{"id":"fd9da45e26ec28bebe08cc79003c1413","file_name":"TDSIO-20140523-C1-13-62-20141216-222.pdf","file_path_display":null,"description":null,"language":{"id":"fr","text":"Französisch"},"kind":"document","document_type":"pdf","object_type":null,"tribunal":{"id":7,"abbreviation":"TDSIO","text":"BG Sitten"},"date_decision":"2014-05-23","date_publication":"2014-12-16","date_file_modification":null,"object_code":"222","case_number":{"id":"C1 13 62","text":"C1 13 62"},"case_instance":{"id":3,"text":"Z1 Zivilrecht ordentlich"},"case_year":2013,"case_increment":62,"is_zwr":false,"zwr_year":null,"zwr_page_start":null,"zwr_page_end":null,"page_count":19,"legal_nature":{"id":60,"text":"Miete & Pacht"},"president":null,"clerk":null,"rapporteur":null,"metadata_jurivoc":[{"id":286,"text":"ABSENDER"},{"id":319,"text":"ABWESENHEIT"},{"id":320,"text":"ABWESENHEITSURTEIL"},{"id":391,"text":"AKTE"},{"id":506,"text":"AMTLICHES FORMULAR"},{"id":537,"text":"ANEIGNUNG"},{"id":562,"text":"ANGEMESSENE ENTSCHÄDIGUNG"},{"id":711,"text":"ARBEIT"},{"id":759,"text":"ARBEITSVERTRAG"},{"id":1037,"text":"AUSSICHT"},{"id":1038,"text":"AUSSICHTSLOSIGKEIT"},{"id":1192,"text":"BEAUFTRAGTER"},{"id":1205,"text":"BEENDIGUNG"},{"id":1219,"text":"BEGINN"},{"id":1241,"text":"BEHÖRDE"},{"id":1286,"text":"BEKLAGTER"},{"id":1422,"text":"BESITZ"},{"id":1554,"text":"BEWEISLAST"},{"id":1571,"text":"BEZIRK"},{"id":1675,"text":"BOOTSHAFEN"},{"id":1781,"text":"BUNDESGERICHT"},{"id":2102,"text":"DAUER"},{"id":2195,"text":"DIENSTLEISTUNGSGEWERBE"},{"id":2262,"text":"DOKTRIN"},{"id":2338,"text":"DUPLIK"},{"id":2448,"text":"EIGENTUM"},{"id":2449,"text":"EIGENTÜMER"},{"id":2587,"text":"EINZELUNTERSCHRIFT"},{"id":2707,"text":"ENTSCHEID"},{"id":2870,"text":"ERSTE INSTANZ"},{"id":2880,"text":"ERTRAG"},{"id":2889,"text":"ERWERBSAUSFALL"},{"id":3106,"text":"FAMILIE"},{"id":3132,"text":"FASSADE"},{"id":3207,"text":"FINANZIELLE VERHÄLTNISSE"},{"id":3245,"text":"FLÄCHE"},{"id":3290,"text":"FORDERUNG(SCHULDVERHÄLTNIS)"},{"id":3293,"text":"FORDERUNGSKLAGE"},{"id":3326,"text":"FRAGE"},{"id":3343,"text":"FRAU"},{"id":3406,"text":"FRIST"},{"id":3413,"text":"FRISTWIEDERHERSTELLUNG"},{"id":3493,"text":"GEBÜHR"},{"id":3692,"text":"GERICHTSGEBÜHR"},{"id":3733,"text":"GESCHÄFTSLADEN"},{"id":3814,"text":"GESUNDHEITSWESEN"},{"id":3898,"text":"GOLD"},{"id":3948,"text":"GRUND"},{"id":3981,"text":"GRUNDSTÜCK"},{"id":4284,"text":"HONORAR"},{"id":4390,"text":"INDIZ"},{"id":4400,"text":"INFORMATIK"},{"id":4552,"text":"IRRTUM"},{"id":4789,"text":"KENNTNIS"},{"id":4856,"text":"KLAGEBEWILLIGUNG"},{"id":5061,"text":"KOPIE"},{"id":5181,"text":"KÜNDIGUNG"},{"id":5184,"text":"KÜNDIGUNGSSCHUTZ"},{"id":5285,"text":"LAUSANNE"},{"id":5291,"text":"LEBEN"},{"id":5361,"text":"LEITER"},{"id":5497,"text":"MAIS"},{"id":5547,"text":"MASKE"},{"id":5580,"text":"MAXIMUM"},{"id":5656,"text":"MIETE"},{"id":5657,"text":"MIETER"},{"id":5663,"text":"MIETZINS"},{"id":5782,"text":"MONAT"},{"id":5835,"text":"MUTTER"},{"id":6235,"text":"ORT"},{"id":6302,"text":"PARKPLATZ"},{"id":6322,"text":"PARTEIENTSCHÄDIGUNG"},{"id":6806,"text":"RAMPE"},{"id":6875,"text":"RECHTSANWALT"},{"id":6877,"text":"RECHTSBEGEHREN"},{"id":6887,"text":"RECHTSGESCHÄFT"},{"id":6916,"text":"RECHTSMISSBRAUCH"},{"id":6926,"text":"RECHTSPFLICHT"},{"id":7054,"text":"REPLIK"},{"id":7092,"text":"REVISIONSGRUND"},{"id":7342,"text":"SCHADEN"},{"id":7343,"text":"SCHADENERSATZ"},{"id":7414,"text":"SCHLICHTUNGSBEHÖRDE"},{"id":7522,"text":"SCHWEIGEN"},{"id":7676,"text":"SITTEN"},{"id":7678,"text":"SITZ"},{"id":8219,"text":"STREITWERT"},{"id":8290,"text":"TAG"},{"id":8325,"text":"TÄTIGKEIT"},{"id":8333,"text":"TATSÄCHLICHER ZWECK"},{"id":8340,"text":"TÄUSCHUNG"},{"id":8406,"text":"TERMIN"},{"id":8408,"text":"TERRAIN"},{"id":8520,"text":"TREPPE"},{"id":8524,"text":"TREU UND GLAUBEN"},{"id":8793,"text":"UMSTÄNDE"},{"id":8814,"text":"UMZUG(ZÜGELN)"},{"id":8971,"text":"UNTERNEHMUNG"},{"id":9063,"text":"VERANSTALTUNG"},{"id":9128,"text":"VERFAHREN"},{"id":9193,"text":"VERJÄHRUNG"},{"id":9216,"text":"VERLÄNGERUNG"},{"id":9528,"text":"VERTRAG"},{"id":9624,"text":"VERWIRKUNG"},{"id":9765,"text":"VORSATZ"},{"id":9845,"text":"WAHRHEIT"},{"id":9912,"text":"WEIBEL"},{"id":9960,"text":"WESENTLICHER IRRTUM"},{"id":10034,"text":"WILLE"},{"id":10052,"text":"WIRKUNG"},{"id":10087,"text":"WISSEN"},{"id":10107,"text":"WOHNRAUM"},{"id":10137,"text":"ZAHLUNG"},{"id":10218,"text":"ZIVILPROZESS"}],"metadata_lex_ch":[{"id":"210","law":{"systematic_id":"210","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de","title":"Schweizerisches Zivilgesetzbuch","abbreviation":"ZGB"},"articles":{"art_2":{"art_id":"art_2","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_2","title":"Art. 2","content":"<article id=\"art_2\"><a name=\"a2\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_2\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de#art_2\" routerlink=\"./\"><b>Art. 2</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Jedermann hat in der Ausübung seiner Rechte und in der Erfüllung seiner Pflich­ten nach Treu und Glauben zu handeln.