<tbody><tr>\n<th>\n      Für den Streitwert\n    </th>\n<th>\n      Wird die Gebühr wie folgt festgesetzt\n    </th>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      bis 2'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 550 bis 1'400 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 2'001 bis 10'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 1'500 bis 2'500 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 10'001 bis 15'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 2'300 bis 3'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 15'001 bis 20'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 2'900 bis 4'000 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 20'001 bis 30'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 3'600 bis 5'400 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 30'001 bis 40'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 4'700 bis 6'800 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 40'001 bis 50'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 5'800 bis 8'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 50'001 bis 60'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 6'800 bis 9'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 60'001 bis 70'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 7'600 bis 10'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 70'001 bis 80'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 8'400 bis 11'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 80'001 bis 90'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 9'100 bis 12'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 90'001 bis 100'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 9'900 bis 13'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 100'001 bis 150'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 11'100 bis 15'400 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 150'001 bis 200'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 12'800 bis 17'600 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 200'001 bis 250'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 14'400 bis 19'700 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 250'001 bis 300'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 16'100 bis 21'900 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 300'001 bis 350'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 17'700 bis 24'000 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 350'001 bis 400'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 19'400 bis 26'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 400'001 bis 450'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 21'000 bis 28'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 450'001 bis 500'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 22'700 bis 30'500 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 500'001 bis 600'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 24'500 bis 30'800 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 600'001 bis 700'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 26'700 bis 33'400 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 700'001 bis 800'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 28'900 bis 36'100 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 800'001 bis 900'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 31'100 bis 38'500 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 900'001 bis 1'000'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 33'100 bis 41'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      über einer 1'000'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      3.3 Prozent ohne 140'000 Franken zu überschreiten\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-32--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Tabelle dieses Artikels wird ebenfalls auf das summarische Verfahren bei einer Streitigkeit geldwerter Natur, das zu einem Endurteil führt, angewandt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_35":{"art_id":"art_35","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 35 Berufung, Beschwerde, Revision, Erläuterungen und Berichtigungen,","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">35</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Berufung, Beschwerde, Revision, Erläuterungen und Berichtigungen,</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-35--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Das Honorar wird entsprechend der für Fälle vor erster Instanz massgebenden Tabelle in Berücksichtigung eines Reduktions-Koeffizienten von 60 Prozent festgesetzt:</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-35--p-1--l-a‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      a)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      für das Berufungsverfahren vor dem Kantonsgericht;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-35--p-1--l-b‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      b)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      in Sachen Kindes- und Erwachsenenschutzrecht, für das Beschwerdeverfahren vor dem Kantonsgericht.\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-35--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Das Honorar wird festgesetzt zwischen 550 und 8'880 Franken:</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-35--p-2--l-a‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      a)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      für das Beschwerdeverfahren;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-35--p-2--l-b‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      b)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      in Sachen Kindes- und Erwachsenenschutzrecht für das Beschwerdeverfahren an die Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde und das Berufungsverfahren an den Richter;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-35--p-2--l-c‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      c)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      für die Revisions-, Erläuterungs- und Berichtigungsverfahren.\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_46":{"art_id":"art_46","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 46 Übergangsrecht","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">46</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Übergangsrecht</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-5--a-46--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Das alte Recht bleibt anwendbar, wenn über die Kosten vor Inkrafttreten dieses Gesetzes endgültig entschieden wurde.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-5--a-46--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Im Übrigen ist das vorliegende Gesetz anwendbar auf Verfahren, die bei seinem Inkrafttreten hängig sind, wobei die nach altem Recht erfolgten Vorschüsse zu berücksichtigen sind.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"}}},{"id":"270.1","law":{"systematic_id":"270.1","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/270.1","title":"Einführungsgesetz zur Schweizerischen Zivilprozessordnung","abbreviation":"EGZPO"},"articles":{"art_5":{"art_id":"art_5","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/270.1","title":"Art. 5 Kantonsgericht","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">5</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Kantonsgericht</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-5--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Das Kantonsgericht beurteilt:</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-5--p-1--l-a‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      a)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      als einzige kantonale Instanz in Zivilsachen aus Artikel 5, 7 oder 8 der Schweizerischen Zivilprozessordnung;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-5--p-1--l-b‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      b)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      als Rechtsmittelinstanz für Berufungen und Beschwerden, die im 9. Titel der zweiten Teil der Schweizerischen Zivilprozessordnung vorgesehen sind.\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-5--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">In Angelegenheiten, die dem Kantonsgericht obliegen, ist ein einzelner Kantonsrichter zuständig:</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-5--p-2--l-a‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      a)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      die in Artikel 5 Absatz 1 des vorliegenden Gesetzes vorgesehenen Angelegenheiten zu untersuchen;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-5--p-2--l-b‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      b)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      über einen Antrag zu vorsorglichen Massnahmen oder zur Bewilligung einer vorzeitigen Vollstreckung zu entscheiden oder die Vollstreckbarkeit zu hemmen;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-5--p-2--l-c‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      c)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      über die Berufung oder die Beschwerde zu entscheiden, wenn das vereinfachte oder summarische Verfahren erstinstanzlich anwendbar war; der bezeichnete Richter kann den Fall jedoch an einen Gerichtshof zuweisen.\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-5--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Ausserdem entscheidet das Kantonsgericht in Schiedssachen in den in Artikel 356 Absatz 1 der Schweizerischen Zivilprozessordnung vorgesehenen Fällen.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"}}}],"metadata_lex_rvj":[]}