</p><p> Der offenbare Missbrauch eines Rechtes findet keinen Rechts­schutz.</p></div></article>"}}},{"id":"220","law":{"systematic_id":"220","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de","title":"Bundesgesetzbetreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)","abbreviation":"OR"},"articles":{"art_271":{"art_id":"art_271","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_271","title":"Art. 271","content":"<article id=\"art_271\"><a name=\"a271\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_271\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_271\" routerlink=\"./\"><b>Art. 271</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Die Kündigung ist anfechtbar, wenn sie gegen den Grundsatz von Treu und Glauben verstösst.</p><p> Die Kündigung muss auf Verlangen begründet werden.</p></div></article>"},"art_272":{"art_id":"art_272","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_272","title":"Art. 272","content":"<article id=\"art_272\"><a name=\"a272\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_272\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_272\" routerlink=\"./\"><b>Art. 272</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Der Mieter kann die Erstreckung eines befristeten oder unbefristeten Mietverhältnisses verlangen, wenn die Beendigung der Miete für ihn oder seine Familie eine Härte zur Folge hätte, die durch die Interessen des Vermieters nicht zu rechtfertigen wäre.</p><p> Bei der Interessenabwägung berücksichtigt die zuständige Behörde insbesondere:</p><dl><dt>a. </dt><dd>die Umstände des Vertragsabschlusses und den Inhalt des Ver­trags;</dd><dt>b. </dt><dd>die Dauer des Mietverhältnisses;</dd><dt>c. </dt><dd>die persönlichen, familiären und wirtschaftlichen Verhältnisse der Parteien und deren Verhalten;</dd><dt>d. </dt><dd>einen allfälligen Eigenbedarf des Vermieters für sich, nahe Ver­wandte oder Verschwägerte sowie die Dringlichkeit dieses Be­darfs;</dd><dt>e. </dt><dd>die Verhältnisse auf dem örtlichen Markt für Wohn- und Geschäftsräume.</dd></dl><p> Verlangt der Mieter eine zweite Erstreckung, so berücksichtigt die zuständige Behörde auch, ob er zur Abwendung der Härte alles unter­nommen hat, was ihm zuzumuten war.</p></div></article>"},"art_273":{"art_id":"art_273","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_273","title":"Art. 273","content":"<article id=\"art_273\"><a name=\"a273\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_273\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_273\" routerlink=\"./\"><b>Art. 273</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Will eine Partei die Kündigung anfechten, so muss sie das Begehren innert 30 Tagen nach Empfang der Kündigung der Schlichtungsbehör­de einreichen.</p><p> Will der Mieter eine Erstreckung des Mietverhältnisses verlangen, so muss er das Begehren der Schlichtungsbehörde einreichen:</p><dl><dt>a. </dt><dd>bei einem unbefristeten Mietverhältnis innert 30 Tagen nach Empfang der Kündigung;</dd><dt>b. </dt><dd>bei einem befristeten Mietverhältnis spätestens 60 Tage vor Abl­auf der Vertragsdauer.</dd></dl><p> Das Begehren um eine zweite Erstreckung muss der Mieter der Schlich­tungsbehörde spätestens 60 Tage vor Ablauf der ersten einrei­chen.</p><p> Das Verfahren vor der Schlichtungsbehörde richtet sich nach der ZPO.</p><p> Weist die zuständige Behörde ein Begehren des Mieters betreffend Anfechtung der Kündigung ab, so prüft sie von Amtes wegen, ob das Mietverhältnis erstreckt werden kann.</p><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d202546e9439\"> <a href=\"eli/cc/2010/262/de\" routerlink=\"./\">SR <b>272</b></a></p><p id=\"fn-d202546e9448\"> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 5 der Zivilprozessordnung vom 19. Dez. 2008, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<a href=\"eli/oc/2010/262/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 1739</a>; <a href=\"eli/fga/2006/914/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2006</b> 7221</a>).</p><p id=\"fn-d202546e9468\"> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 5 der Zivilprozessordnung vom 19. Dez. 2008, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<a href=\"eli/oc/2010/262/de\" routerlink=\"./\">AS <b>2010</b> 1739</a>; <a href=\"eli/fga/2006/914/de\" routerlink=\"./\">BBl <b>2006</b> 7221</a>).</p></div></div></article>"},"art_31":{"art_id":"art_31","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_31","title":"Art. 31","content":"<article id=\"art_31\"><a name=\"a31\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_31\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/de#art_31\" routerlink=\"./\"><b>Art. 31</b> </a></h6><div class=\"collapseable\"><p> Wenn der durch Irrtum, Täuschung oder Furcht beeinflusste Teil binnen Jahresfrist weder dem anderen eröffnet, dass er den Vertrag nicht halte, noch eine schon erfolgte Leistung zurückfordert, so gilt der Vertrag als genehmigt.</p><p> Die Frist beginnt in den Fällen des Irrtums und der Täuschung mit der Entdeckung, in den Fällen der Furcht mit deren Beseitigung.</p><p> Die Genehmigung eines wegen Täuschung oder Furcht unverbind­lichen Vertrages schliesst den Anspruch auf Schadenersatz nicht ohne weiteres aus.</p></div></article>"}}},{"id":"272","law":{"systematic_id":"272","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de","title":"Schweizerische Zivilprozessordnung","abbreviation":"ZPO"},"articles":{"art_106":{"art_id":"art_106","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_106","title":"Art. 106 Verteilungsgrundsätze","content":"<article id=\"art_106\"><a name=\"a106\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_106\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_106\" routerlink=\"./\"><b>Art. 106</b> Verteilungsgrundsätze </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Die Prozesskosten werden der unterliegenden Partei auferlegt. Bei Nichteintreten und bei Klagerückzug gilt die klagende Partei, bei Anerkennung der Klage die beklagte Partei als unterliegend.</p><p> Hat keine Partei vollständig obsiegt, so werden die Prozesskosten nach dem Aus­gang des Verfahrens verteilt.</p><p> Sind am Prozess mehrere Personen als Haupt- oder Nebenparteien beteiligt, so bestimmt das Gericht ihren Anteil an den Prozesskosten. Es kann auf solidarische Haftung erkennen.</p></div></article>"},"art_125":{"art_id":"art_125","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_125","title":"Art. 125 Vereinfachung des Prozesses","content":"<article id=\"art_125\"><a name=\"a125\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_125\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_125\" routerlink=\"./\"><b>Art. 125</b> Vereinfachung des Prozesses </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p>Zur Vereinfachung des Prozesses kann das Gericht insbesondere:</p><dl><dt>a.</dt><dd>das Verfahren auf einzelne Fragen oder auf einzelne Rechtsbegehren beschrän­ken;</dd><dt>b.</dt><dd>gemeinsam eingereichte Klagen trennen;</dd><dt>c.</dt><dd>selbstständig eingereichte Klagen vereinigen;</dd><dt>d.</dt><dd>eine Widerklage vom Hauptverfahren trennen.</dd></dl></div></article>"},"art_328":{"art_id":"art_328","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_328","title":"Art. 328 Revisionsgründe","content":"<article id=\"art_328\"><a name=\"a328\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_328\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_328\" routerlink=\"./\"><b>Art. 328</b> Revisionsgründe </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Eine Partei kann beim Gericht, welches als letzte Instanz in der Sache entschieden hat, die Revision des rechtskräftigen Entscheids verlangen, wenn:</p><dl><dt>a.</dt><dd>sie nachträglich erhebliche Tatsachen erfährt oder entscheidende Beweismit­tel findet, die sie im früheren Verfahren nicht beibringen konnte; ausge­schlossen sind Tatsachen und Beweismittel, die erst nach dem Entscheid entstanden sind;</dd><dt>b.</dt><dd>ein Strafverfahren ergeben hat, dass durch ein Verbrechen oder ein Ver­ge­hen zum Nachteil der betreffenden Partei auf den Entscheid eingewirkt wurde; eine Verurteilung durch das Strafgericht ist nicht erforderlich; ist das Strafverfahren nicht durchführbar, so kann der Beweis auf andere Weise erbracht werden;</dd><dt>c.</dt><dd>geltend gemacht wird, dass die Klageanerkennung, der Klagerückzug oder der gerichtliche Vergleich unwirksam ist.</dd></dl><p> Die Revision wegen Verletzung der Europäischen Menschenrechtskonvention vom 4. November 1950 (EMRK) kann verlangt werden, wenn:</p><dl><dt>a.</dt><dd>der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in einem endgültigen Urteil festgestellt hat, dass die EMRK oder die Protokolle dazu verletzt wor­den sind;</dd><dt>b.</dt><dd>eine Entschädigung nicht geeignet ist, die Folgen der Verletzung auszuglei­chen; und </dd><dt>c.</dt><dd>die Revision notwendig ist, um die Verletzung zu beseitigen.</dd></dl><div class=\"footnotes\"><p id=\"fn-d151525e7919\"> <a href=\"eli/cc/1974/2151_2151_2151/de\" routerlink=\"./\">SR <b>0.101</b></a></p></div></div></article>"},"art_329":{"art_id":"art_329","url":"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_329","title":"Art. 329 Revisionsgesuch und Revisionsfristen","content":"<article id=\"art_329\"><a name=\"a329\"></a><h6 class=\"heading\" role=\"heading\"><span class=\"display-icon\"></span><span class=\"external-link-icon\"></span><a fragment=\"#art_329\" href=\"https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2010/262/de#art_329\" routerlink=\"./\"><b>Art. 329</b> Revisionsgesuch und Revisionsfristen </a></h6><div class=\"collapseable\"> <p> Das Revisionsgesuch ist innert 90 Tagen seit Entdeckung des Revisionsgrundes schriftlich und begründet einzureichen.</p><p> Nach Ablauf von zehn Jahren seit Eintritt der Rechtskraft des Entscheids kann die Revision nicht mehr verlangt werden, ausser im Falle von Artikel 328 Absatz 1 Buchstabe b.</p></div></article>"}}}],"metadata_lex_atf":[{"id":927,"title":"BGE 138 III 59","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-59%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Art. 262, 271 und 271a Abs. 1 lit. a OR; Untermiete, Kündigung des Mietverhältnisses.  <div class=\"paratf\">Treu und Glauben als Schranke der ordentlichen Kündigung des Mietverhältnisses (E. 2.1). Die vage Möglichkeit, die Mietsache allenfalls wieder einmal selber zu nutzen, rechtfertigt eine Untervermietung nicht (E. 2.2). Massgebender Zeitpunkt, bis zu dem im Verfahren Gründe für die Kündigung vorgebracht werden können (E. 2.3). </div>\n<div class=\"paratf\">Der Umstand, dass der Vermieter für eine gewisse Zeit ein vertrags- oder gesetzwidriges Verhalten des Mieters geduldet hat, schliesst eine ordentliche Kündigung wegen dauernder Beeinträchtigung des Vertrauensverhältnisses nicht notwendigerweise aus (E. 3). </div>\n</div>"},{"id":5048,"title":"BGE 133 III 175","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-III-175%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Mieterausweisung; offensichtlich rechtsmissbräuchliche Kündigung; Verhältnis von <span class=\"artref\">Art. 271 OR</span> und <span class=\"artref\">Art. 2 Abs. 2 ZGB</span>.  <div class=\"paratf\"><span class=\"artref\">Art. 271 OR</span> stellt eine lex specialis zu <span class=\"artref\">Art. 2 Abs. 2 ZGB</span> dar. Auch eine offensichtlich rechtsmissbräuchliche Kündigung muss daher innerhalb der Verwirkungsfrist von 30 Tagen angefochten werden. Unterlässt der Mieter die Anfechtung, kann er die Rüge des offensichtlichen Rechtsmissbrauchs im Ausweisungsverfahren nicht mehr erheben (E. 3). </div>\n</div>"},{"id":5618,"title":"BGE 135 III 112","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-III-112%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\"><artref id=\"CH/220/260\" type=\"start\"></artref>Art. 260 und 271 OR</span><artref id=\"CH/220/271\" type=\"end\"></artref>; Kündigung im Hinblick auf Umbau- bzw. Renovationsarbeiten.  <div class=\"paratf\"><span class=\"artref\">Art. 260 OR</span> regelt nur die Durchführung von bestimmten Arbeiten während eines bestehenden Mietverhältnisses, nicht jedoch die Frage der Zulässigkeit einer Kündigung im Hinblick auf bevorstehende Umbau- bzw. Renovationsarbeiten (E. 3.3). </div>\n<div class=\"paratf\">Bei umfassenden Sanierungsarbeiten, die eine Weiterbenutzung des Mietobjekts erheblich einschränken, ist der Vermieter, der die geplanten Arbeiten nach bautechnischen und -ökonomischen Kriterien durchzuführen beabsichtigt, auf eine Kündigung zwecks vorgängiger Räumung des Mietobjekts angewiesen, weshalb ihm ein Verstoss gegen Treu und Glauben (<span class=\"artref\">Art. 271 Abs. 1 OR</span>) nicht vorgeworfen werden kann (E. 4). </div>\n</div>"},{"id":7503,"title":"BGE 120 II 105","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-II-105%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\"><span class=\"artref\">Art. 271 OR</span>. Anfechtbarkeit einer Kündigung, die gegen den Grundsatz von Treu und Glauben verstösst.  <div class=\"paratf\">Darin, dass eine Kündigung ausschliesslich mit dem Willen des Vermieters begründet wird, von einem neuen Mieter einen höheren - aber aufgrund der absoluten Berechnungsweise nicht missbräuchlichen - Mietzins zu erlangen, als ihn der bisherige Mieter bezahlt hat, liegt in der Regel kein Verstoss gegen den Grundsatz von Treu und Glauben im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 271 Abs. 1 OR</span>. </div>\n</div>"},{"id":9107,"title":"BGE 125 III 231","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-III-231%3Afr&lang=de&zoom=&type=show_document","content":"<div class=\"paraatf\">Mietrecht; Kündigungsschutz für einen zusammen mit einer Wohnung vermieteten Autoabstellplatz; Untersuchungsmaxime bei mietrechtlichen Streitigkeiten (Art. 253a, 266l, 269d, 274d Abs. 3 OR).  <div class=\"paratf\">Begriff der mitvermieteten Sache im Sinne von <span class=\"artref\">Art. 253a Abs. 1 OR</span> (E. 2). </div>\n<div class=\"paratf\">Bei der Kündigung von formell separat mitvermieteten Sachen durch den Vermieter genügt es, dass dieser die Formvorschriften von <span class=\"artref\">Art. 266l OR</span> einhält;  ein Vorgehen nach <span class=\"artref\">Art. 269d OR</span> ist nicht erforderlich (E. 3 und 4b). </div>\n<div class=\"paratf\">Bedeutung der vom Bundesrecht für mietrechtliche Streitigkeiten vorgeschriebenen Untersuchungsmaxime, insbesondere im kantonalen Rechtsmittelverfahren (E. 4a). </div>\n</div>"}],"metadata_lex_atf_other":[{"id":65603,"title":"4A_593/2012","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=14.01.2013&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=12&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F14-01-2013-4A_593-2012&number_of_ranks=77587"},{"id":107136,"title":"4C.411/2006","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=09.02.2007&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=32&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F09-02-2007-4C-411-2006&number_of_ranks=34521"},{"id":107697,"title":"4C.365/2006","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=16.01.2007&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=19&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F16-01-2007-4C-365-2006&number_of_ranks=33947"},{"id":110261,"title":"4C.85/2006","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=24.07.2006&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=23&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F24-07-2006-4C-85-2006&number_of_ranks=31386"},{"id":120873,"title":"4C.167/2004","url":"https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=03.08.2004&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=10&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F03-08-2004-4C-167-2004&number_of_ranks=20754"}],"metadata_lex_vs":[{"id":"173.8","law":{"systematic_id":"173.8","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Gesetz betreffend den Tarif der Kosten und Entschädigungen vor Gerichts- oder Verwaltungsbehörden","abbreviation":"GTar"},"articles":{"art_13":{"art_id":"art_13","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 13 Ermessenskriterien","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">13</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Ermessenskriterien</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-13--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Gerichtsgebühr wird aufgrund des Streitwertes, des Umfangs und der Schwierigkeit des Falls, der Art von Prozessführung der Parteien sowie ihrer finanziellen Situation festgesetzt. Wenn der Streitwert nicht in Zahlen ausgedrückt werden kann, wird die Gebühr nach den anderen Beurteilungselementen festgesetzt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-13--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Sie bewegt sich zwischen einem Minimum und einem Maximum, welche nach dem Kostendeckungs- und Äquivalenzprinzip festgesetzt werden.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-13--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Wenn es besondere Umstände rechtfertigen, kann die Behörde diese Grenzwerte verdoppeln oder im Strafbereich und im öffentlichen Bereich verfünffachen. <strong>*</strong></span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_14":{"art_id":"art_14","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 14 Herabsetzung oder Verzicht","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">14</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Herabsetzung oder Verzicht</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-14--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Wenn ein Verfahren nicht bis zu Ende geführt wird, reduziert sich die Gebühr verhältnismässig; gleich verhält es sich bei einem Vor-, Teil- oder Säumnisurteil sowie einem Urteil ohne Begründung.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐1--a-14--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Behörde kann ausnahmsweise auf eine Gebühr ganz oder teilweise verzichten.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_16":{"art_id":"art_16","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 16 Andere geldwerte Streitigkeiten des Zivilrechts","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">16</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Andere geldwerte Streitigkeiten des Zivilrechts</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐2--a-16--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Für geldwerte Streitigkeiten des Zivilrechts, die im ordentlichen oder vereinfachten Verfahren vor erster oder einziger Instanz entschieden werden, wird die Gebühr gemäss folgender Tabelle festgesetzt:</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐2--a-16--p-1--l-1\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_tabular\">\n<tbody><tr>\n<th>\n      Für den Streitwert\n    </th>\n<th>\n      Wird die Gebühr wie folgt festgesetzt\n    </th>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      bis 2'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 180 bis 1'200 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 2'001 bis 8'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 650 bis 1'800 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 8'001 bis 20'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 900 bis 3'600 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 20'001 bis 50'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 1'800 bis 6'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 50'001 bis 100'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 2'700 bis 9'600 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 100'001 bis 200'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 4'500 bis 18'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 200'001 bis 500'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 9'000 bis 42'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 500'001 bis 1'000'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 18'000 bis 60'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      mehr als 1'000'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 27'000 bis 120'000 Franken <strong>*</strong>\n</td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐2--a-16--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Grundsätze für die Bestimmungen des Streitwertes (Art. 28) gelten analog.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-3--t-3‐2--t-3‐2‐2--a-16--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Tabelle dieses Artikels kommt ebenfalls im summarischen Verfahren zur Anwendung, das sich auf geldwerte Streitigkeiten bezieht und zu einem Endurteil führt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_27":{"art_id":"art_27","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 27 Honorar des Rechtsbeistands - Bestimmungskriterien","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">27</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Honorar des Rechtsbeistands - Bestimmungskriterien</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Das Honorar hält sich zwischen einem in diesem Kapitel vorgesehenen Minimum und Maximum; berücksichtigt wird die Natur und Bedeutung des Falls, die Schwierigkeit, der Umfang, die vom Rechtsbeistand nützlich aufgewandte Zeit und die finanzielle Situation der Partei.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Das Honorar richtet sich in der Regel nach dem Streitwert.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Lässt sich der Streitwert nicht beziffern, so wird das Honorar nach den in Absatz 1 genannten Bemessungselementen bestimmt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-4\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">4</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Behörde setzt das Honorar in runden Zahlen fest, indem sie zudem den Sonderbestimmungen in den verschiedenen Prozessordnungen nachkommt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐1--a-27--p-5\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">5</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Entschädigungen verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer. Wenn der Mehrwertsteuersatz im Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes geändert wurde, passt der Staatsrat auf dem reglementarischen Weg die im vorliegenden Gesetz vorgesehenen Honorare an.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_32":{"art_id":"art_32","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 32 Andere Streitigkeiten und Zivilsachen geldwerter Natur","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">32</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Andere Streitigkeiten und Zivilsachen geldwerter Natur</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-32--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Bei Streitigkeiten und Zivilsachen geldwerter Natur im ordentlichen oder vereinfachten Verfahren, das in erster oder einziger Instanz entschieden wird, ist das Honorar wie folgt festgesetzt:</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-32--p-1--l-1\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_tabular\">\n<tbody><tr>\n<th>\n      Für den Streitwert\n    </th>\n<th>\n      Wird die Gebühr wie folgt festgesetzt\n    </th>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      bis 2'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 550 bis 1'400 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 2'001 bis 10'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 1'500 bis 2'500 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 10'001 bis 15'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 2'300 bis 3'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 15'001 bis 20'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 2'900 bis 4'000 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 20'001 bis 30'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 3'600 bis 5'400 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 30'001 bis 40'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 4'700 bis 6'800 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 40'001 bis 50'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 5'800 bis 8'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 50'001 bis 60'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 6'800 bis 9'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 60'001 bis 70'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 7'600 bis 10'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 70'001 bis 80'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 8'400 bis 11'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 80'001 bis 90'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 9'100 bis 12'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 90'001 bis 100'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 9'900 bis 13'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 100'001 bis 150'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 11'100 bis 15'400 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 150'001 bis 200'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 12'800 bis 17'600 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 200'001 bis 250'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 14'400 bis 19'700 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 250'001 bis 300'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 16'100 bis 21'900 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 300'001 bis 350'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 17'700 bis 24'000 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 350'001 bis 400'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 19'400 bis 26'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 400'001 bis 450'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 21'000 bis 28'300 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 450'001 bis 500'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 22'700 bis 30'500 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 500'001 bis 600'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 24'500 bis 30'800 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 600'001 bis 700'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 26'700 bis 33'400 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 700'001 bis 800'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 28'900 bis 36'100 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 800'001 bis 900'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 31'100 bis 38'500 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      von 900'001 bis 1'000'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      von 33'100 bis 41'200 Franken\n    </td>\n</tr>\n<tr>\n<td>\n      über einer 1'000'000 Franken\n    </td>\n<td>\n      3.3 Prozent ohne 140'000 Franken zu überschreiten\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-4--t-4‐2--a-32--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Tabelle dieses Artikels wird ebenfalls auf das summarische Verfahren bei einer Streitigkeit geldwerter Natur, das zu einem Endurteil führt, angewandt.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"},"art_4":{"art_id":"art_4","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/173.8","title":"Art. 4 Parteientschädigung","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">4</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Parteientschädigung</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-4--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Parteientschädigung umfasst die Entschädigung an die berechtigte Partei (Abs. 2) und die Kosten des Rechtsbeistands (Abs. 3). Sie deckt grundsätzlich die durch den Rechtsstreit verursachten notwendigen Kosten. Der Entscheid, der die Parteientschädigung festsetzt, hat keinen Einfluss auf das interne Verhältnis zwischen Rechtsbeistand und Klient.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-4--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die einer Partei gewährte Entschädigung umfasst die Rückerstattung ihrer Auslagen und, falls es die besonderen Umstände rechtfertigen, eine Abgeltung für Zeitverlust und entgangenen Gewinn.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-4--p-3\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">3</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Die Kosten des Rechtsbeistands umfassen das Honorar, welches sich nach den Artikeln 27 und folgende des vorliegenden Gesetzes berechnet, und weitere Auslagen.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"}}},{"id":"270.1","law":{"systematic_id":"270.1","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/270.1","title":"Einführungsgesetz zur Schweizerischen Zivilprozessordnung","abbreviation":"EGZPO"},"articles":{"art_4":{"art_id":"art_4","url":"https://lex.vs.ch/app/de/texts_of_law/270.1","title":"Art. 4 Bezirksgericht","content":"<div class=\"collapse-control\">\n<div class=\"article\">\n<div class=\"article_number\">\n<span class=\"article_symbol\">Art.</span> <span class=\"number\">4</span>\n</div>\n<div class=\"article_title\">\n<span class=\"title_text\">Bezirksgericht</span>\n</div>\n</div>\n<span class=\"d-lg-none glyphicons pb-1 glyphicons-chevron-down\"></span>\n</div>\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-4--p-1\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">1</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Das Bezirksgericht beurteilt Zivilsachen und entscheidet über vorsorgliche Massnahmen, ausser wenn das Gesetz ausdrücklich die Zuständigkeit einer anderen Behörde vorsieht.</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-4--p-2\"></a>\n<!-- -->\n<div class=\"paragraph\">\n<span class=\"number\">2</span>\n<p>\n<span class=\"text_content\">Ausserdem beurteilt das Bezirksgericht:</span>\n</p>\n</div><!-- -->\n<!-- -->\n<div class=\"collapsible\">\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-4--p-2--l-a‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      a)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      die Vollstreckungsgesuche;\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<a class=\"jump-to\" name=\"t-0--t-2--a-4--p-2--l-b‐\"></a>\n<!-- -->\n<table class=\"enumeration_item\">\n<tbody><tr>\n<td class=\"number\">\n      b)\n    </td>\n<td class=\"left_col last\" colspan=\"3\">\n      in Sachen der Schiedsgerichtsbarkeit die in Artikel 356 Absatz 2 der Schweizerischen Zivilprozessordnung vorgesehenen Fälle.\n    </td>\n</tr>\n</tbody></table><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>\n<div class=\"paragraph_post\"></div><!-- -->\n<!-- -->\n<!-- -->\n<!-- --><!-- -->\n</div>"}}}],"metadata_lex_rvj":[]}